Перед обращением за техобслуживанием, Проблемы и решения) – Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-RX27EN
Страница 147
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
РУССКИМ
язык
Перед обращением за
техобслуживанием
(проблемы и решения)
Источник питания
П1:
Видеокамера не включается.
Р1:
Правильно ли подсоединены батарея или
адаптер переменного тока? Проверьте
подсоединение. (-♦ 17, 23)
П2:
Видеокамера автоматически
выключается.
Р2:
Если Вы оставите видеокамеру в режиме
паузы записи в течение более
6 минут, она
автоматически выключается с целью
защиты ленты и экономии энергии батареи.
Поверните к видеокамере переключатель
[POWER] для выключения видеокамеры, а
затем поверните его снова от видеокамеры
для включения видеокамеры. (-» 53)
ПЗ:
Видеокамера бьютро выключается.
РЗ-1: Не разрядилась ли батарея? Когда
индикация оставшейся энергии батареи
показывает нуль, или мигает индикация
[ KJ ]. батарея разрядилась. Зарядите
батарею или присоедините полностью
заряженную батарею. (Ч 19, 23)
РЗ-2: Не С(формировалась ли влага? Если
видеокамера принесена из холодного в
теплое место, внутри неё может
сс[:ормироваться влага.
В этом случае видеокамера автоматически
выключается, и выполнение операций
невозможно, за исключением вынимания
кассеты. Подождите до тех пор, пока не
исчезнет индикация конденсации влаги
(приблизительно 2-3 часа). 141)
Кассета
П1:
Р1
П2:
Р2:
ПЗ:
РЗ;
Индикация оставшегося времени на ленте
неправильна.
Правильно ли выбрана длина ленты на
вставленной кассете? Выберите правильную
длину ленты. 37)
Видеокамера и кассеты подверглись
рентгеновской инспекции безопасности в
аэропорту. Оказало ли это влияние на
кассеты?
Это не имеет отрицательного влияния на
видеокамеру или кассеты.
При воспроизведении кассеты, которая
хранилась в течение некоторого времени,
изображение искажено.
Кассета хранилась в неподходящем месте
(пыльном, влажном, жарком и т.д.) или
возле сильно намагниченных объектов или
оборудования. К сожалению, это нельзя
устранить. Всегда храните кассеты
правильно. (-> 139)
Запись
П1:
Запись не начинается при нажатии кнопки
Старт/Стоп записи.
Р1:
Выломан язычок предохранения записи от
стирания. Вставьте кассету с невыломанным
язычком. Либо, закройте отверстие, где
находился язычок, двумя слоями клейкой
ленты. (-► 39)
П2:
Индикация даты/времени/титров не
высвечивается.
Р2-1: Это происходит вследствие неправильного
управления кнопкой [DATE^iTLE] и/или
кнопкой [MENU]. Нажмите кнопку [MENU] и
установите желаемую индикацию даты/
времени/титров. Затем нажмите кнопку
[DATEATITLE] так, чтобы появилась
индикация даты/времени/титров, 47)
Р2-2; Встроенная литиевая батарея разрядилась.
Зарядите её. (-> 49)
Воспроизведение
П1:
Изображение не воспроизводится.
Р1:
Переключатель [POWER] не повернут от
видеокамеры. Поверните его от
видеокамеры, а затем нажмите кнопку
[VCR/CAMERA] так, чтобы высветилась
лампа [VCR]. (-k 63)
П2:
Воспроизводимое изображение искажено
или содержит шумовые полосы.
Р2-1: Натяжение ленты в кассете ослабло,
Натяните её. (-> 35)
Р2-2: Видеоголовки загрязнены. Прочистите их с
помощью приобретаемой за отдельную
плату кассеты для чистки видеоголовок.
(-♦141)
ПЗ:
В воспроизводимом изображении
отсутствует цветность.
РЗ-1: Регулировка цветности на ТВ не была
выполнена правильно. Подрегулируйте
регулятор цветности на ТВ.
РЗ-2: Трекинг не отрегулирован правильно.
Подрегулируйте трекинг правильно. (-> 69)
Устройсто дистанционного управления
П1:
Р1-1
Р1-2:
Устройство дистанционного управления
не работает.
Пуговичная батарейка в устройстве
дистанционного управления разрядилась.
Замените её новой батарейкой СР2025.
Устройство дистанционного управления
и/или видеокамера подвергаются
воздействию сильного света. Предотвратите
падение сильного света на устройство
дистанционного управления и/или на
видеокамеру при использовании устройства
дистанционного управления.
Режим демонстрации
П1:
Р1;
Видеокамера остается в режиме
демонстрации.
Режим демонстрации разработан для
объяснения универсальных функций этой
видеокамеры. Для выключения этого
режима поверните к видеокамере
переключатель [POWER], а затем снова
поверните его от видеокамеры во время
нажатия кнопки [STOP]. Либо, установите
режим [OFF] для позиции [DEMO MODE] в
меню [MAIN MENU].
162