Инструкция по эксплуатации Sony WS-IS10F

Speaker stand, Ws-is10f, Dansk

Advertising
background image

SONY WS-IS10F (DK/FI/PT/RU/GR/HU/CZ/TR/SK) 3-216-302-12(1)

3-216-302-12(1)

Speaker Stand

Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Manual de Instruções
Инструкция по
эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας

WS-IS10F

© 2007 Sony Corporation Printed in Malaysia

Dansk

Bemærkning til kunder: følgende

informationer gælder kun for udstyr,

som sælges i lande, hvor EU-direktiverne

gælder.
Producenten af dette produkt er Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede

repræsentant for EMC og produktsikkerhed

er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.

For service eller garanti henviser vi til

de adresser, som fremgår af vedlagte

garantidokument.

Sikkerhedsforanstaltninger

Sikkerhed

Anbefalet til brug med det lille Sony-

højttalersystem.

Placer højttalerstanderen på en plan,

vandret overflade.

Rengøring
Rengør højttalerstanderen med en

blød klud, der er fugtet let med et

mildt rengøringsmiddel. Anvend

ikke skuresvampe, skurepulver eller

opløsningsmidler, såsom fortynder, benzin

eller sprit.

Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis

du har spørgsmål, eller der opstår problemer

med systemet.

Bemærkning om

placering

Vær forsigtig ved placering af

højttalerstanderen på overflader, der er

specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.),

da der kan opstå pletter eller misfarvning af

overfladen.

Samling

1

Træk højttalerledningens

forsegling af stangen (

).

2

Løsn skruen (

), og fjern

monteringskraven (

).

3

Fjern højttalerplatformen ved

hjælp af en skruetrækker

(medfølger ikke).

Opbevar skruen og højttalerplatformen

til fremtidig brug.

4

Fjern det bagerste dæksel ved

hjælp af nøglen (

).

5

Fjern højttalerledningerne.

Fjern den hvide del ved hjælp af nøglen

(). Håndtaget hæves.

6

Installer monteringskraven (

)

på højttaleren.

Drej åbningen i monteringskraven ()

mod bagsiden.

Fastgør den med skruen ().

7

Fastgør stangen (

) til foden ()

med de 3 skruer (

) for at

fremstille højttalerstanderen.

8

Forbind de aftagne

højttalerledninger, så

/

passer til de rigtige terminaler, til

højttalerstanderen.

Højttalerledningen med sort manchet er

.

9

Sæt højttaleren på stangen, og

fastgør den med skruen (

).

10

Forbind højttalerledningerne, så

/ passer til de rigtige

terminaler.

Højttalerledningen med sort manchet er

.

Skub håndtaget ned ved hjælp af nøglen

().

11

Sæt bagdækslet på igen.

Bemærk!

Pas på ikke at ramme møbler osv. med

højttalerstanderen under samlingen.

Anbring højttalerstanderen på et vandret

sted.

Hold ikke i højttaleren ved placering af

højttalerstanderen.

Sving ikke med højttalerstanderen.

Pas på ikke at snuble i højttalerledningen,

så højttalerstanderen vælter.

Hvis  og  på højttalerledningerne og

terminalerne på højttaleren ikke forbindes

rigtigt, kan det forårsage manglende bas

eller surround-effekt.

Specifikationer

Mål (samlet enhed):

Ca. 200 Ч 920 Ч 200 mm (b/h/d)

Vægt (1 stander):

Ca. 0,9 kg

Design og specifikationer kan ændres uden

varsel.


Használati útmutató
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
Návod na používanie

Português

Nota para os clientes: as seguintes

informações aplicam-se apenas a

equipamento comercializado em

países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japão. O representante

autorizado para Compatibilidade

Electromagnética e segurança do produto

è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

qualquer assunto relacionado com serviço

ou garantia por favor consulte a morada

indicada nos documentos sobre serviço

e garantias que se encontram junto ao

produto.

Precauções

Segurança

Recomendado para utilização com o

sistema de colunas de pequenas

dimensões da Sony.

Certifique-se de que coloca o suporte da

coluna numa superfície plana, na

horizontal.

Limpeza
Limpe o suporte da coluna com um pano

macio humedecido numa solução de

detergente suave. Não utilize nenhum tipo

de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou

solvente, como diluente, álcool ou benzina.

Se tiver dúvidas ou problemas relacionados

com o sistema, consulte o agente Sony da

sua zona.

