Использование экранных меню, Нажмите один раз, Выбор – Инструкция по эксплуатации Panasonic DVD-S97

Страница 12: К ^i регистрация, Выберите меню, Нажмите, чтобы выйти, Индикатор истекшего времени воспроизведения, Основные меню, Program/group, Títie/chapter

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Использование экранных меню

2

DISPLAY

О

Нажмите один раз.

(Когда нажимается два раза,
появляется индикатор
истекшего времени
воспроизведения, ч ниже)

Выбор

I Переход к

" I следующему меню

к ^I Регистрация

предыдущему меню-^

Выберите меню.

Выбор

Регистрация

V

V

V

V

V

RETURN

О

Нажмите, чтобы выйти.

Индикатор истекшего времени воспроизведения

Условие воспроизведения

Текущая позиция

НН^ЯН

Режим воспроизведения

: Нормальное воспроизведение

ALL: Воспроизведение всех групп ни ид

PGM: Программное воспроизведение

RND: Произвольное воспроизведение

Текущий номер воспроизведения Истекшее время воспроизведения /Оставшееся время

Нажмите кнопки

Т],

чтобы изменить дисплей,

(Показывает только истекшее время воспроизведения для WMA, МРЗ и SVCD,

РВС; Воспроизведение с контролем

воспроизведения

X

2
X
X

а
X

о

ф

S

Z

(Q
Ш

О

со

д

е

;

о

Отображаемые пункты будут зависеть от действительного соединения и диска.

Основные меню

Program/Group

Títie/Chapter
Track/Playlist
Content

Чтобы начать с определенного
пункта

Чтобы выполнять пропуск в прямом и обратном
направлении (Time Slip только для воспроизведения)

1. Нажмите дважды кнопку [ENTER], чтобы

показать индикатор Time Slip.

2. Нажмите кнопки [ А Т ] , чтобы выбрать время, и

нажмите кнопку [ENTER].
• Нажмите и удерживайте кнопку [ А Т ] , чтобы

ускорить изменение.

Чтобы начать с определенного времени (Tíme Search)
Чтобы изменить индикацию оставшегося/истекшего времени

>< Time

Video

Чтобы отобразить число пикселей

Другие установки

(Other Settings)

Play Speed

стр. 8, Изменение скорости воспроизведения)

■ Меню воспроизведения

(Только тогда, когда может высвечиваться истекшее время воспроизведения
[ jPEG j: Могут использоваться функции повтора и маркера.)

Repeat

Выберите пункт, который должен быть повторен.

Для повтора определенного раздела

Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и конечной точках.

Снова нажмите кнопку [ENTER], чтобы отменить.

А-В
Repeat

ГШ1 (часть с неподвижным изображением): Не работает

Чтобы отметить до 5 позиции для повторного

воспроизведения

Нажмите кнопку [ENTER], (Аппарат теперь готов
принимать маркеры.)

Для маркировки no

3

HpMn:[ENTER] (в нужной точке)

Marker

чтобы отметить другую

За

позицию:

►], чтобы выбрать

исключением

индикацию

[ENTER]

ЕИ51

Чтобы вызвать маркер:

[◄ ►] -► [ENTER]

Чтобы стереть маркер:

►] -► [CANCEL]

• Эта функция не работает во время программного или

произвольного воспроизведения.

• Маркеры, которые Вы добавили, очищаются, когда Вы открываете

лоток дисков или переключаете аппарат в режим ожидания,

■ Меню изображения

Normal

Cinemal: Делает изображения более насыщенными и

выделяет детали в темных сценах.

Cinema2: Делает изображения более резкими и выделяет

детали в темных сценах.

Animation

Dynamic
User
(Нажмите кнопку [ENTER], чтобы выбрать индикацию
“Picture Adjustment”) (-> ниже)

Picture
Mode

Picture Adjustment
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour (-> стр. 7)

Gamma (Регулирует яркость темных частей.)
Depth Enhancer
Уменьшите грубые фоновые помехи, чтобы получить
сильное ощущение глубины.
MPEG DNR/3D-NR (Ч стр. 9, Уменьшение помех в
изображениях)

Audio

стр. 9, Изменение звуковых дорожек)

Чтобы высветить текущую скорость передачи
данных или частоту выборки

Still Picture

Thumbnail

Subtitle

Чтобы переключить неподвижное изображение

Чтобы показать уменьшенные изображения

стр. 9, Изменение субтитров)

Marker (VR)

Чтобы повторно вызвать маркер, записанный на

DVD видеомагнитофонах

Angle

Rotate Picture

Slideshow

стр. 9, Выбор угла и поворот/продвижение

неподвижного изображения)

Чтобы включить/выключить показ слайдов
Чтобы изменить временную установку показа слайдов (0-30 sec)

Other Settings (-> ниже)

С соединением HDMI (Когда опция “HOMI Video Mode”

установлена в положение “On”) {~¥ стр. 15, раздел “HOMI”)

Видео записи будут преобразованы в. и выводиться как, видео
высокого разрешения. Качество изображения будет

различаться в зависимости от подсоединенного оборудования.

Выберите качество изображения по Вашему предпочтению,

525р (Построчное видео) 625р (Построчное видео)
750р (Построчное видео) 1125Ì (Чересстрочное видео)

• Индикация будет высвечиваться после тех видео выходов,

которые возможны с подсоединенным оборудованием. Выбор
пункта без индикации может привести к искажению
изображения. Если изображение искажено, нажмите и
удерживайте кнопку [CANCEL] до тех пор, пока изображение не
высветится правильно. Установка вернется к “525р" или “625р"

• Выходом из разъема COMPONENT VIDEO OUT будет сигнал “525Г’ или "625i’:
С соединением HDMI (Когда опция “HOMI Video Mode" установлена в
положение “Off ") (4 стр. 15, раздел “HOMI”) или с другими соединениями
525р (Построчное видео) б25р (Построчное видео)
525Ì (Чересстрочное видео) 6251 (Чересстрочное видео)
Когда Вы выбираете “525р” или "625р" и появляется экран
подтверждения, выберите “Yes" только если имеется соединение
с телевизором, совместимым с построчным выводом.

Video
Output

Mode

Если Вы выбрали “525р" “625p’i ‘750р” или “11251" (Ч выше), выберите
метод преобразования для видео выхода для соответствия типу материала.
Когда выходным сигналом является PAL
Auto:

Распознает содержание фильма с 25 кадрами в
секунду и соответствующим образом преобразует его.

Video: Выберите, когда используется режим Auto, и

содержание видео искажено.

Когда выходным сигналом является NTSC
Autol (normal): Распознает содержание фильма с 24 кадрами в

секунду и соответствующим образом преобразует его.

Auto2: Совместим с содержанием фильма с 30 кадрами в секунду

дополнительно к содержанию фильма с 24 кадрами в секунду.

Video:

Выберите, когда используются режимы Autol
и Auto2, и содержание видео искажено.

Transfer

Mode

с соединением HDMI (Когда опция “HDMI Video Mode”
установлена в положение “On”) (ч стр. 15, раздел “HDMI”)

Качество изображения будет различаться в зависимости от
подсоединенного оборудования. Выберите качество
изображения по Вашему предпочтению.
Если один из пунктов, приведенных ниже, невозможен с
подсоединенным оборудованием, он не будет отображаться.

RGB

YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)

• “HDMI RGB Range" (Ч стр. 15, раздел “HDMI"| доступен, когда выбран пункт “RGB"

HDMI

Colour
Space

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: