Kg lb kg kg kg kg kg – Инструкция по эксплуатации Imetec BF4 500
Страница 2
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
uporabo osebne teHtnice
Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo,
da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in
izdelana z mislijo na zadovoljstvo uporabnika.
pozor! navodila in opozorila za varno uporabo
pred uporabo aparata pozorno preberite navodila, zlasti
opozorila glede varnosti, in jih upoštevajte. Ta priročnik,
skupaj z odgovarjajočim slikovnim vodnikom, hranite ves
čas življenjske dobe aparata in ga imejte vedno pri roki. V
primeru prodaje aparata novemu lastniku izročite tudi vso
dokumentacijo.
OPOMBA: če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko
razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom, se pred uporabo izdelka
obrnite na proizvajalca na naslov, ki je naveden na zadnji strani te brošure.
opozorila Glede Varnosti
• Potem ko ste aparat vzeli iz embalaže, na podlagi slike preverite, ali je prisotna vsa
potrebna oprema in se prepričajte, da se aparat med prevozom ni poškodoval. V
primeru dvomov, aparata ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja.
• Embalaža ni igrača za otroke! Plastično vrečko shranjujte izven dosega otrok, saj
obstaja nevarnost zadušitve!
• Ta aparat uporabljajte izključno za namene, za katere je bil zasnovan oziroma kot
osebno tehtnico za domačo uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za
neprimerno in zatorej nevarno.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali osebe
z nezadostnimi izkušnjami in znanjem o aparatu, če so pod ustreznim
nadzorom, ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in se zavedajo
nevarnosti, ki jih takšna uporaba prinaša. Otroci naj se z aparatom ne igrajo.
Čiščenja in vzdrževalnih posegov ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
• V primeru okvare ali nepravilnega delovanja, aparat izključite in na njem ne
izvajajte nepooblaščenih posegov. Za morebitno popravilo se obrnite izključno na
pooblaščenega serviserja.
Tehtnica NI namenjena javni uporabi, medicinski uporabi ali komercialnim
dejavnostim.
• Aparat zaščitite pred udarci, vlažnostjo, prahom, kemičnimi izdelki, izrazitimi nihanji
temperature in viri toplote (npr. peči, radiatorji).
Aparata nikoli NE potapljajte v vodo in preprečite, da v aparat pride kakršnakoli
tekočina.
Na tehtnici nikoli NE puščajte otroka brez nadzora!
Tehtnico položite na ravno in stabilno površino.
Na tehtnico NE stopajte z mokrimi nogami ali v primeru, da je površina tehtnice
mokra: nevarnost zdrsa!
pozor! tehtnice ne smejo uporabljati ljudje, ki nosijo pacemaker
ali druge medicinske aparate.
• V primeru, da tehtnice dalj časa ne uporabite, izvlecite baterije iz ležišča za baterije.
NAVODILA ZA VARNO UPORABO BATERIJ
• Zamenjajte baterijo le z enako vrsto baterije.
• Prepričajte se, da pravilno vstavite nove baterije, upoštevajte simbola za
nameščanje polov (+) za pozitivnega in (-) za negativnega.
• Baterije shranjujte na hladnem in suhem mestu pri sobni temperaturi. Iz naprav, ki
so bile daljši čas neuporabljene, odstranite baterije.
NE polnite baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju.
NE izvršujte ponovnega polnjenja baterij za polnjenje z aparati, ki niso izrecno
navedeni, ali na drugačen način od tistega, navedenega v navodilih.
Nikoli NE izpostavljajte baterij premočni toploti, kot je npr. toplota sončnih
žarkov, ognja ali podobnih virov: visoko tveganje za iztekanje kisline!
Neupoštevanje teh indikacij lahko privede do poškodb in morebitne eksplozije
baterije.
Baterij NE razstavljajte, mečite v ogenj ali povzročajte kratkega stika.
Baterije vedno shranjujte izven dosega otrok. V primeru zaužitja so lahko
baterije smrtno nevarne. Baterije je zato potrebno shranjevati na mestu, ki
je majhnim otrokom nedostopno. V primeru zaužitja baterije takoj poiščite
zdravniško pomoč ali se obrnite na lokalni center za pomoč pri zastrupitvah.
Kislina, ki jo baterije vsebujejo, je korozivna. Izogibajte se stiku s kožo, očmi
ali oblačili.
• Preden aparat uničite, iz njega odstranite baterije.
• Baterije oddajte v posebni zbirni center.
leGenda siMboloV
Opozorilo
Prepoved
opis aparata in dodatne
opreMe
Za preverjanje celovitosti vsebine pakiranja poglejte v Slikovni vodnik [A].
1.
LCD prikazovalnik
2.
Funkcijska tipka
3.