Nota sobre a instalação

Tenha cuidado ao colocar o suporte da

coluna num pavimento com um tratamento

especial (encerado, oleado, polido, etc.),

pois pode ficar manchado ou perder a cor.

Montagem

1

Descole o selo de segurança dos

cabos da coluna da haste (

).

2

Desaperte o parafuso (

) e

retire o anel de montagem (

).

3

Retire a base da coluna com

uma chave de parafusos

(não

fornecida).

Guarde o parafuso que retirou e a base

da coluna para utilização futura.

4

Retire a tampa traseira com a

chave (

).

5

Retire os cabos da coluna.

Carregue na parte branca com a chave

(). A alavanca sobe.

6

Instale o anel de montagem (

)

na coluna.

Rode a ranhura do anel de montagem

() para trás.

Prenda-o com o parafuso ().

7

Fixe a haste (

) à base () com

os 3 parafusos (

) para a

coluna ficar de pé.

8

Ligue os cabos da coluna que

retirou, fazendo coincidir as

marcas

/ com os terminais

correctos, do suporte da coluna.

O cabo preto da coluna é o cabo .

9

Instale a coluna na haste e fixe-a

com o parafuso (

).

10

Ligue os cabos da coluna,

fazendo coincidir as marcas

/ com os terminais correctos

da coluna.

O cabo preto da coluna é o cabo .

Carregue na alavanca para baixo com a

chave ().

11

Volte a colocar a tampa traseira.

Nota

Durante a montagem, tenha cuidado

para não bater com o suporte da coluna

nos móveis próximos, etc..

Coloque o suporte da coluna na posição

horizontal.

Não segure na coluna quando a instalar

no suporte respectivo.

Não incline o suporte da coluna.

Tenha cuidado para não tropeçar no

cabo da coluna quando estiver ligado e

fazer cair o suporte.

Se os lados  e  dos cabos da coluna e

os terminais da outra coluna não estiverem

ligados correctamente, pode ter problemas

em ouvir os graves ou o efeito de surround.

Características técnicas

Dimensões (montagem):

Aprox. 200 Ч 920 Ч 200 mm (l/a/p)

Peso (1 suporte):

Aprox. 0,9 kg

O design e as características técnicas estão

sujeitos a alterações sem aviso prévio.


Русский

Изготовитель:

Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,

Токио 108-0075, Япония

Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия

Стойка громкоговорителя

Меры предосторожности

Безопасность

Рекомендуется использовать с

акустической мини-системой Sony.

Размещать стойки громкоговорителей

следует на ровной горизонтальной

поверхности.

Чистка
Чистите стойку громкоговорителя

мягкой тканью, слегка смоченной

раствором нейтрального моющего

средства. Не пользуйтесь никакими

абразивными подушечками, чистящими

порошками или растворителями, такими

как разбавитель, спирт или бензин.

При возникновении вопросов или

проблем с Вашей системой обратитесь к

ближайшему дилеру Sony.

Примечание относительно

размещения

Соблюдайте осторожность при

размещении стойки громкоговорителя на

обработанных особым образом (натертых

воском, покрашенных масляными

красками, полированных и т.д.)

подставках, так как это может привести к

появлению пятен или изменению цвета.

Сборка

1

Снимите пленку крепления

кабелей громкоговорителей с

шеста (

).

2

Отверните винт (

) и снимите

манжету (

).

3

Снимите основание

громкоговорителя с помощью

отвертки

(не входит в

комплект).

Сохраните винт и основание

громкоговорителя для будущего

использования.

4

Снимите задний колпачок с

помощью ключа (

).

5

Отcoeдините кабели

громкоговорителей.

Потяните белую часть с помощью

ключа (). Рычаг поднимется.

6

Установите манжету (

) на

громкоговоритель.

Поверните разрез на манжете ()

назад.

Закрепите ее винтом ().

7

Прикрепите шест (

) к

основанию

) с помощью 3

винтов (

), чтобы получилась

стойка громкоговорителя.

8

Подсоедините ранее

отсоединенные кабели

громкоговорителей, соблюдая

полярность

/ к

соответствующим разъемам, к

стойке громкоговорителя.

Кабель громкоговорителя с черной

изоляцией соответствует .

9

Установите громкоговоритель

на шест и зафиксируйте его

винтом (

).

