Wiring/монтаж электропроводок/uíl'ti, Final installation/окончательный монтаж, Final check/окончательная проверка – Инструкция по эксплуатации Panasonic CQ-C1305W

Страница 4: А ^21

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Wiring/Монтаж электропроводок/uíl'ti!

(Wh¡te)/(Бeлый)/("-Ч*Ч)
{L)/(JleB.)/(it)

A Caution

To prevent damage to the unit, do not connect the power connector

until the whole wiring is completed.

A

Внимание

Bo избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до
полного завершения монтажа электропроводок.

А ^21

Fuse (15 А) Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic Service Center.
Do not try fuse repiacement by yourself.

Плавкий предохранитель (на 15 A) За заменой плавкого предохранителя следует обрагдаться к ближайшему
авторизованному центру техобслуживания «Panasonic». Нельзя самому пытаться заменить плавкий предохранитель.

*Z (15 А) жэе 7WS Panasonic Afu|Zii!!E|oii °|s|5|| i-yAia.

aois ЛЧ AfiJOi iieSlAi n|-yAia.

Preamp Out Connector (Rear) I

= E|0|S 5НЦЕ1 (ElOOl

BATTERY 15A F

(Red)/(KpacHbifi)/(^‘4^)

Power Lead (ACC or IGN) To ACC power, +12 V DC.

Силовой выводной провод (ACC или IGN) К питанию ACC, +12 V {В} пост.т.

as (ACC IGN)# ACC as,

+12

v

dcoii

(В1аск)/(Черный)/(^а^)

Ground Lead To a clean, bare metallic part of the car chassis.

Зазв

1

||ляющий провод К чистой, обнаженной металлической части автомобильного шасси.

ах| вша# *fi:iiai

DiiaM7f

штш

g^^oii

(Yellow)/{Жeлтый)/(S■iJ|)

Battery Lead To the car battery, continuous +12 V DC.

Вывод батареи К автомобильной батарее, непрерывн. +12 V {В} пост.т.

ы||Е|г|

ьЦЕ|а|, щщ. +12 V DCOil

(Blue w/white 81г1ре)/(Синий провод с белой полоской)/(^-^4 #°М2|

External Amplifier Control Lead To Panasonic power amplifier. (Max. 100 mA) (synchronized with the power on/off of amplifier)

Провод для управления внешним усилителем к усилителю мощности «Panasonic». (Макс. 100 шА {мА}) (синхронизация с вкл7откл. усилителя)

ЫШ

Panasonic

(£|i:ll 100 mA)(HI (^±£| on/off

Mel-.)

(В1ие)/{Синий)/(^‘Ч)

Motor Antenna

Relay Control

Lead To

Motor Antenna.

(Max. 100

mA) (This

lead

is not intended for use with a switch actuated power antenna)

Выводной провод релейного управления антенной с моторным приводом К антенне с моторным приводом. (Макс. 100 mA {мА})
(Этот выводной провод не предназначен для применения с антенной с моторным приводом, включаемой переключателем)

В.щ

#71 ам а|=а*

(^41 100 тА)о|| (0| а| = а# ^?ix|s

SS SEll^-^^f^l

ВД Й^ЩеТ.)

*

I

Л

Rear Left + (Green)

Задний левый + (Зеленый)

5|-â SU+

©

Ш-

Rear Left - (Green w/biack stripe)

Задний левый - (Зеленый провод с черной полоской)

sf* - (ад BVM5J ^-У!)

Rear Right + (Violet)

Задний правый + (Фиолетовый)

+ (А|АН)

©

Rear Right - (Violet w/Ыаск stripe)

Задний правый - (Фиолетовый провод с черной полоской)

-(аа

АН)

Front Left + (White)

Передний левый + (Белый)

2)^ дЭ + (Ш|А1|)

Front Left - (White w/black stripe)

Передний левый - (Белый провод с черной пологжой)

эд дэ -(за

чач

)

Front Right + (Gray)

Передний правый + (Серый)

да + (а|4Ч)

Front Right - (Gray w/black stripe)

Передний правый - (Серый провод с черной полоской)

дэ - (as в¥М2|

s

|

ah

)

I CQ-C1405W~I

Silicon

audio

player,

HDD

audio

player

etc.

Плеер c (|)лэш-памятыо, плеер с HDD и др.

sqs ша||о|о(, HDD *

2

.i|o|o( щ.

Stereo line out (3.5 mm

0

)

Линейный стреовыход

(3,5 mm {мм}

0

стерео мини-штырь)

bfbEllaiia а}о| 0)5
(3.5 mmoxî-Ellails п|МЩ)

С.

'

/!\ Cautions

• Set the volume level to low enough before the AUX connection is completed.

Failure to observe this may cause loud noise and, consequently, damage your
speakers and your hearing.

• Do not connect this AUX directly with a speaker/headphone output. Failure

to observe this may distort sound and break the internal amplifier.

A Внимание

• Снижают громкость до достаточно низкого уровня до завершения соединения AUX

Несоблюдение этого правила может привести к возникновению сильного шума, что
может повредить громкоговорители и слух.

• Нельзя подсоединять лицевой AUX непосредственно к выходу

громкоговорителя/наушника. Несоблюдение этого правила может искажать звучание и
повредить внутренний усилитель.

