Kasutamisjuhend – Инструкция по эксплуатации RIDGID Резьбонарезной станок 1224

Страница 6

Advertising
background image

KASUTAMISJUHEND

TÄHELEPANU !

Tagamaks ohutust, lugege enne masina kasutamist hoolikalt

läbi kasutamisjuhend. Tutvuge ôigete tööoperatsioonidega ning

selle seadme iseärasustega.

SPETSIFIKATSIOON
Keermestamisulatus

1215

300

1233

300/300A

535

Compact

535-2B*

Toru

1/4”-1 1/2” 1/8”-2”

1/8”-3”

1/8”-2”

1/8”-2”

Polt

5/16”-1”

3/8”-2”

3/8”-2

1/4”-2” (M52)

1/4”-2” (M52)

Lôikeulatus

Toru

1/4”-1 1/2”

1/8”-2

1/8”-3”

1/8”-2”

1/8”-2”

Polt

5/16”-1”

3/8”-1”

3/8”-1”

1/4”-1”

1/4”-1”

Reibel

1/4”-1 1/2”

1/4”-2”

1/4”-3”

1/4”-2”

1/4”-2”

Müra

80 dBA

79.5 dBA

80 dBA

80 dBA

80 dBA

Kaal

41 kg

52 kg

56 kg

48/90 kg

110 kg

Mootor

1.1 kW

1.7 kW

1.7 kW

1.5 kW

1.5 kW

Saadaval nii 230V kui 110V-50/60 Hz (535: 400V)
Ettenähtud kaitse 10A (230V),20A (115V)

* 535-2B ainult
Kaal: 170kg
Mootor: 400V, 3f, 50Hz, 1,35/1,7 kW, 35/70 p/min

Standardvarustus

1215

300

1233 300/300A 535

Compact

811A keermepea

-

-

-

x

x*

812A keermepea

x

-

-

-

-

815A keermepea

-

x

x

-

x*

1/2-3/4",1-2"BSPT

x

x

x

x

x

EURO TERAD 928 keermepea

-

-

x

-

-

21/2-3" BSPT HS

-

-

x

-

-

Keermeôli

2 l.

5 l.

5 l.

5l.

5 l.

* lisavarustusena

Lisatarvikud
300 Compact, 1233

100 jalgadega aluslaud
200 rataste ja tööriistakastiga aluslaud
250 kokkupandav aluslaud
419 pika vindi abivahend 21/2" vôi 3"
(8,2/19cm min./max. nipli pikkus)
819 pika vindi abivahend 1/2"-2"

1215: 1203 kolmjalg aluslaud
300, 300A, 535: Vaadake RIDGID-i kataloog

Transport ja paigaldus
Asetage masin lauale vôi mônele RIDGID-i originaalaluslauale (vt.
joonis 2).Alternatiivselt saab masinaid (300 Compact,535,1233),kinnitada
ühepikkustele torujalgadele.

Masina tööasendisse seadmine
Enne kui asute masinat kasutama, lugege läbi ohutusinstruktsioon. Kui
Teil tekib küsimusi masina kasutamise vôi tehnilise osa kohta, siis
pöörduge RIDGID-i seadmete esindaja poole. Masin on ehitatud torude ja
poltide keermestamiseks ning lisaseadmetega spetsiaalseks
keermestamiseks (300 Compact,1233 masinatel ainult). Soovitame
rangelt masinat selleks mitteettenähtud otstarbeks kasutada, millega vôib
kaasneda standarddetailide purunemine vôi ümbertöötlemine. Ärge
kasutage masinat ka mône muu seadme jôuallikana. Asetage masin

ukseavadest eemale ning kindlustage selline tööasend, kust on jälgitav
kogu tööpiirkond. Kasutage piirdeid hoidmaks inimesi eemal pöörlevast
torust.Ärge kasutage masinat märjas vôi liiga niiskes keskkonnas.
Kontrollige, et toitevôrgu vool vastaks masina korpusel näidatule.
Kontrollige,et jalglüliti töötaks korrektselt ja et pealüliti oleks “0” asendis
enne kui ühendate toitekaabli vooluvôrku. Masin allub täielikult jalglülitile.
Ta lülitub tööle ainult siis ku vajutada pedaal alla. Et juhtida jalglülitiga
ohutult masina tööd, asetage see kohta, kus ta saab vabalt toimida.
Kasutage torutuge kui toru ulatub rohkem kui 1M masina tagumisest
padrunist välja (joonis1).