10

Подсоедините кабели

громкоговорителей, соблюдая

полярность

/ к

соответствующим разъемам.

Кабель громкоговорителя с черной

изоляцией соответствует .

Потяните рычаг вниз с помощью

ключа ().

11

Снова подсоедините задний

колпачок.

Примечание

Будьте осторожны, чтобы не задеть

стойкой громкоговорителя

находящуюся поблизости мебель и т.д.

во время сборки.

Установите стойку громкоговорителя

на ровное место.

При размещении стойки

громкоговорителя не держитесь за

сам громкоговоритель.

Не качайте стойку громкоговорителя.

Будьте осторожны, чтобы не

опрокинуть стойку, зацепившись за

подключенный кабель

громкоговорителя.

Если контакты  и  кабелей

громкоговорителя неправильно

подсоединены к разъемам на

громкоговорителях, эффект низких

частот и объемного звучания может

быть ослаблен.

Технические

характеристики

Размеры (устройство в сборе):

прибл. 200 Ч 920 Ч 200 мм (ш/в/г)

Масса (1 стойка):

прибл. 0,9 кг

Конструкция и технические

характеристики могут быть изменены

без предупреждения.


Ελληνικά

Σημείωση για τους καταναλωτές: οι

παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο

για εξοπλισμό που έχει πωληθεί σε χώρες

όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος

είναι η Sony corporation , 1-7-1 Konan

Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο

εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το

EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι

η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για

οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης,

παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που

δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή

εγγύησης.

Προφυλάξεις

Σχετικά µε την ασφάλεια

Συνιστάται για χρήση µε το µικρό σύστηµα

ηχείων της Sony.

Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τη

βάση του ηχείου σε ένα επίπεδο, οριξόντιο

µέρος.

Σχετικά με τον καθαρισμό
Καθαρίστε τη βάση του ηχείου με ένα

στεγνό και μαλακό πανί ή με ένα ελαφρά

νοτισμένο μαλακό πανί με διάλυμα ήπιου

απορρυπαντικού. Μην χρησιμοποιείτε

κανέναν τύπο συρμάτινου σφουγγαριού,

σκόνης τριψίματος ή διαλυτικού, όπως

αραιωτικό, βενζίνη ή οινόπνευμα.

Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή πρόβληµα

σχετικά µε το σύστηµά σας, συµβουλευτείτε

τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.

Σημείωση για την

τοποθέτηση

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν

τοποθετείτε τη βάση του ηχείου πάνω σε

ειδικά διαμορφωμένο πάτωμα (με κερί,

λινόλαιο, λούστρο), καθώς υπάρχει κίνδυνος

λεκέδων ή αποχρωματισμού.

Συναρµολόγηση

1

Αφαιρέστε τη μονωτική ταινία

των καλωδίων του ηχείου από τον

πόλο (

).

2

Ξεβιδώστε τη βίδα (

), και

αφαιρέστε το κολάρο

υποστήριξης (

).

3

Αφαιρέστε τη γωνία της βάσης

στηρίγματος του ηχείου

χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι

(δεν περιλαμβάνεται).

Φυλάξτε τη βίδα που αφαιρέσατε και τη

γωνία της βάσης στήριξης του ηχείου για

μελλοντική χρήση.

4

Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα

χρησιμοποιώντας το κλειδί (

).

5

Αφαιρέστε τα καλώδια του ηχείου.

Σπρώξτε το λευκό μέρος με το κλειδί.

(). Ο μοχλός σηκώνεται.

6

Τοποθετήστε το κολάρο

τοποθέτησης (

) επάνω στο

ηχείο.

Γυρίστε τη σχισμή του κολάρου

τοποθέτησης () προς το πίσω μέρος.

Ασφαλίστε το με τη βίδα () .

7

Ασφαλίστε τον πόλο (

) στη

βάση (

) με 3 βίδες () για να

στερεώσετε το ηχείο.

8

Συνδέστε τα καλώδια του ηχείου που

είχαν αποσυνδεθεί συνδέοντας τα

/

με τα κατάλληλα τερματικά, στη

βάση του ηχείου.

Το καλώδιο του ηχείου με το μαύρο

περίβλημα είναι .

9

Εγκαταστήστε το ηχείο στον πόλο

και ασφαλίστε το με τη βίδα (

).

10

Συνδέστε τα καλώδια του ηχείου

που είχαν αποσυνδεθεί

συνδέοντας τα

/ με τα

κατάλληλα τερματικά του ηχείου.

