Front – Инструкция по эксплуатации Kodak C195
Страница 2
PRODUCT:
C195 (Jabba 14)
P/N:
4H7061
(EAMER2)
__X__ Process Color
_____ Spot Color
_____ B&W
Paper Size:
16.5 x 7”
Finished Size: 2.75 x 5”
Paper Color: White
Paper Weight:
Bleed: .125”
Finishing:
Folding:
2” horizontal fold, then an
accordian fold
Front
2”
5”
5”
Debbie Wilson
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
585.724.6438
[email protected]
1
2
3
4
De camera inschakelen
Включение фотокамеры
Włączanie aparatu
Fotoğraf makinesini açın
Θέστε τη φωτογραφική μηχανή
σε λειτουργία
De batterijen plaatsen
Установка элементов питания
Wkładanie akumulatorów (baterii)
Pilleri takın
Τοποθετήστε τις μπαταρίες
1
3
5
2
4
9
11
10
14
16
17
15
20
19
18
13
12
7
8
6
1 Кнопка затвора
2 Кнопка вспышки
3 Кнопка режимов
4 Кнопка включения питания
5 Объектив/Крышка
6 Индикатор автоспуска/
видео
7 Вспышка
8 Рычажок зума W/T (Широко-
угольное/Телеположение)
9 ЖК-дисплей
10 Кнопка Меню
11 Кнопка Delete (Удалить)
12 OK
13 Ушко крепления ремешка
14 Порт USB
15 Кнопка Info (Информация)
16 Кнопка Share
17 Кнопка Review (Просмотр)
18 Отсек для элементов
питания, слот для карт
памяти SD/SDHC
19 Штативное гнездо
20 Динамик
1 Przycisk migawki
2 Przycisk lampy błyskowej
3 Przycisk wyboru trybu
4 Przycisk zasilania
5 Obiektyw/osłona obiektywu
6 Kontrolka samowyzwalacza/
filmowania
7 Lampa błyskowa
8 Szeroki kąt/teleobiektyw
9 Wyświetlacz LCD
10 Przycisk menu
11 Przycisk usuwania
12 OK
13 Zaczep paska
14 Port USB
15 Przycisk informacji
16 Przycisk Share
(Udostępnianie)
17 Przycisk przeglądania
18 Komora baterii, gniazdo
kart SD/SDHC
19 Gniazdo statywu
20 Głośnik
1 Obtüratör butonu
2 Flaş butonu
3 Mod butonu
4 Güç butonu
5 Objektif/Kapak
6 Otomatik zamanlayıcı/Video
ışığı
7 Flaş
8 Geniş Açı/Telefoto
9 LCD
10 Menu (Menü) butonu
11 Delete (Sil) butonu
12 OK (Tamam)
13 Askı takma yeri
14 USB portu
15 Info (Bilgi) butonu
16 Share (Paylaş) butonu
17 Review (İnceleme) butonu
18 Pil bölmesi SD/SDHC Kart
yuvası
19 Tripod yuvası
20 Hoparlör
1 Κουμπί Λήψης
2 Κουμπί Φλας
3 Κουμπί Λειτουργίας
4 Κουμπί Τροφοδοσίας
5 Φακός/Κάλυμμα
6 Λυχνία
χρονοδιακόπτη/βίντεο
7 Φλας
8 Ευρεία γωνία/Τηλεφακός
9 LCD
10 Κουμπί Μενού
11 Κουμπί ∆ιαγραφή
12 OK
13 Θέση για λουράκι
14 Θύρα USB
15 Κουμπί Πληροφοριών
16 Κουμπί Share (∆ιαμοιρασμός)
17 Κουμπί Ανασκόπηση
18 Υποδοχή μπαταρίας,
υποδοχή κάρτας SD/SDHC
19 Υποδοχή για τρίποδο
20 Ηχείο
1 Sluiterknop
2 Flitserknop
3 Knop Modus
4 Aan-uitknop
5 Lens/dop
6 Zelfontspanner-/
videolampje
7 Flitser
8 Groothoek/telefoto
9 Lcd-scherm
10 Menu-knop
11 Knop Verwijderen
12 OK
13 Draagriembevestiging
14 USB-poort
15 Info-knop
16 Share-knop (Delen)
17 Knop Bekijken
18 Batterijcompartiment,
SD/SDHC-kaartsleuf
19 Statiefbevestiging
20 Luidspreker
1
5
2
2010
De taal, datum en tijd instellen
Установка языка и даты/времени
Ustawianie języka oraz daty i
godziny
Dil, tarih/saat ayarlarını yapın
Ρυθμίστε τη γλώσσα, την
ημερομηνία/ώρα
Een foto maken
Фотосъемка
Fotografowanie
Fotoğraf çekin
Λήψη
φωτογραφίας
Πατήστε το κουμπί Λήψης στο
ήμισυ της διαδρομής του για
εστίαση και ρύθμιση της
έκθεσης και, στη συνέχεια,
πατήστε το μέχρι τέρμα.
Naciśnij przycisk migawki do
połowy, aby ustawić ostrość i
ekspozycję, a następnie naciśnij
go do końca.
Odaklamak ve pozlamayı
ayarlamak için Obtüratör
butonuna yarıya kadar, ardından
sonuna kadar basın.
Druk de sluiterknop half in om
scherp te stellen en de belichting
in te stellen. Druk de sluiterknop
vervolgens volledig in.
