Инструкция по эксплуатации Electrolux EWP106100W

Страница 3

Advertising
background image

• Мелкие предметы, такие, как носки,

носовые платки, пояса и т.д., следует

помещать в специальные мешки для

стирки или в наволочки, иначе они мо‐

гут застрять между баком и бараба‐

ном.

• Не стирайте в приборе изделия с пла‐

стинами из китового уса, одежду с не‐

обработанными краями и рваную оде‐

жду.

• После использования, перед чисткой

и техобслуживанием машины всегда

отключайте ее от электросети и закры‐

вайте кран подачи воды.

• Ни при каких обстоятельствах не пы‐

тайтесь отремонтировать прибор са‐

мостоятельно. Ремонт, выполненный

неспециалистом, может привести к

травмам или к серьезным поврежде‐

ниям машины. Всегда обращайтесь в

местный сервисный центр. Всегда на‐

стаивайте на использовании только

оригинальных запчастей.

Установка
• Этот прибор довольно тяжелый. Будь‐

те осторожны, передвигая его.

• Перед началом использования сле‐

дует удалить всю упаковку и снять

транспортировочные болты. Если это‐

го не сделать, возникает вероятность

серьезного повреждения изделия или

другого имущества. См. соответствую‐

щий раздел в Руководстве пользова‐

теля.

• Это отдельно стоящий прибор. ЗА‐

ПРЕЩАЕТСЯ его установка под сто‐

лешницу, ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать

верхнюю панель по какой бы то ни бы‐

ло причине.

• После установки машины убедитесь,

что она не стоит на сливном или на‐

ливном шланге и что верхняя панель

не прижимает сетевой шнур к стене.

• Установите прибор на ровный твер‐

дый пол.

• Никогда не подкладывайте картон, ку‐

ски дерева или похожие материалы

для компенсации неровностей пола.

• Если машина устанавливается на ко‐

вровом покрытии, необходимо отрегу‐

лировать ножки таким образом, что‐

бы обеспечить свободную циркуля‐

цию воздуха под машиной.

• Убедитесь, что машина не касается

стен или других кухонных приборов.

• Данный прибор следует подсоеди‐

нять к холодному водоснабжению.

• Не используйте для подключения к во‐

допроводу шланг от старой машины.

Всегда используйте шланг, поставляе‐

мый вместе с прибором.

• Наливной шланг не подлежит удлине‐

нию. Если он слишком короткий, а пе‐

ремещать водопроводный кран неж‐

елательно, то необходимо купить но‐

вый, более длинный шланг, специаль‐

но предназначенный для данной цели.

• После установки машины обязатель‐

но убедитесь в отсутствии утечек во‐

ды из шлангов и соединений.

• Если прибор установлен в помеще‐

нии, температура в котором может

опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с

разделом "Защита от замерзания".

Производитель не несет ответствен‐

ность за повреждения, вызванные за‐

мерзанием.

• Все сантехнические работы, необхо‐

димые для установки прибора, дол‐

жны выполняться квалифицирован‐

ным сантехником или сертифициро‐

ванным специалистом.

• Все электромонтажные работы, необ‐

ходимые для установки прибора, дол‐

жны выполняться квалифицирован‐

ным электриком или сертифицирован‐

ным специалистом.

Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только

для бытового применения. Его нельзя

использовать в целях, для которых он

не предназначен.

• Стирайте только те изделия, которые

предназначены для машинной стир‐

ки. Следуйте инструкциям, помещен‐

ным на этикетке с информацией по

уходу.

• Не перегружайте машину. См. Табли‐

цу программ стирки.

• Перед стиркой убедитесь, что все пу‐

говицы и застежки-молнии на одежде

застегнуты, а карманы пустые. Не сти‐

райте в машине сильно изношенную

electrolux 3

Advertising