Το καλώδιο του ηχείου με το μαύρο

περίβλημα είναι .

Πιέστε το μοχλό προς τα κάτω με το

κλειδί ().

11

Τοποθετήστε εκ νέου το πίσω

κάλυμμα.

Σημείωση

Προσέξτε να μην χτυπήσετε τα γύρω

έπιπλα, κ.λπ. με τη βάση του ηχείου κατά

την διαδικασία της συναρμολόγησης.

Τοποθετήστε τη βάση του ηχείου στον

οριζόντιο χώρο.

Μην κρατάτε το ηχείο, όταν τοποθετείτε

την βάση του ηχείου.

Μην κουνάτε τη βάση του ηχείου.

Προσέξτε να μην ρίξετε τη βάση του

ηχείου σκοντάφτοντας στο συνδεδεμένο

καλώδιο του ηχείου.

Αν τα  και  των καλωδίων του ηχείου

και τερματικών του δεν συνδεθούν σωστά,

μπορεί να υπάρξει έλλειψη μπάσων και

surround.

Προδιαγραφές

Διαστάσεις (συναρμολόγηση):

Περ. 200 Ч 920 Ч 200 mm (π/υ/β)

Μάζα (1 βάση):

Περ. 0,9 kg

Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές

χωρίς προηγούµενη προειδοποίηση.


Suomi

Huomautus asiakkaille: seuraavat

tiedot koskevat ainoastaan laitteita,

joita myydään EU:n direktiivejä

noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC

ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen

huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys

valtuutettuun Sony huoltoon.

Varotoimet

Turvallisuus

Suositellaan käytettäväksi vain Sonyn

pienten kaiuttimien kanssa.

Aseta kaiutinjalusta vaakatasossa olevalle

tasaiselle alustalle.

Puhdistaminen
Puhdista kaiutinjalusta mietoon

pesuaineliuokseen kevyesti kostutetulla

pehmeällä liinalla. Älä käytä

hankaustyynyjä tai -jauhetta äläkä tinneriä,

bensiiniä, alkoholia tai muita liuottimia.

Jos sinulla on järjestelmään liittyviä

kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys

lähimpään Sony-jälleenmyyjään.

Sijoittaminen

Ole varovainen, jos sijoitat jalustan

erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle,

kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska

tällöin voi syntyä tahroja ja värjäytymiä.

Kokoaminen

1

Irrota kaiutinjohtojen

kiinnitysnauha jalustaputkesta

(

).

2

Löysää ruuvia (

) ja poista

asennuslaippa (

).

3

Irrota kaiutinalusta ruuvitaltalla

(ei vakiovarusteena).

Säilytä irrotettu ruuvi ja kaiutinalusta

tulevaa käyttöä varten.

4

Poista takakansi jakoavaimella

(

).

5

Irrota kaiutinjohdot.

Työnnä valkoista osaa jakoavaimella

(). Vipu nousee.

6

Asenna asennuslaippa (

)

kaiuttimeen.

Käännä asennuslaipan () aukko

taakse.

Varmista kiinnitys ruuvilla ().

7

Kokoa kaiutinjalusta

kiinnittämällä jalustaputki (

)

pohjaan (

) 3 ruuvilla ().

8

Liitä irralliset

- ja

-kaiutinjohdot

kaiutinjalustaan oikeisiin

liittimiin.

Kaiutinjohto, jossa on musta suojus, on

-johto.

9

Asenna kaiutin jalustaputkeen

ja kiinnitä se ruuvilla (

).

10

Liitä

- ja -kaiutinjohdot

oikeisiin kaiutinliittimiin.

Kaiutinjohto, jossa on musta suojus, on

-johto.

Työnnä vipua alaspäin jakoavaimella

().

11

Kiinnitä takakansi takaisin

paikoilleen.

Huomautus

Varo, ettet osu kaiutinjalustalla

esimerkiksi ympäröiviin huonekaluihin

kootessasi sitä.

Aseta kaiutinjalusta vaakatasossa olevalle

alustalle.

Älä pidä kiinni kaiuttimesta asettaessasi

kaiutinjalustaa paikoilleen.

Älä heiluta kaiutinjalustaa.

Varo, ettet kompastu kaiutinjohtoon ja

kaada kaiutinjalustaa.