Funkcijska tipka SET
4.
Funkcijska tipka
5.
Elektrode
6.
Tehnični podatki
7.
Prostor za baterije
Koristni nasVeti
• Vedno se tehtajte v enakih pogojih, po možnosti zjutraj, ko se zbudite, tako da
ne upoštevate sprememb teže tekom dneva, ki so povezani s prehranjevanjem,
prebavo ali fizično aktivnostjo vsakega posameznika. Teža se lahko od enega
dneva na drugi dan spremeni.
• Če želite uporabiti funkcije merjenja telesnih značilnosti, je potrebno na tehtnico
stopiti bosi in se pravilno postaviti na elektrode (5).
• Med čakanjem je potrebno stati popolnoma mirno na tehtnici.
• Čas vizualizacije teže je odvisen od vaše sposobnosti mirovanja na tehtnici in od
teže same: splošno gledano, večja kot je teža, daljši je čas vizualizacije.
• Tveganje za napačno merjenje teže je prisotno v naslednjih primerih:
• Osebe s povišano telesno temperaturo.
• Otroci, mlajši od 10 let (aparat ni umerjen za takšno starost).
• Nosečnice (tehtanje vseeno ni nevarno).
• Osebe na dializi, osebe z edemi na okončinah, osebe, ki trpijo za dismorfijo.
• Pri obravnavi svojega fizičnega stanja naj ženske upoštevajo, da v obdobju
menstruacije lahko pride do zastajanja vode v telesu, kar lako povzroči spremembo
telesne teže do enega kilograma.
uporaba
• Minimalna zmogljivost:
2 kg
• Maksimalna zmogljivost:
180 kg
• Natančnost:
100 g
• Starost uporabnika:
od 6 do 100 let
• Višina uporabnika:
od 80 do 220 cm
• Možnost shranjevanja osebnih podatkov 12 uporabnikov
POZOR! Tehtnice ne postavljajte na preproge, temveč vedno le na
trdo in stabilno podlago.
prVa uporaba
• Če so prisotni, izvlecite izolirne trakove baterij izpod pokrovčka prostora za baterije
(7), ali pa odstranite zaščitno folijo baterij in jih vstavite tako, da upoštevate
polarnost.
• Ko osebna tehtnica ne kaže nobene funkcije, odstranite baterije s prostora za
baterije (7) in jih ponovno vstavite tako, kot je prikazano.
VSTAVLJANJE BATERIJ
• Odprite prostor za baterije (7), ki se nahaja na zadnji strani osebne tehtnice (B1).
• Vstavite baterije in se prepričajte, da ste pola +/- pravilno namestili (B2).
• Zaprite prostor za baterije (7) (B3).
izbira uporabniKa in nastaViteV osebniH podatKoV
• S pritiskom na funkcijsko tipko (3) prižgite tehtnico. LCD
prikazovalnik prikaže celotni pogled, nato se pojavi
• Pritisnite tipko SET (3). Na LCD prikazovalniku začne
utripati številka uporabnika 1.
• Izberite številko uporabnika, ki jo želite shraniti, s pomočjo funkcijskih tipk ▲ (2) ali
▼ (4), nato s pritiskom na funkcijsko tipko SET (3) potrdite.
• Izberite spol in po želji funkcijo ATLETA (ŠPORTNIK)
(moški, ženska, moški športnik, ženska športnica) s
pomočjo funkcijskih tipk ▲ (2) ali ▼ (4), nato s pritiskom
na tipko SET (3) potrdite. Način športnik se lahko aktivira le pri uporabnikih,
starih od 15 do 50 let.
• Izberite višino (izraženo v cm) s s pomočjo funkcijskih
tipk ▲ (2) ali ▼ (4), nato s pritiskom na tipko SET (3)
potrdite.
• Izberite starost (Age) s pomočjo funkcijskih tipk ▲ (2) ali
▼ (4), nato s pritiskom na tipko SET (3) potrdite.
• V primeru, da je izbrana starost med 6 in 12 let, se na
LCD prikazovalniku (1) avtomatskopojavi simbol "Način otrok" .
• Ko je programiranje
za
posameznega
uporabnika zaključeno,
se bodo na LCD prikazovalniku pojavili shranjeni podatki. Takoj, ko se pojavi napis
0.0 kg, se lahko stehtate.
• Če želite nastaviti podatke za novega uporabnika, ponovite operacije, opisane v
prejšnjih točkah.
OPOMBA: ko deluje v načinu vstavljanja osebnih podatkov se osebna tehtnica
samodejno ugasne po približno 15 sekundah neaktivnosti.
NAČIN UPORABE
POSEBNE FUNKCIJE
spreminjanje merske enote
Med merjenjem je mogoče spremeniti mersko enoto (kg, lb, st).