Для выполнения
автофокусировки и установки
параметров экспозиции слегка
нажмите кнопку затвора, затем
нажмите ее до упора.
Een video maken
Видеосъемка
Filmowanie
Video çekin
Λήψη βίντεο
Druk op de knop Modus en
vervolgens op om Video
te markeren. Druk vervolgens op
OK. Druk op de sluiterknop en laat
deze weer los. Druk nogmaals om
de opname te stoppen.
Mod butonuna basın, butonuna
basarak Video seçeneğinin
üzerine gelin ve ardından OK
(Tamam) butonuna basın. Obtüratör
butonuna basın, sonra bırakın. Kaydı
durdurmak için tekrar basın.
Нажмите кнопку режимов, затем
нажмите для выделения
режима видео , затем
нажмите OK. Нажмите и
отпустите кнопку затвора.
Нажмите кнопку еще раз для
остановки записи.
Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας,
πατήστε για να επισημάνετε
την επιλογή Βίντεο και, στη
συνέχεια, πατήστε OK. Πατήστε το
κουμπί Λήψης και, στη συνέχεια,
αφήστε το. Πατήστε ξανά για
διακοπή της εγγραφής.
Naciśnij przycisk trybu, a następnie
za pomocą przycisków
podświetl opcję Film i naciśnij
przycisk OK. Naciśnij i zwolnij
przycisk migawki. Naciśnij
ponownie, aby zatrzymać
nagrywanie.
1
2
3
Foto's of video's bekijken
Просмотр снимков/видеоклипов
Przeglądanie zdjęć i filmów
Fotoğrafları/videoları inceleyin
Ανασκόπηση φωτογραφιών/βίντεο
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
lub zakończyć przeglądanie.
Wyświetl poprzednie lub
następne zdjęcie.
Odtwórz, wstrzymaj lub
wznów film.
Usuń zdjęcie lub film.
OK
İnceleme'ye girmek/çıkmak için
butonuna basın.
Öncekini/sonrakini görüntüleyin.
Videoyu oynatın/duraklatın/
kaldığı yerden oynatın.
Fotoğrafı/videoyu silin.
OK
Πατήστε για να πραγματοποιήσετε
είσοδο/έξοδο από τη λειτουργία
Ανασκόπησης.
Προβολή προηγούμενου/
επόμενου.
Αναπαραγωγή/παύση/
συνέχιση ενός βίντεο.
∆ιαγραφή φωτογραφίας/βίντεο.
OK
Druk op om Bekijken te openen
of te sluiten.
Vorige/volgende bekijken.
Een video afspelen,
onderbreken of hervatten.
Een foto of video verwijderen.
OK
Нажмите для входа в режим
просмотра или выхода из него.
Просмотр предыдущего/
следующего.
Воспроизведение,
приостановка и в
озобновление видеоклипа.
Удаление снимка/видеоклипа.
OK
Raadpleeg voor alle informatie over
uw camera de uitgebreide
handleiding:
www.kodak.com/go/support
Для получения более полной
информации о вашей фотокамере
см. Расширенную инструкцию
по эксплуатации:
www.kodak.com/go/support
Pełne informacje o aparacie — patrz
Pełny podręcznik użytkownika:
www.kodak.com/go/support
Fotoğraf makinenizle ilgili tüm
bilgiler için bkz. Genişletilmiş
Kullanım Kılavuzu:
www.kodak.com/go/support
Για πλήρεις πληροφορίες σχετικά με
τη φωτογραφική σας μηχανή, δείτε
τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης:
www.kodak.com/go/support
Foto's opslaan op een
optionele SD- of
SDHC-kaart
Schakel de camera uit,
duw de kaart net zo ver
door totdat deze vastklikt
en schakel de camera
weer in.
Сохраняйте снимки на
опциональной карте
памяти SD или SDHC
Выключите фотокамеру,
вставьте карту памяти
до щелчка, а затем
включите фотокамеру.
Przechowywanie zdjęć
na opcjonalnej karcie
SD lub SDHC
Wyłącz aparat, włóż kartę
pamięci i wciśnij ją aż do
zablokowania, a
następnie włącz aparat.
Fotoğrafların isteğe
bağlı SD veya SDHC
kartta saklanması
Fotoğraf makinesini
kapatın, sesli bir şekilde
yerine oturana kadar kartı
itin ve ardından fotoğraf
makinesini açın.
Αποθήκευση
φωτογραφιών σε
προαιρετική κάρτα SD
ή SDHC
Θέστε τη φωτογραφική
μηχανή εκτός λειτουργίας,
σπρώξτε την κάρτα προς
τα μέσα έως ότου κάνει
κλικ και, στη συνέχεια,
θέστε τη φωτογραφική
μηχανή σε λειτουργία.
OK
zmiana ustawienia
przejście do
poprzedniego lub
następnego pola
zatwierdzenie
ustawienia
OK
değiştirmek için
önceki/sonraki alan
için
kabul etmek için
OK
για αλλαγή
για προηγούμενο/
επόμενο πεδίο
για αποδοχή
OK
om de instelling te
wijzigen
om naar het vorige/
volgende veld te gaan
om de instelling te
accepteren
OK
для внесения изменений.
для перехода к предыдущему/
следующему полю.
для подтверждения
изменений