Jos - ja -kaiutinjohtoja ei ole liitetty

niitä vastaaviin kaiutinliittimiin oikein,

basso- tai surround-ääni voivat kuulua

huonosti.

Tekniset tiedot

Mitat (koottuna):

Noin 200 Ч 920 Ч 200 mm (l/k/s)

Paino (1 jalusta):

Noin 0,9 kg

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden

muuttaa laitteen rakennetta ja

ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta.


3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

Magyar

Megjegyzés a felhasználók számára:

a következő tájékoztatás az EU

irányvonalait alkalmazó országokban

értékesített készülékekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075

Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)

gyártotta. A termékbiztonsággal és az

EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony

Deutschland GmbH (Németország, 70327

Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult

képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy

garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló

szerviz- vagy garanciadokumentumokban

megadott címekhez forduljon.

Óvintézkedések

Néhány szó a biztonságról

A kisebb Sony hangsugárzó-rendszerekhez

használható.

A hangsugárzóállványt egyenes, vízszintes

felületre kell helyezni.

Tisztítás
A hangsugárzóállványt kímélő tisztítószerrel

megnedvesített puha ruhával tisztítsa. Ne

használjon semmiféle súrolószert, dörzsölő

párnát vagy oldószert (pl. hígítót, alkoholt,

benzint).

Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen

kérdése vagy problémája van, forduljon a

legközelebbi Sony márkaképviselethez.

Megjegyzés az

elhelyezéssel

kapcsolatban

Ha a hangsugárzóállványt valamilyen

speciálisan kezelt (viasszal, olajjal kezelt

vagy fényezett stb.) felületre helyezi,

körültekintően járjon el, mert a felület esetleg

elszíneződhet.

Összeszerelés

1

Vegye le a rúdról a

hangsugárzókábelt rögzítő

ragasztószalagot (

).

2

Lazítsa meg a csavart (

), és

vegye le a rögzítőhüvelyt (

).

3

Egy csavarhúzóval

(nem

mellékelt tartozék) vegye le a

hangsugárzótalpat.

Őrizze meg a kivett csavart és a

hangsugárzótalpat, mert később szükség

lesz rájuk.

4

Az imbuszkulcs (

) segítségével

vegye le a hátsó burkolatot.

5

Vegye ki a hangsugárzókábelt.

A fehér részt nyomja be az imbuszkulccsal

(). Ekkor felemelkedik a rögzítőkar.

6

Szerelje fel a rögzítőhüvelyt (

) a

hangsugárzóra.

A rögzítőhüvely () vájatát fordítsa

hátra.

Rögzítse a csavarral ().

7

A hangsugárzóállvány

összeállításához a 3 csavarral (

)

rögzítse a rudat (

) a talphoz

(

).

8

A leválasztott hangsugárzó-

kábeleket csatlakoztassa a

hangsugárzó-állványhoz, ügyelve

a megfelelő

/ csatlakozók

elhelyezésére.

A fekete hangsugárzókábel a negatív .

9

Tegye a hangsugárzót a rúdra, és

rögzítse a csavarral (

).

10

A hangsugárzó-kábeleket

csatlakoztassa a hangsugárzó

megfelelő

/ érintkezőihez.

A fekete hangsugárzókábel a negatív .

Az imbuszkulcs () segítségével nyomja

le a kart.

11

Tegye vissza a hátsó burkolatot.

Megjegyzés

Vigyázzon, hogy a hangsugárzóállványt

összeállítása közben ne üsse hozzá a

környező bútorokhoz.

A hangsugárzóállványt vízszintes helyre

tegye.

A hangsugárzóállványt ne a

hangsugárzónál fogva tegye odébb.

Ne lóbálja a hangsugárzóállványt.

Ügyeljen arra, hogy ne dőljön fel a

hangsugárzóállvány, amikor megbotlik a

csatlakoztatott hangsugárzókábelben.

Ha a  és  hangsugárzókábel a

hangsugárzónak nem a megfelelő

érintkezőjéhez csatlakozik, akkor

előfordulhat, hogy nem hallatszanak a

mély hangok, illetve nem lesz térhatás.

Műszaki adatok

Méretek (szerelvény):

kb. 200 Ч 920 Ч 200 mm (sz/ma/mé)

Tömeg (1 állvány):

kb. 0,9 kg

A modell és a műszaki adatok előzetes

bejelentés nélkül változhatnak.


(1)

Advertising