Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PM86

Страница 53

Advertising
background image

17

RQTV0267

L

A

N

G

- 5

L

A

N

G - 4

D

A

N

S

K

УК

Р

А

ЇН

С

Ь

К

А

О

П

ЕР

АЦ

ІЇ З Д

И

С

КА

М

И

Меню функцій (продовження)

Меню функцій (продовження)

DATE DISPLAY

: OFF

ON

C

DAT E D I S P L A Y

4

JPG

DATE

OF F

O F F

REPEAT MODE

(

\ стор. 14, Повторне відтворення)

C − − − −

JPG

DATE

OF F

O F F

0

RE P E AT MOD E

A-B Repeat

(Щоб повторити певний розділ)

Крім

(нерухоме зображення)

(SVCD)

Натисніть [OK] у точках початку і кінця.
Виберіть “OFF”, щоб скасувати.

ROTATION

Щоб повернути зображення (під час паузи)

: 0

90

180

270

C 4

JPG

DATE

OF F

O F F

0

ROT A T I ON

SUBTITLE

Щоб вибрати мову субтитрів

Приклад:

T

SUB T I T L E

5 C 13

1: ENG

/

2 0 c h

O F F

OFF

x 1 . 0

1

(із багатьма субтитрами)

(лише диски SVCD)

• На дисках +R/+RW може висвітлюватися номер субтитрів, які не відображаються.

“ON” або “OFF” з’являється лише при відтворенні дисків, на яких міститься інформація про

увімкнення/вимкнення субтитрів (інформація про увімкнення/вимкнення субтитрів записувальними
пристроями Panasonic DVD не записується).

ANGLE

(із багатьма кутами зйомки) Щоб вибрати кут відеозображення

Приклад:

T

ANG L E

5 C 13

1: ENG

/

2 0 c h

O F F

OFF

x 1 . 0

1

PICTURE MODE

Приклад:

N

P I C T UR E MOD E

ORMA L

NORMA L

NORMAL :

Звичайні

зображення.

CINEMA1

: Пом’якшує тони зображень та покращує деталізацію затемненого зображення.

CINEMA2

: Робить різкішими тони зображень та покращує деталізацію затемненого зображення.

DYNAMIC

: Підсилює контрастність для яскравих зображень.

ANIMATION : Підходить для мультиплікації.

ZOOM

Щоб вибрати різний масштаб

Приклад:

N

ZOOM

ORMA L

NORMA L

NORMAL AUTO

x2

x4

TRANSFER MODE

Приклад:

NORMA L

NORMA L

AU TO

T RA NS F E R

D

MO E

Якщо ви вибрали “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (прогресивна) або “1080i” (черезстрічкова) (

стор. 18, “VIDEO

FORMAT”), визначте метод конвертування прогресивного відеосигналу, який відповідав би типу матеріалу.
– Настройка повернеться до значення AUTO або AUTO1 у разі відкриття лотка для дисків, вимкнення апарата

або вибору іншого джерела.

Під час відтворення дисків, записаних у системі PAL
AUTO :

Автоматично аналізує інформацію про фільм і відео файли та відповідним чином їх конвертує.

VIDEO :

Виберіть при використанні режиму AUTO, та коли відеоматеріали спотворені.

FILM :

Виберіть цей пункт, якщо краї відео зображення нечіткі або розмиті у режимі

AUTO. Проте, якщо відео дані спотворені, як показано на малюнку праворуч,
виберіть режим AUTO.

Під час відтворення дисків, записаних у системі NTSC
AUTO1 :

Автоматично аналізує інформацію про фільм і відео файли та відповідним чином їх конвертує.

AUTO2 :

У доповнення до режиму AUTO1, автоматично виявляє відео файли з різною частотою кадрів і

відповідним чином конвертує їх.

VIDEO :

Виберіть цей режим, користуючись AUTO1 і AUTO2, а також коли дані спотворено.

RQTV0267_2R_UR.indd 17

RQTV0267_2R_UR.indd 17

4/23/08 4:53:21 PM

4/23/08 4:53:21 PM

Advertising