• Ko se na LCD
prikazovalniku
(1)
pojavi 0.0 kg, s
pomočjo funkcijskih tipk ▲ (2) ali ▼ (4) izberete želeno mersko enoto.
FUNKCIJA MERJENJA IZKLJUČNO TEŽE
• Osebno tehtnico postavite na trdno podlago.
• Z enim stopalom pritisnite na tehtnico. Prikazovalnik
LCD (1) bo prikazal.
• Stopite na tehtnico in ostanite pri miru: prikaz teže bo najprej utripal, ko bo
postal stabilen, pa bo na LCD prikazovalniku (1) fiksno prikazan.
• V tem načinu lahko uporabnik vedno pritisne funkcijsko tipko SET (3) ter
vnese osebne podatke.
FUNKCIJA BODY ANALIZER
• S pritiskom na funkcijsko tipko SET (3) prižgite tehtnico.
• Pritisnite funkcijo tipko ▲ (2) ali ▼ (4) za izbiro
predhodno programirane in ustrezne številke glede
na posameznega uporabnika.
• Na LCD prikazovalniku (3) se bo 8-krat prikazala številka izbranega
uporabnika.
• Ko se na LCD prikazovalniku (3) pojavi napis
0.0 kg, stopite na tehtnico. V tej fazi je vedno
mogoče spremeniti mersko enoto (glej odstavek
Sprememba merske enote).
• Na tehtnico stopite z bosimi nogami in se postavite nad elektrode (2).
pozor! poleg tega, da se je potrebno pravilno postaviti
nad elektrode (kovinski del), se je potrebno prepričati, da
ni nobenega kontakta med nogama in med stopaloma. Če je
potrebno, med nogi vstavite kos papirja.
• Na tehtnici stojte
pri miru: ko bo teža
stabilna, se bo napis
avtomatsko ustavil na LCD prikazovalniku (1).
• Merjenje se začne avtomatsko s signalom “----”, ki
prehaja od zgoraj navzdol.
• Ko je merjenja konec, se rezultati Teže , % Maščobne mase (Fat), %
Vode (Water), Mišične mase (Muscle) dvakrat prikažejo, nato se tehtnica
avtomatsko ugasne.
OPOMBA: če se želite ponovno stehtati, stopite s tehtnice, počakajte, da
zapis na prikazovalniku izgine, ter ponovno stopite na tehtnico.
Osebna tehtnica se po približno 10 sekundah neaktivnosti samodejno ugasne.
Če aparata daljši čas ne boste uporabljali, svetujemo, da odstranite baterije.
VZDRŽEVANJE
ČIŠČENJE
• Stekleno površino čistite z mehko in vlažno krpo.
POZOR! Za čiščenje ne uporabljajte kislih, abrazivnih, korozivnih
snovi ter kemičnih topil.
SHRANJEVANJE
• Aparat shranjujte v hladnem in suhem prostoru.
• Aparat shranjujte v vodoravnem položaju.
• Če aparata daljši čas ne boste uporabljali, svetujemo, da odstranite baterije.
REŠEVANJE TEŽAV
Aparat ne vsebuje delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil na lastno pest. Če
bi se pojavila ena od težav, opisanih v nadaljevanju, preizkusite predlagano
rešitev.
ODLAGANJE
Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati.
Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovanja okolja.
V skladu z evropsko direktivo 2002/96/CE, je treba odsluženo napravo
primerno zavreči. To se nanaša na recikliranje uporabnih snovi, iz
katerih je aparat izdelan, in omogoča zmanjševanje vpliva na okolje.
Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo
ali na pooblaščenega prodajalca izdelka.
ODLAGANJE BATERIJ
Ta izdelek vsebuje 1 baterijo tipa CR2032.
opozorilo: baterij ne odlagajte v gospodinjske odpadke:
morate jih odložiti posebej.
• Odprite prostor za baterije (7) (B1).
• Odstranite baterije (B2).
• Zaprite prostor za baterije (7) (B3).
• Baterije oddajte v posebni zbirni center.
Za informacije o odlaganju, se obrnite na pooblaščenega prodajalca in na
pristojne lokalne organe.
POMOČ IN GARANCIJA
Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega
serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski
številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija
proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo.
Neupoštevanje navodil iz tega priročnika glede uporabe, nege in vzdrževanja
aparata ima za posledico prenehanje veljavnosti garancije proizvajalca.
sloVensKo
Težava
Morebitni vzrok
rešitev
Na prikazovalniku se
pojavijo naslednji znaki:
Prazna baterija
(tehtnica se
ugasne po nekaj
sekundah).
Zamenjajte baterije.