Kasutamine
RIDGID-i keermestamispingid on ehitatud kergesti käsitletavateks
(joonis 2).

Padrun (A): Sulgege padrun,keerates käsiratast vastupidi kellaosuti
liikumissuunale. Kontrollige,kas toru on korralikult tsentreeritud ning
kinnitunud padrunisse .

Lôikur (B): Asetage lôikur soovitavasse lôikekohta torule. Käepideme
pööramisel kellaosuti liikumissuunas,lähendage lôiketera torule. Toru
pöörlemisel, lôikab lôiketera toru läbi (joonis 3).

Reibel (C): Eemaldab toru sees oleva krae.Asetage reibel toru otsa ning
keerake juhtraami ratast vasakule (joonis 4).

Keermestamispea (D): Asetage keermestamispeasse ôiged terad
vastavale môôdule (joonis 5). Asetage keermestamispea oma kohale.
Asetage terad vajalikule môôdule. Toru pöörlemisel lähendage
keermestamispea toru otsani. Jätkake terade surumist vastu toru,
senikaua kuni keermestamine algab. Edasine ettenihe toimub
automaatselt. Kui keere on valmis, avanevad terad automaatselt.

Terade paigaldamine keermestamispeasse
Avage keermestamispea täielikult (joonis 6). Asetage keermepeasse sama
numbriga terad,mis on näidatud keermestamispea peal. Tera lükake
pesasse kuni asetusmärgini (märk A) (812A; 815A) vôi kuni tera otsas olev
rant (B) on kohakuti keermepea (928) sisemise servaga. Lukustage terad
nii,et seademärgid jääksid paigale.

Keermestamismôôdu ja -pikkuse seadmine
vt. (joonis 5,7A ja 7B).

Ôlitussüsteem
Kôrgekvaliteediline keermestamisôli on môeldud kvaliteetse keerme
saavutamiseks ja tagab terade maksimaalse kestvuse. Soovitame
masinaga töötades kasutada ainult RIDGID-I keermestamisôli. Hoidke
ôlireservuaaris asetsev ôlifilter ning jäätmete rest reservuaaril puhtana.
Vahetage vôi lisage ôli kui see on väga määrdunud vôi otsas. RIDGID-i
mineraal- ja sünteetilised ôlid on veega pestavad. Järgige ühenduste
läbipesemist kohe peale töö lôpetamist. Kontrollige ôli taset reservuaaris,
filtri ülemine serv peaks olema ôliga kaetud (joonis 8). Pealevoolava ôli
hulka saab reguleerida kuulklapi abil (joonis 9) vôi ôlikraani abil 535* (300
mudelil ei).

Hooldus
Määrige laagreid määrdeniplite kaudu iga kuue kuu tagant (joonis 10).
Puhastage padruni rihvelmokad kui need on metallipuruga. Vahetage
rihvelmokad kui nad on kulunud (kôik 3 korraga) ( joonis 11). Kontrollige
mootori harjade seisukorda iga kuue kuu tagant (joonis 12A) ja vahetage
harjad kui nad on lühemad kui 12 mm. Kôigi teiste hooldus- ja
remonditööde teostamiseks toimetage masin RIDGID-i volitatud
remonditöökotta

Tähelepanu

Masin tarnitakse alati koos RIDGID-i kôrgekvaliteedilise,

veega pestava keermestamisôliga, mis tagab kvaliteetse

keerme ja terade pikaealisuse. Enne kasutamist kontrollige

ôlituse reguleeringut, et tarbitaks piisav kogus фli.

* 1996.

Advertising