Инструкция по эксплуатации IKA EUROSTAR 20 high speed control

Страница 12

Advertising
background image

12

Меню (подробности)

Stirring (Перемешивание)

Speed Limit (Предел скорости вращения):
В меню «Speed Limit» пользователь может установить требуемый
верхний предел скорости вращения для мешалки EUROSTAR 20
high speed control
. Стандартной установкой является макси-
мальная допустимая скорость вращения мешалки. Если пользо-
ватель изменяет эту установку, пульт Wireless Controller сохраняет
это значение для будущих задач перемешивания.
При измененном значении параметра «Speed Limit» (Предел
скорости вращения) скорость вращения можно устанавливать
только в соответствующем диапазоне.

Torque Limit (Предел вращающего момента):
В меню «Torque Limit» пользователь может установить требуе-
мый максимально достижимый предел вращающего момента.
Стандартной установкой в этом случае является максимальный
допустимый вращающий момент устройства. Если пользова-
тель изменяет эту установку, пульт Wireless Controller сохраняет
это значение для будущих задач перемешивания.
При измененном значении параметра «Torque Limit» (Предел
вращающего момента) во время эксплуатации мешалки может
быть достигнут только тот максимальный вращающий момент,
который был установлен в качестве верхнего предела вращаю-
щего момента.

Примечание. Предел вращающего момента может быть пре-
вышен приблизительно на 10 секунд. Это необходимо для того,
чтобы можно было также выполнять задачи перемешивания,
при которых требуется дозировать и добавлять дополнитель-
ные материалы.
Torque Display (Отображение вращающего момента):
В меню «Torque Display» пользователь может задать отобра-
жение значения вращающего момента на дисплее. Флажок оз-
начает, что эта опция активирована.

Примечание. Нажав клавишу «Back» (Назад) во время эксплу-
атации можно сбросить значение вращающего момента до 0
Нсм, при этом на дисплее перед значением вращающего мо-
мента появляется символ Δ.

Torque Calibration (Калибровка вращающего момента):
В этом меню можно выполнить калибровку вращающего мо-
мента. Из расчета вращающего момента исключаются все вели-
чины трения на подшипниках. При выполнении без перемеши-
вающего инструмента продолжительностью 30 с автоматически
устанавливается число оборотов 50 rpm.

Примечание. Калибровку можно выполнять только при ис-
пользовании кабеля USB, для чего необходимо снять пульт
Wireless Controller со станции (см. главу «Интерфейсы и вы-
ходы
» и иллюстрацию «Возможность подключения пульта
Wireless Controller к устройству EUROSTAR station
»).

Символ

направления

вращения

Направление

вращения зажимного

диспергирующий валик

График

CW

Time

Speed

Установлен режим непрерывной эксплуатации

CW

Time

Speed

Активирована функция «Работа/останов (Run/

Stopp)»:

• можно устанавливать время работы и время

останова независимо друг от друга.

/ CW...

Run-Stop-Run / CW ...

Intermittent Mode (Режим интервалов):

Temperature (Температура)

В меню «Temperature» пользователь может задать отображение
температуры термочувствительного элемента на дисплее/рабо-
чем экране. Флажок означает, что эта опция активирована.
Необходимым условием для этого является подключение тер-
мочувствительного элемента к устройству EUROSTAR station.
Если термочувствительный элемент не подключен либо произо-
шла ошибка или температура превышает 350 °C, вместо значе-
ния температуры отображаются три штриха.

Примечание. Обратите внимание на диапазон измерения
температуры термочувствительным элементом в главе «Техни-
ческие данные
». Температура может быть указана в °C и °F
(см. меню «Settings (Установки)»).

Timer (Таймер)

В меню «Timer» пользователь может задать отображение таймера
на дисплее/рабочем экране. Флажок означает, что эта опция акти-
вирована. С помощью этого параметра пользователь может задать
фактическое время перемешивания.
Однако для таймера можно установить и предписанное заданное
значение времени. С помощью этого параметра пользователь мо-
жет запустить выполнение задачи перемешивания в обычном по-
рядке. Устройство автоматически останавливается по истечении
установленного заданного времени, и на дисплее отображается
установленное время, затраченное на перемешивание.

Примечание. Пользователь может остановить перемешивание
до истечения установленного времени. В этом случае обратный
отсчет таймера прерывается.

Advertising