Na prikazovalniku se
pojavijo naslednji znaki:
Tehtnica je
preobremenjena.
S tehtnice odstranite težo.
Na prikazovalniku se
pojavijo naslednji znaki:
Položaj stopal
na elektrodah ni
pravilen.
Teža se prikaže le za 10
sekund. Stopite s tehtnice in
ponovno stopite nanjo (bodite
pozorni na pravilen položaj
stopal na elektrodah).
kg
kg
lb
kg
kg
kg
kg
kg
PRIRUČNIK S UPUTAMA O
uporabi osobne VaGe
Štovani korisniče, tvrtka IMETEC vam zahvaljuje što ste kupili ovaj proizvod.
Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost ovog aparata jer je
dizajniran i proizveden stavljajući u prvi plan korisnikovo zadovoljstvo.
pozor! upute i upozorenja za sigurnu uporabu
Prije nego što počnete s korištenjem aparata, pozorno
pročitajte upute o uporabi i to naročito sigurnosna
upozorenja te ih se pridržavajte. Čuvajte ovaj priručnik
zajedno s ilustriranim vodičem, tijekom čitavog životnog
vijeka aparata da biste ga mogli konzultirati. U slučaju
davanja aparata trećim osobama, dostavite im i cijelu
dokumentaciju.
NAPOMENA: ako Vam za vrijeme čitanja ove knjižice s uputama, neki
njezini dijelovi budu nerazumljivi ili u slučaju sumnji, prije nego što počnete s
korištenjem proizvoda kontaktirajte tvrtku na adresi navedenoj na zadnjoj stranici.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
• Nakon što ste izvadili aparat iz pakiranja, kontrolirajte cjelovitost dostave u
odnosu na slike te je li eventualno došlo do oštećenja tijekom prijevoza. U
slučaju sumnje, ne koristite aparat i obratite se ovlaštenom serviseru.
• Materijal korišten za pakiranje nije igračka za djecu! Držite plastičnu vrećicu
daleko od dosega djece; postoji opasnost od gušenja!
• Ovaj se aparat mora isključivo koristiti u svrhe za koje je dizajniran to jest kao
osobna vaga za kućansku uporabu. Svaka druga vrsta uporabe se smatra
neprikladnom i stoga opasnom.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim
tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili one koje nemaju dovoljno
iskustva ili znanja pod uvjetom da ih se prikladno nadgleda ili obuči o
sigurnosnom korištenju aparata te ako su shvatili kojim opasnostima se izlažu.
Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Operacije čišćenja i održavanja ne smiju
obavljati djeca bez nadzora.
• U slučaju kvara ili problema u radu aparata, isključite ga i ne uništavajte. U
svezi s eventualnim popravkama, obratite se isključivo ovlaštenom tehničkom
servisu.
Vaga se NE smije koristiti za javnu uporabu, medicinsku ili komercijalne
transakcije.
• Držite uređaj podalje od udara, vlage, prašine, kemikalija, visoke promjene
temperature i izvora topline (kao što su peći, radijatori).
NE uranjajte nikada vagu u vodu i izbjegavajte da bilo koja tekućina uđe
u vagu.
Nikada NE ostavljajte svoje dijete bez nadzora na vagi!
Postavite vagu samo na ravne i stabilne površine.
NE penjite se na osobnu vagu mokrim nogama ili ako je površina vage
mokra: postoji opasnost od klizanja!
pozor! Vagu ne smiju koristiti osobe sa pacemakerom ili
drugim medicinskim uređajima.
• U slučaju duljeg nekorištenja vage, izvadite baterije iz odjeljka za smještaj
istih.
UPUTE ZA SIGURNO KORIŠTENJE BATERIJA
• Zamijenite bateriju samo jednom istog tipa.
• Uvjerite se da ste pravilno umetnuli nove baterije, poštujući simbole za
postavljanje pozitivnog (+) i negativnog (-) pola svake baterije.
• Čuvajte baterije na suhom i hladnom mjestu na sobnoj temperaturi. Izvadite
baterije iz uređaja koje nećete koristiti duže vrijeme.
NEMOjTE puniti nepunjive baterije.
NEMOjTE puniti baterije s opremom koje nije izričito navedena ili na
način drugačiji od onih koji su navedeni u uputama.
NEMOjTE izlagati baterije visokim temperaturama, kao što su one
uzrokovane suncem, vatrom ili sličnim izvorima: postoji visoka opasnosti
od izlijevanja kiseline! Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do
oštećenja, a možda i do eksplozije baterije.
NEMOjTE rastavljati, spaljivati ili dovoditi do kratkog spoja baterije.
