Запись в течение продолжительного времени, Запись фильмов – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-HC18E
Страница 12
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Запись
Запись фильмов
Прежде чем начать запись, выполните
действия, описанные в шагах с 1 но 7
раздела “Подготовка к
эксплуатацш1“(стр. 11 - етр, 21).
Во время записи фильмы
записываются со стереозвуком.
Индикатор записи
видеокамерой Переключатель POWER
REC START/STOP
REC START/STOP
Совет
• Во
врени записи даже леоны
1ныо
пользователи могут лег'ко иепо.льэовать
функцию
Easy llandycam. Для
получения
допо.'Шительпых сыодс[ШЙ см. слр. 26.
1 Установите переключатель LENS
COVER в положение OPEN.
2
Откройте пане.ть 1XD.
3
Установите переключате.ль
POWER в положение, при котором
загорится индикатор CAMERA.
Видеокамера установлена в режим
ожидания.
Передвигайте
переключатель
POWER, нажав
при этом зеленую
кнопку.
4
Нажмите кнопку REC START/
STOP.
Начнется запись. На экране LCD
отобразится индикация [ЗАПИСЬ], и
загорится индикатор записи
видеокамерой.
Чтобы ОС1 ановить з апис г., нажмите
кнопку REC START/STOP еще раз.
Выключение питания
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG), затем
установите переключатель LENS
COVER n положение Cl .OS E.
Советы
• Если видеокамера iic испольтуется в течение
длительнс)[ч> времени, и:^влекитс кассету и
хриниче сс отдельно.
♦ Запись фильмов можко также осуществ-тять.
нажимая на кнопку RECS'l ART/STOP рядом
с экраном LCD. Это удоГжо при
осу[|],еС
1’ВЛС1ШИ записи с маа1ЫМ углом или
[ipw записи в зерка.'Еьно.м режиме.
■ При нажатии кнопки REC S l’ART/STOP
рядом с экраном LCD придерживай le панель
LCD рукой.
* Если в видеокамеру установлен батарейный
блок больтной емкоеч’и (NP-FP7U/bP90)^
рекомендуется осуществлять запись е
иснользоьаиисм экрана I.CD
Индикаторы, отображаемые во
время записи
При записи на кассету индикаторы нс
сохраняются в отснятом материале,
Дата/время записи и данные настройки
видеокамеры (стр, 41) не оюбражаются
по время записи.
22 Запись
ГГ Индикатор, обозначающий кассету с
функцией Cassette Memory,
\2\ Оставшееся время работы
батарейного блока
Отображаемое время может быть
неправильным и зависит отусловий, в
которых ВЫ1ЮЛ1ГЯСТСЯ запись. Если
открыть или закрыт!, панель LCD,
потребуется около 1 ми1гуты, чтобы
отобразить точное ост авшееся время
работы батарейного блока.
[З, Режим записи (SP или LP)
[4Ì Состояние записи ([ОЖИДАН]
(ожидание) или [ЗАПИСЬ] (запись))
[5] Фотосъемка на леыту/Кпд времени
И.1И
счетчик ленты (чае: минуты:
секунды)
Оетавшееея время записи на кассету
(стр. 62)
Кнопка функции
О Примечания
♦ Перед том как заменить батарейный блок,
установите переключатель POWTR в
положение OFF (CHG).
* По умолчанию, если видеокамера пс
используется 5t)jiee .5 минут, питание
автоматически отключаеч ем для
предотвращения расхода энергии бач арей
(функ
1щя [АВТЗ J’H FblK.]. стр. 66). Чтобы
вновь начач'ь 'запись, установите
псроключа'гель POWER в положение, при
котором загорится иидпказ ор CAMERA, а
эатем нaж^^итe кнопку RE С START/STOP.
Советы
• Чтобы обеспечить плавный переход пт
послсдЕЮго записанного на кассете эпизода к
следук)[цему, соблю.дайтс указанные ниже
правила,
- Не извлекайте кассету (изображение будет
записано последоаа'ге
л
ьно н без перерывов,
даже если производилосьвьюючсние
ишания).
Нс записывайте вместе па одной кассете
изображения в режимах SP и LP.
- Старайтесь не оеганавливач’ь запись в
режиме I .Р.
• Да'та и время записи, а также данные
настройки видеокамеры ав гомач ичееки
за[|исывак>тся на носитель заштси, не
отображаясь на экране. Данную
и н форм а
ЦП
го можно просмотреть но время
воспроизведения, выбрав на экране [КОД
ДАННЫХ] (стр. 41).
Запись в течение
продолжительного времени
Вменю Ш (УСТ КАССЕТ) выберите
[ЕЕЖ.ЗАП.], затем [ЕР] (стр. 61),
Запись в режиме ЕР (упится п 1,,б раза
дольше, чем в режиме SP.
Кассету, записанную в режиме ЕР,
следует яоспроизвопить только на
видеокамере, на которой была
осуществлена такая запись.
Можно выбрать уровень увеличения
свыше 10 крат, при этом
активизируется цифровая
трансфокация ([ЦИФ.ТРАНСФ],
стр. 52).
Функция трансфокации является
эффективной техникой ст.емки,
однако не рекомендуется использовать
ее слишком часто.
^продолжение
Запись 23