3.5 mm

0

stereo plug-plug cable (option)

3.5 mm

(

mm

)

0

кабель стерео штекер - штекер (по опции)

3.5

mm

0

>ьЕ||а||^ ea|zi *a|zi ?i|o|M (#g)

A

^2|

' шШШ #ё5|

-мд?) ®di AUX

5)tìA|S.

as cHSifsi

à.^0\

=L

ал) АП|Я

sadi è-èfs

AAhd H Г.

• ssjM AUX : :

Ani^/dl^S t

#ao| ао|х|л1 LH“ °HS7)

fsoii

Qf-èiAis.

x

|7|

t

:

i

as

Notes:

• When the high impedance output equipment such as old

type audio equipment with an output transformer is
connected, sound may be distorted or become extremely

low levels.

• The connected audio equipment should be kept away from

the speakers.

Примечание:

• Когда подсоединено устройство с высокоимпедансным выходом,

такое как старомодная аудиотехника, снабженная выходным
трансформатором, звук может быть искажен или его уровень

может чрезмерно снижаться.

• Подсоединенную аудиотехнику нужно держать на определенное

расстояние от громкоговорителя.

Щ0Н7|7)

feê ЙП-IElxíb

SI

S

ài

» дф5)Э

ШШ0\

х

)5)£|

л

Sê.^01 ^5| Л5)1

¿^7|.

»

£С|£7|7|^

що-lxf а!£Ч tfMi:).

Final Installation/Окончательный монтаж/

Ш\

Lead Connections

Connect all wires, making sure that each connection is insulated and
secure. Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not
fall down later. Now insert the unit into the mounting collar.

Прокладка электропроводки

Подтверждая изоляцию и надежность всех соединений, соединяют все
проводы. Обвязывают все свободные проводы лентой для
предотвращения их отпадения. Вставляют аппарат в монтажную раму.

Bl^id ЭФ

не ин-idS a^tf c.)S

ass)H

St uHidS HO) E||o|s
tìa)dl -yçiDMF).

S

a

|

ç

)

l

|

il

). £Et)

ÍM)Af ICHAlAl

sf ®dl

Ш\Ш

Final Check/Окончательная проверка/

m s

1 . Make sure that all wires are properly connected and insulated.
2. Make sure that the main unit is securely held in the mounting collar.
3. Turn on the ignition to check the unit for proper operation.

If you have difficulties, consult your nearest authorized professional
installer for assistance.

1. Убеждаются, что все проводы правильно соединены и изолированы.
2. Убеждаются, что аппарат надежно зафиксирован на монтажной раме.
3. Включают выключатель зажигания для проверки нормальной работы

аппарата.

При возникновении проблем следует обратиться к авторизованному
профессиональному монтажнику за помощью.

1. не angel

ш ч \т

дф=|л aSE|21feA|* D2!ltL|L),

2. ¥*1|7)

ЬН)0|| Sf^Bl

SfoJIfLlL).

3. gs)

TfH gx|7) #U)S7|| ^5hs)^A|# S)°ltfL|L).

SAiigoi °i* g^oiife 7)zf)g

m

assAfoii ggsn ^^

aih

.

Speaker Connection/Монтаж электропроводок громкоговорителей/Ап:|71

Connect as follows.

Монтируют проводки так, как показано на рис. ниже.
5f7|2f ао| g^SLiq.

•Use ungrounded speakers only.

Allowable input: 50 W (CQ-C1405W)/45 W(CQ-C1305W)

Impedance : 4 - 8 £2

•Use of speakers which do not match the specifications can cause

burning, smoking or damage of the speakers.

•Distance between speaker and amplifier: 30 cm or more

•Следует применять только незаземленные громкоговорители.

Допускаемый вход: 50 W(CQ-C1405W)/45 W (CQ-C1305W)|B

t

)

или

более

Импеданс: От 4 - 8 П (Ом)

•Использование громкоговорителей с неподходящими техническими

характеристиками может привести к обгоранию, возникновению дыма или
повреждению громкоговорителей.

•Расстояние между громкоговорителями и усилителем: 30 cm или более

• digxl AttHEfe A)gtfL|F).

SiS 50 W(CQ-C1405W)/45W(CQ-C1305W)0|-y
дЩЕ!А: 4 - 8 £2

вл|-°2о| c)g Ад|?(в

a

|-#5|-

ei

sfAii, Щ-Й a-b

ад

|7( ^g-s| sgoi щс).

ae

|7(E) ?as°| 7(a|: 30 cm 0|-y

A

Caution

•Do not connect more than one speaker to

one set of speaker leads, (except for connecting to
a tweeter)

A

Внимание

•Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к одному

набору выводных проводов громкоговорителя (за исключением
случая подсоединения к громкоговорителю для
воспроизведения верхних частот)

А^2|

•it ЛЦЖО)

АЩТ)

Е)ждО(| АИ|7(*

5)Lt

0|a

дф5)А| DfgAia. (nss

щ^7\

дф* АЦ2|в)л1)

•Do not use а 3-wire type speaker system

having a common earth lead.

•He следует применять трехпроводную громкоговорительную систему,

имеющую общий заземляющий провод.

•ss°l gxige A)g5)fe 3-uHgg°i

A|A.iie A)#5)A| 0)^X1^.

Advertising