Držite uvijek baterije daleko od dohvata djece. Ako se proguta, baterija
može uzrokovati smrtnu opasnost. Stoga čuvajte baterije na mjestima
koja nisu pristupačna maloj djeci. Ako se baterija proguta, odmah se
obratite liječniku ili najbližem lokalnom centru za otrove.
Kiselina sadržana u baterijama je korozivna. Izbjegavajte dodir s kožom,
očima ili odjećom.
• Izvadite baterije iz aparata prije odlaganja.
• Odložite baterije u specifični centar za sakupljanje otpada.
TUMAČ SIMBOLA
Upozorenje
Zabrana
OPIS APARATA I NJEGOVE
opreMe
Pogledajte Ilustrirani vodič [A] da biste provjerili sadržaj pakiranja.
1.
Zaslon LCD
2.
Funkcionalna tipka
3.
Funkcionalna tipka SET
4.
Funkcionalna tipka
5.
Elektrode
6.
Tehnički podaci
7.
Odjeljak za baterije
KORISNI SAVJETI
• Trebate se uvijek se vagati pod istim uvjetima, po mogućnosti kada se
probudite, kako se ne bi uzela u obzir oscilacija težine tijekom dana u vezi
s hranom, probavom ili fizičkim aktivnostima svakog pojedinca. Od danas do
sutra se mogu otkriti promjene u težini.
• Za korištenje funkcije mjerenja tjelesnih značajki, trebate se popeti na osobnu
vagu bosi te pripazite da se pravilno postavite na elektrode (5).
• Tijekom vaganja ostanite potpuno nepomični na vagi.
• Vrijeme prikazivanja težine ovisi o vašoj sposobnosti da se stabilizirate na
osobnoj vagi i od iste težine: općenito, što je veća težina, veće je i vrijeme
potrebno za prikaz.
• Postoji opasnost od pogrešnog mjerenja u slučaju:
• Osoba s visokom temperaturom.
• Djece mlađe od 10 godina (aparat nije kalibriran ispod te dobi).
• Trudnica ( u svakom slučaju nema nikakve opasnosti).
• Osoba koje su na dijalizi, s oteklinama na udovima, s dizmorfijom.
• Pri usporedbi svojih fizičkih performansi, žene bi trebale uzeti u obzir da bi u
periodu menstruacije moglo doći do zadržavanja tekućine koja u ovom slučaju
može utjecati na tjelesnu težinu do 1 kg.
uporaba
• Minimalni kapacitet:
2 kg
• Maksimalni kapacitet:
180 kg
• Podjela:
100 g
• Dob korisnika:
od 6 do 100 godina
• Visina korisnika:
od 80 do 220 cm
• Mogućnost memoriziranja osobnih podataka za 12 različitih korisnika
POZOR! Ne postavljajte vagu na tepihe, nego uvijek na čvrstu
i stabilnu površinu.
prVa uporaba
• Ako ih ima, izvadite izolacijske trake baterija iz poklopca odjeljka za baterije (7)
ili skinite zaštitnu foliju baterija te ih umetnite na način da poštujete polaritet.
• Ako vaga ne pokazuje nikakvu funkciju, izvadite baterije iz pretinca za baterije
(7) i vratite ih natrag kao što je prikazano u nastavku.
UMETANJE BATERIJA
• Otvorite odjeljak za baterije (7) postavljen na stražnjem dijelu osobne vage
(B1).
• Umetnite baterije na način da pravilno postavite polove +/- (B2).
• Zatvorite odjeljak za baterije (7) (B3).
ODABIR KORISNIKA i POSTAVLJANJE OSOBNIH PODATAKA
• Pritisnite tipku SET (3) da biste uključili vagu. LCD
zaslon će prikazati kompletan raspored nakon čega
će se pojaviti
• Pritisnite tipku za funkciju SET (3). Na LCD zaslonu
će se pojaviti broj korisnika 1 koji treperi.
• Odaberite broj korisnika koji ćete memorizirati na način da pritisnete tipku za
funkciju ▲ (2) ili ▼ (4) i potom pritisnite tipku za funkciju SET (3).
• Odaberite spol i eventualnu funkciju SPORTAŠ
(muškarac, žena, muškarac sportaš, žena sportaš)
pritiskom na funkcionalne gumbove ▲ (2) ili ▼ (4) i
potvrdite pritiskom na tipku SET (3). Način rada sportaš se može aktivirati
samo za korisnike u dobi između 15 i 50 godina.
• Odaberite visinu (izražene u cm) pritiskom na
funkcionalne tipke ▲ (2) ili ▼ (4) i potvrdite pritiskom
na tipku SET (3).
• Odaberite dob (Age) pritiskom na funkcionalne tipke
▲ (2) ili ▼ (4) i potvrdite pritiskom na tipku SET (3).
