5 открывание и закрывание прибора, 6 вставка нижних сит, 7 замена роторов – Инструкция по эксплуатации Retsch SM 200
Страница 26: Управление прибором, Осторожно
Управление прибором
26
Pos : 8. 13 /0020 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 Öff nen und sc hließ en des Ger ät es @ 1\ mod_1241510544133_27638. doc @ 28177 @ 2 @ 1
5.5
Открывание и закрывание прибора
Pos : 8. 14 /0005 RET SCH/ 0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/SM 200/ 0015 SM200 Bedienung/ 1560 SM 200 Modul Öf fnen und sc hließ en des G erätes @ 3\ mod_1280230784234_27638.doc @ 28936 @ @ 1
Обязательным условием для открытия корпуса мельницы является полная
остановка двигателя.
•
Остановите прибор, нажав кнопку STOP (G6).
•
Потяните вверх минификсатор (E).
•
Подайте назад ручку дверного замка (F).
•
Откройте дверцу размольной камеры.
УКАЗАНИЕ
Не закрывайте дверцу размольной камеры, пока откинута загрузочная
воронка. Это приведет к повреждению прибора.
Рис. 12: Открытие дверцы размольной камеры
Pos : 8. 15 /0020 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 Eins etz en der Bodensiebe @ 1\ mod_1241510694791_27638.doc @ 28179 @ 2 @ 1
5.6
Вставка нижних сит
Pos : 8. 16 /0005 RET SCH/ 0005 R ETSCH Bedi enungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/SM 200/ 0015 SM200 Bedienung/ 1515 SM 200 Modul Ei nsetz en der Bodensi ebe @ 3\ mod_1280230777187_27638. doc @ 28929 @ @ 1
•
Выберите необходимое нижнее сито.
•
Откройте корпус мельницы и вставьте выбранное нижнее сито (I) в
прибор.
Pos : 8. 17 /0020 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 Wechsel der Rotor en @ 1\ mod_1241510739447_27638.doc @ 28180 @ 2 @ 1
5.7
Замена роторов
Pos : 8. 18 /0025 War nhi nweis e/ V0027 VORSICHT Schnit t verl etz ung en Rotor wechsel und Rei nigung @ 2\ mod_1259065354428_27638. doc @ 28704 @ @ 1
ОСТОРОЖНО
16.V0027
Опасность пореза
Острые режущие кромки на роторах и режущих брусках
–
Острые режущие кромки на роторах и режущих брусках могут стать
причиной травм.
•
При замене роторов и очистке размольной камеры используйте
защитные перчатки.
•
При обращении с роторами используйте приспособление для
извлечения ротора.
E
G6
F