Инструкция по эксплуатации IKA EUROSTAR 20 high speed control
Страница 4
4
• Недостаточное перемешивание нагретого материала или вы-
бор слишком высокой скорости вращения и связанный с этим
повышенный подвод энергии могут вызвать неконтролируе-
мые реакции. При такой повышенной опасности, связанной
с эксплуатацией устройства, необходимы дополнительные
меры предосторожности и приспособленные для операто-
ра (например, средства защиты от осколков). Независимо
от этого IKA
®
рекомендует операторам, обрабатывающим
критические или опасные материалы, предусмотреть обе-
спечение дополнительной безопасности опытной установки с
помощью соответствующих мероприятий и средств защиты.
К ним могут относиться, например, меры по взрывозащите
и пожарной безопасности или надзор со стороны вышесто-
ящих контролирующих инстанций. Кроме того, необходимо
обеспечить немедленный, непосредственный и безопасный
доступ к выключателю устройства IKA
®
.
Если обеспечить такой доступ невозмож-
но по причине особенностей монтажа или
пространственных ограничений, в рабочей зоне должна быть
предусмотрена дополнительная, легко доступная клавиша
аварийного останова.
• Допускается обрабатывать лишь материалы, не имеющие
опасной реакции на прилагаемую вследствие перемешивания
энергию. Сюда же можно отнести другие виды энергии (на-
пример, вследствие облучения малой дозой).
• Не допускается эксплуатация устройства во взрывоопасных
помещениях, с опасными материалами или под водой.
• Обработка патогенных материалов допускается только в за-
крытых емкостях в вытяжном шкафу. При возникновении во-
просов, обращайтесь в службу поддержки пользователей IKA
®
.
• Оборудование не предназначено для ручной работы.
• Высокий вращающий момент изделия EUROSTAR требует
особой тщательности при выборе штатива и стопорения вра-
щения емкости для перемешивания.
• Устанавливайте устройство в просторном помещении на ров-
ной, устойчивой, чистой, нескользкой, сухой и огнеупорной
поверхности.
• Следите за тем, чтобы перемешивающий инструмент был на-
дежно закреплен!
• Используйте защиту вала насадки!
• Закрепляйте сосуд для перемешивания надлежащим обра-
зом. Обеспечивайте хорошую устойчивость.
Обратите внимание на опасные части
устройства, указанные на Fig. 8.
• Не допускайте ударов устройства или принадлежностей.
• Перед включением проверяйте устройство и принадлежно-
сти на наличие повреждений. Не используйте поврежденные
компоненты.
• Безопасность работы гарантируется только при использовании
принадлежностей, описанных в главе „Принадлежности“.
• При замене инструмента и монтаже допустимых принадлеж-
ностей главный выключатель устройства должен находиться в
положении ВЫКЛ. либо устройство должно быть отключено
от сети электропитания.
• Полное обесточивание устройства производится выниманием
вилки кабеля питания из розетки электрической сети.
• Розетка электрической сети должна находиться в легкодоступ-
ном месте.
• Розетка электрической сети должна иметь заземляющий контакт.
• Проверьте соответствие источника питания данным, указан-
ным на шильдике устройства.
• Соблюдайте скорость вращения, допустимую для использу-
емого перемешивающего инструмента. Ни в коем случае не
устанавливайте более высокую скорость вращения.
• Перед началом эксплуатации устройства установите самую низ-
кую скорость вращения, поскольку устройство начинает рабо-
тать со скоростью вращения, которая была установлена послед-
ней по времени. Повышайте скорость вращения постепенно.
• Устанавливая скорость вращения, обращайте внимание на
дисбаланс перемешивающего инструмента и возможное раз-
брызгивание перемешиваемой среды.
Запрещается эксплуатировать устройство с
открыто вращающимся перемешивающим
инструментом. Избегайте захвата частей тела, волос, украше-
ний или одежды вращающимися компонентами.
Устройство с открыто вращающимся концом
вала представляет опасность.
Используйте средства индивидуальной за-
щиты в соответствии с категорией опасности
обрабатываемого материала, так как существует риск:
- разбрызгивания жидкостей
- подвижных деталей
- захвата частей тела, волос, одежды и украшений.
Учитывайте опасности, связанные с:
- легко воспламеняющимися материалами
- поломкой стекла в результате тряски.
Снизьте скорость в случае:
- проба выплескивается из емкости из-за высокой скорости
перемешивания
- устройство работает неравномерно
- устройство самопроизвольно перемещается по поверхности
стола из-за динамических нагрузок
- неисправность.
Не касайтесь двигающихся частей
устройства!
• Нельзя исключить потенциально опасного электростатическо-
го взаимодействия между средой и ведомым валом.
• После прерывания электропитания или механического пре-
рывания в процессе перемешивания устройство не возобнов-
ляет работу автоматически.
• При эксплуатации следует помнить, что части поверхности
мотора (охлаждающие ребра) и некоторые опоры подшипни-
ков могут сильно нагреваться.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия и охлаждающие
ребра мотора или приводного узла.
• Не допускайте толчков и ударов по нижнему концу вала и зажим-
ному патрону. Даже небольшие, незаметные повреждения ведут
к дисбалансу и неравномерному вращению вала.
• Следите за тем, чтобы штатив оставался неподвижным.
• Дисбаланс ведомого вала, патрона и особенно перемешива-
ющих инструментов может привести к неконтролируемому
резонансному поведению устройства и всей установки. При
этом стеклянное оборудование и сосуды для перемешивания
могут быть повреждены или разбиты. Оператор может быть
травмирован осколками стекла или вращающимся переме-
шивающим инструментом. В таком случае замените переме-
шивающий инструмент другим инструментом, не имеющим
дисбаланса, или устраните причину дисбаланса. В случае
дальнейшего дисбаланса или появления необычного шума
отправьте устройство в ремонт дилеру или изготовителю,
приложив описание неполадки.
• При слишком длительной эксплуатации с большой нагрузкой или
в условиях слишком высокой температуры окружающей среды
устройство необратимо отключается.
ОПАСНО
ОПАСНО
ОПАСНО
ОПАСНО
ОПАСНО
ОПАСНО
ОПАСНО
ОПАСНО