• U slučaju da se odabere dob u rasponu od 6 do 12
godina, automatski će se na zaslonu LCD (1) pojaviti simbol «Način rada
dijete» .
• Na kraju programiranja
p o j e d i n a č n o g
korisnika, LCD zaslon
(1) će prikazati memorizirane podatke. Čim se pojavi 0.0 kg moći ćete se
izvagati.
• Da biste odabrali i postavili podatke novog korisnika, ponovite gore opisane
operacije.
NAPOMENA: tijekom načina rada postavljanja osobnih podataka, osobna
vaga će se automatski isključiti poslije otprilike 15 sekundi neaktivnosti.
KORIŠTENJE
SPECIJALNE FUNKCIJE
promjena mjerne jedinice
Tijekom mjerenja je moguće promijeniti mjernu jedinicu (kg,lb,st).
• Kada
zaslon
LCD (1) prikaže
0.0 kg, pritisnite
funkcionalne tipke ▲ (2) ili ▼ (4) da biste odabrali željenu mjernu
jedinicu.
FUNKCIJA SAMO TEŽINE
• Postavite osobnu vagu na čvrstu površinu.
• Pritisnite nogom površinu vage. Zaslon LCD (1)
će vam prikazati.
• Popnite se na vagu i ostanite nepomični:
indikacija težine će početi treperiti a ostat će fiksna kada zaslon LCD
(1) postane stabilan.
• U ovom načinu rada, korisnik može uvijek pritisnuti funkcionalnu tipku
SET (3) da bi unio osobne podatke.
FUNKCIJA BODY ANALIZER
• Pritisnite tipku SET (3) da biste uključili osobnu vagu.
• Pritisnite funkcionalne tipke ▲ (2) ili ▼ (4) da
biste odabrali prethodno programirani broj i koji
odgovara tom korisniku.
• Na zaslonu LCD (3) će treperiti 8 puta broj odabranog korisnika.
• Kada zaslon LCD (3) prikaže 0.0 kg, popnite
se na površinu. U ovoj je fazi uvijek moguće
izmijeniti mjernu jedinicu (vidi poglavlje Izmjena
mjerne jedinice).
• Popnite se na površinu vage bosi i postavite se iznad elektroda.
pozor! osim što se morate pravilno postaviti na
elektrode (metalni dio), važno je provjeriti da nema
nikakvog kontakta između nogu i stopala. Ako bude
potrebno, postavite list papira među noge.
• Ostanite nepomični
na aparatu:
indikacija težine će
se automatski blokirati na zaslonu LCD (1) kada ona postane stabilna.
• Mjerenje će automatski početi signalom"----" koji će se pomicati odozgo
prema dolje.
• Na kraju mjerenja, rezultati Težine, % Mase
Masnog tkiva (Fat), % Vode (Water), Mase
mišićnog tkiva (Muscle) će se prikazati dva puta
nakon čega će se vaga automatski isključiti.
NAPOMENA: Da biste se mogli ponovno izvagati, siđite s osobne
vage, pričekajte da nestane indikacija težine pa se onda ponovno popnite.
Osobna vaga će se automatski isključiti poslije otprilike 10 sekundi
neaktivnosti.
Ako se aparat ne bude koristio dulje vrijeme, savjetujemo vam da izvadite
baterije.
ODRŽAVANJE
ČIŠĆENJE
• Očistite staklenu površinu vlažnom i mekanom krpom.
pozor! ne koristite kisele, abrazivne, korozivne tvari i kemijska
otapala.
ČUVANJE
• Čuvajte aparat na suhom i hladnom mjestu.
• Držite aparat u vodoravnom položaju.
• Ako se aparat ne bude koristio dulje vrijeme, savjetujemo vam da izvadite
baterije.
PROBLEMI I RJEŠENJA
Ne postoje dijelovi koje može popraviti korisnik. Ako se pojavi jedan od
navedenih problema, usvojite predloženo rješenje.
ODLAGANJE
Ambalaža proizvoda se sastoji od materijala koji se mogu
reciklirati. Odložite ga u skladu s propisima o zaštiti okoliša.
U skladu s europskim pravilnikom 2002/96/CE, aparat koji se više
ne koristi se mora odložiti na prikladan način na kraju svog ciklusa
korištenja. To se tiče recikliranja korisnih materijala koje sadrži
aparat te omogućuje smanjenje utjecaja na okoliš. Da biste dobili
detaljnije informacije, obratite se lokalnoj ustanovi zaduženoj za
odlaganje otpada ili trgovcu koji Vam je prodao aparat.
ODLAGANJE BATERIJA
Ovaj proizvod sadrži 1 bateriju tipa CR2032.
UPOZORENJE: ne bacajte baterije u kućanski otpad,
one se moraju odvojeno odlagati.
