Ru-7 введение – Инструкция по эксплуатации Sharp PG-B10S
Страница 9
RU-7
Введение
Внимательно ознакомьтесь с приведенным ниже материалом
перед настройкой Вашего проектора.
Касательно узла источника света
n Возможна случайная поломка лампы с
образованием стеклянных осколков. В
случае поломки лампы свяжитесь с
ближайшим дилером, имеющим
полномочия на реализацию ЖК-
проекторов фирмы SHARP, или с
сервисным центром для замены
источника света.
См. раздел Замена лампы на стр.
65
.
Касательно установки проектора
n Для минимизации затрат на сервисное обслуживание и
достижения оптимального качества изображения
SHARP рекомендует установить проектор в помещении,
свободном от пыли, влаги и сигаретного дыма. В
противном случае объектив проектора необходимо
будет чаще подвергать процедуре чистки. При надле-
жащем уходе за проектором даже перечисленные выше
негативные обстоятельства не приведут к сокращению
срока службы проектора. Однако, отметьте для себя то,
что любая чистка внутреннего пространства проектора
может производиться только представителем уполно-
моченного дилера SHARP или сервисного центра.
Не устанавливайте проектор в местах доступа
прямых солнечных лучей или в ярко осещен-
ном помещении.
n Расположите проектор в помещении так, чтобы на экран
не падали прямые солнечные лучи. Яркое освещение
экрана приводит к выцвечиванию изображения и труд-
ности его восприятия зрителями. Закройте шторы и
приглушите свет внутри помещения при установке
экрана в солнечной, ярко освещенной комнате.
Проектор может быть установлен под углом
наклона не более 12 градусов.
n При установке проектора соблюдайте угол его наклона
в пределах ±12 градусов.
Не допускайте воздействия на проектор
сильных ударов и/или вибрации.
n Позаботьтесь о том, чтобы в результате удара не были
повреждены линзы объектива.
Обеспечьте режим отдыха для глаз.
n Длительный просмотр изображения на экране приводит
к усталости глаз. Делайте небольшие перерывы для
отдыха глаз.
Избегайте помещений с высокой или низкой
температурой.
n Интервал рабочих температур для проектора состав-
ляет от +5°C äî +35°C.
n Проектор может храниться при температуре от 20°C äî
+60°C.
Не блокируйте вентиляционные отверстия и
воздуховоды.
n Между выводным воздуховодом и ближайшей стеной
должно быть оставлено пространство не менее 20 см.
n Позаботьтесь о том, чтобы не были блокированы
вводной и выводной воздуховоды.
n При блокировке охлаждающего вентилятора защитная
схема автоматически отключит питание проектора. Это
не означает неполадки в работе. Извлеките шнур
питания из розетки и подождите не менее 10 минут.
Разместите проектор так, чтобы воздуховоды не были
блокированы, подключите шнур питания к розетке и
включите питание. Проектор возвратится в нормальный
режим работы.
Касательно транспортировки проектора
n При переноске проектора не допускайте воздействия
на него ударов и/или вибрации. Особенно бережно
обращайтесь с объективом. Перед транспортировкой
убедитесь в том, что отключены шнур питания и все
соединительные кабели.
n При переноске не удерживайте проектор за объектив.
n При транспортировки не забудьте установить фиксатор
объектива и защитный колпачок.
Подключение другого оборудования
n При подключении компьютера или аудиовизуального
оборудования к проектору не забудьте ПЕРЕД ЭТИМ
выключить питание проектора и подключаемого
оборудования.
n Прежде, чем приступить к операции, внимательно
ознакомьтесь со схемами подключения, описание
которых приводится в данном руководстве.
Использование проектора в других странах
n Источники питания, сетевое напряжение и форма
розеток и вилок могут быть различны в различных
регионах и странах. При использовании проектора
за границей убедитесь в наличии соответствующего
местным условиях шнура питания.
Функция наблюдения за температурным
режимом
n Если наблюдается перегрев
проектора по причине
неудачного его расположения
или загрязнения воздушного
фильтра, на изображении в
левом нижнем углу появятся
мигающие индикаторы
и
. При
продолжающемся повышении температуры лампа
выключится, замигает предупреждающий индикатор
TEMPERATURE WARNING на проекторе и после 90-
секундного охлаждения отключится питание
проектора. Подробнее смотрите в разделе Лампа/
Индикаторы режима на стр.
63
.
Информация
Охлаждающий вентилятор регулирует температуру
внутри корпуса проектора в автоматическом режиме.
При изменении скорости вращения вентилятора может
наблюдаться изменение звукового режима его работы
при функционировании проектора. Это не означает
неисправности в его работе.
Не отключайте шнур питания от розетки во время
проецирования изображения или работы охлажда-
ющего вентилятора. Это может привести к поломке
аппарата в результате резкого повышения температуры
внутри корпуса при остановке вентилятора.
8
BQC-PGB10S//1