Инструкция по эксплуатации ZOLL AutoPulse 100
Страница 90
Стр. I-2
P/N 12555-014 REV. 1
Руководство пользователя
Продолжительность отключения
звука 2–12, 2–15
панель управления пользователя 1–5
пауза для искусственного дыхания B–1
пациент
закрепление для транспонировки 3–16
транспортировка 3–16
переключение режимов во время работы 3–13
плечевой ограничитель 3–17
плечевые ограничители C–1
позиционирование
пациента 3–6
пользовательские управляющие элементы 1–4
прерывание цикла массажа 3–16
принадлежности C–1
Р
Рабочие параметры платформы B–1
Развертывание
системы AutoPulse 3–1
Режимы непрямого массажа сердца
Установка 2–14
Рекомендация пользователю 5–2, 5–3
Рекомендация пользователю (45) 2–6, 2–7
Рекомендация пользователю (User Advisory)
(45) 5–4
Ремень распределения нагрузки (LDB)
Ремни на грудную клетку
рабочие параметры B–1
рабочие характеристики
Платформа AutoPulse 1–10
рабочий цикл 1–10
С
Сведения о последнем пациенте 2–12, 3–19
Светодиод «Оповещение» (Alert) 1–8
Светодиод «Питание» (Power) 1–8
Сжатие
режим 1–6
Система AutoPulse
Снятие
Статус заряда аккумулятора 1–8
сжатие
режим B–1
частота B–1
сжатие грудной клетки 1–1, B–1
системная ошибка
устранение неисправностей 5–5
список запчастей C–1
Т
температура
рабочая B–2
хранения B–2
технические характеристики B–1
транспортировка
закрепление пациента 3–16
транспортировка пациента 3–16
требования, касающиеся продолжительности
цикла тестирования B–3, B–4
У
Условия эксплуатации платформы B–2
Устройство сжатия грудной клетки (CCA)
См. Lifeband
установка
LifeBand 2–1
устранение неисправностей 5–1, A–1
Ф
Физические характеристики платформы B–1
физиологический рабочий цикл 1–1, B–1
физические характеристики B–6
фиксатор головы 3–17, C–1
Х
характеристики
Условия эксплуатации платформы B–2
Физические характеристики
платформы B–1
хранение 4–3
температура B–2
Э
ЭКГ-мониторинг 3–16
эксплуатационные характеристики 1–10