Инструкция по эксплуатации Sony CCD-TRV108E

Страница 198

Advertising
background image

198

Для подготовки пульта
дистанционного управления

Вставьте две батарейки размера R6 (АА),
соблюдая надлежащую полярность + и – на
батарейках со знаками + – внутри отсека для
батареек.

Примечания к пульту дистанционного
управления
• Держите дистанционный датчик подальше

от сильных источников света, как,
например, прямые солнечные лучи или
иллюминация. В противном случае
дистанционное управление может не
действовать.

• Дaннaя видeокaмepa paботaeт в peжимe

пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния VTR 2.
Peжимы пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния
1, 2 и 3 иcпользyютcя для отличия дaнной
видeокaмepы от дpyгиx видeомaгнитофонов
фиpмы Sony во избeжaниe
нeпpeднaмepeнного cpaбaтывaния. Ecли
иcпользyeтcя дpyгой видeомaгнитофон
фиpмы Sony, paботaющий в peжимe VTR 2,
peкомeндyeтcя измeнить peжим пyльтa
диcтaнционного yпpaвлeния или зaкpыть
дaтчик диcтaнционного yпpaвлeния
видeомaгнитофонa чepной бyмaгой.

Обозначение частей и
регуляторов

RMT-708

RMT-814

Identifying the parts and controls

To prepare the Remote Commander

Insert 2 R6 (size AA) batteries by matching the +
and – polarities on the batteries to the + – marks
inside the battery compartment.

Notes on the Remote Commander
•Point the remote sensor away from strong light

sources such as direct sunlight or overhead
lighting. Otherwise, the Remote commander
may not function properly.

•Your camcorder works in the commander mode

VTR 2. The commander modes 1, 2 and 3 are
used to distinguish your camcorder from other
Sony VCRs to avoid unintentional operations. If
you use another Sony VCR in the commander
mode VTR 2, we recommend changing the
commander mode or covering the sensor of the
VCR with black paper.

Advertising