• Otvorite odjeljak za baterije (7) (B1).
• Izvadite baterije (B2).
• Zatvorite odjeljak za baterije (7) (B3).
• Odložite baterije u specifični centar za sakupljanje otpada.
Za informacije o odlaganju, kontaktirajte ovlaštenog trgovca i lokalne
vlasti.
SERVISIRANJE I JAMSTVO
U svezi s popravkama ili nabavljanju rezervnih dijelova, obratite se
ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktirate dolje
navedeni Besplatni potrošački broj ili konzultirate web stranicu. Aparat
je pokriven jamstvom proizvođača. U svezi s detaljima, konzultirajte
jamstveni list u prilogu. Nepoštivanje uputa sadržanih u ovom priručniku
o korištenju, brizi i održavanju proizvoda će dovesti do nevaženja
proizvođačevog jamstva.
HrVatsKi
problem
Mogući uzrok
rješenje
Zaslon prikazuje sljedeće
simbole:
Baterija prazna
(vaga će se
isključiti u roku
od nekoliko
sekundi).
Zamijenite baterije.
Zaslon prikazuje sljedeće
simbole:
Vaga
preopterećena.
Uklonite težinu s osobne vage.
Zaslon prikazuje sljedeće
simbole:
Položaj stopala
na elektrodama
nije pravilan.
Težina će se prikazati samo
za 10 sekundi. Siđite i ponovo
se popnite na osobnu vagu
na pravilan način (pazite
na položaj stopala na
elektrodama).
kg
kg
lb
kg
kg
kg
kg
kg
ΕΓΧΕΙρΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙώΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧρΗΣΗ
ΤΗΣ ΖυΓΑρΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖυΓΙΣΗ
ΠρΟΣώΠώΝ
Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος.
Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η
οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη.
ΠρΟΣΟΧΗ! Οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια ασφαλή χρήση
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά
τις οδηγίες χρήσης και ειδικότερα τις προειδοποιήσεις για
την ασφάλεια τηρώντας τες σχολαστικά. Φυλάξτε το παρόν
εγχειρίδιο, μαζί με τον αντίστοιχο οδηγό εικόνων, για όλη τη
διάρκεια ζωής της συσκευής, έτσι ώστε να μπορείτε να το
συμβουλεύεστε. Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής σε
τρίτους, παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου
οδηγιών, σε ορισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες,
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που
υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα.
ΠρΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
• Αφού αφαιρέσετε τη συσκευή από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε για την ακεραιότητά της
βάσει του σχεδίου, βεβαιωθείτε, επίσης, ότι δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά.
Σε περίπτωση αμφιβολίας, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην
εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη.
• Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε την πλαστική σακούλα
μακριά από παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας!
• Η παρούσα συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει
κατασκευαστεί, δηλαδή ως ζυγαριά για ανθρώπους οικιακής χρήσης. Οποιαδήποτε άλλη
χρήση θεωρείται μη σύμφωνη και επομένως επικίνδυνη.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και επάνω και από άτομα
μειωμένων φυσικών αισθητηρίων ή πνευματικών ικανοτήτων ή με έλλειψη εμπειριών
ή γνώσεων αν τους έχει εξασφαλιστεί η κατάλληλη επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής ώστε να έχουν κατανοήσει πλήρως τους
συνδεόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με την συσκευή. Οι εργασίες
καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
• Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της συσκευής σβήστε την και μην
επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Για τυχόν επιδιόρθωση απευθυνθείτε μόνο σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
Η ζυγαριά δΕΝ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δημόσια, ιατρική χρήση ή για
εμπορικές συναλλαγές.
• Κρατήστε τη συσκευή μακριά από κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χημικά προϊόντα, υψηλές
θερμικές διακυμάνσεις και πηγές θερμότητας (για παράδειγμα σόμπες, καλοριφέρ).
ΜΗ βυθίζεται ποτέ τη ζυγαριά στο νερό και προσέξτε να μην εισέλθει κανένα υγρό
μέσα σε αυτήν.
ΜΗΝ αφήνετε ποτέ το παιδί πάνω στη ζυγαριά χωρίς επίβλεψη!
Τοποθετήστε τη ζυγαριά μόνο σε επίπεδες και σταθερές επιφάνειες.
ΜΗΝ ανεβαίνετε στη ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων με βρεγμένα πόδια ή αν η
επιφάνεια της ζυγαριάς είναι βρεγμένη: υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσετε!
ΠρΟΣΟΧΗ! Η ζυγαριά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που
έχουν βηματοδότη ή άλλες ιατρικές συσκευές.
• Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά για μεγάλο χρονικό διάστημα βγάλτε
τις μπαταρίες.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧρΗΣΗ ΤώΝ ΜΠΑΤΑρΙώΝ
• Αντικαταστήστε τη μπαταρία μόνο με άλλη του ανάλογου τύπου.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τις μπαταρίες τηρώντας τα σύμβολα για την
τοποθέτηση των πόλων θετικού (+) και αρνητικού (-) για κάθε μία μπαταρία.
• διατηρείτε τις μπαταρίες σε δροσερό και ξηρό χώρο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τις διατάξεις που δεν χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
ΜΗΝ φορτίζετε τις μπαταρίες που δεν φορτίζονται.
ΜΗΝ φορτίζετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με συσκευές που δεν
ενδείκνυνται ρητώς ή με τρόπο διαφορετικό από εκείνον που ορίζεται στις οδηγίες.
ΜΗΝ εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα όπως αυτή που
προκαλείται από την ηλιακή ακτινοβολία, τη φωτιά ή από παρόμοιες πηγές:
υψηλός κίνδυνος διαρροής του οξέως! Η έλλειψη τήρησης αυτών των ενδείξεων
μπορεί να προκαλέσει ζημιά και ενδεχομένως έκρηξη των μπαταριών.
ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε και μην πετάτε στη φωτιά ή βραχυκυκλώνετε τις
μπαταρίες.
Κρατείτε πάντα τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης οι
μπαταρίες μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο. διατηρήστε επομένως τις μπαταρίες
σε χώρο όπου τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση. Σε περίπτωση κατάποσης μιας
μπαταρίας συμβουλευτείτε αμέσως το γιατρό ή το τοπικό κέντρο δηλητηριάσεων.
Το οξύ που περιέχεται στις μπαταρίες είναι διαβρωτικό. Αποφύγετε την επαφή με
το δέρμα, τα μάτια ή τα ρούχα.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή πριν από τη διάθεση τους.
• Απορρίψτε τις μπαταρίες σε ένα ειδικό κέντρο συλλογής.
ΛΕΖΑΝΤΑ ΣυΜΒΟΛώΝ
Προειδοποίηση
Απαγόρευση
ΠΕρΙΓρΑΦΗ ΤΗΣ ΣυΣΚΕυΗΣ ΚΑΙ
ΤώΝ ΕΞΑρΤΗΜΑΤώΝ
Συμβουλευτείτε τον Εικονογραφημένο Οδηγό [A] για να ελέγξετε το περιεχόμενο της
συσκευασίας
1.
Οθόνη LCD
2.
Πλήκτρο λειτουργίας
3.
Πλήκτρο λειτουργίας SET
4.
Πλήκτρο λειτουργίας
5.
Ηλεκτρόδια
6.
Τεχνικά στοιχεία
7.
Θήκη μπαταριών
ΧρΗΣΙΜΕΣ ΣυΜΒΟυΛΕΣ
• Να ζυγίζεστε πάντα υπό τις ίδιες συνθήκες. κατά προτίμηση μόλις ξυπνάτε για να μην
υπάρχουν οι διακυμάνσεις του βάρους κατά τη διάρκεια της ημέρας που συνδέονται με
τη διατροφή, την πέψη ή τη σωματική δραστηριότητα του κάθε ατόμου. Από τη μία μέρα
στην άλλη μπορεί να επισημανθούν διακυμάνσεις του βάρους.
• Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέτρησης των χαρακτηριστικών του σώματος
θα πρέπει να ανεβείτε στη ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων ξυπόλητοι προσέχοντας να
τοποθετηθείτε σωστά πάνω στα ηλεκτρόδια (5).
• Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μείνετε πλήρως ακίνητοι πάνω στη ζυγαριά.
• Ο χρόνος εμφάνισης εξαρτάται από την ικανότητά σας να σταθεροποιηθείτε πάνω στη
ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων και από το ίδιο το βάρος: γενικά όσο μεγαλύτερο είναι
το βάρος τόσο πιο μακρύς είναι και ο χρόνος προβολής.
• Υπάρχει κίνδυνος λάθους μέτρησης σε περίπτωση:
• Ατόμων με πυρετό.
• Παιδιών ηλικίας κάτω των 10 ετών (η συσκευή δεν είναι βαθμονομημένη κάτω από
αυτήν την ηλικία).
• Έγκυες γυναίκες (εν πάση περιπτώσει δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος).
• Άτομα που βρίσκονται σε αιμοκάθαρση, άτομα με οίδημα των άκρων, άτομα που
έχουν πληγεί από δυσμορφία.
• Για να συγκρίνετε τη σωματική σας εξέλιξη, οι γυναίκες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη
τους ότι κατά την εμμηνορρυσία μπορεί να παρουσιάσουν κατακράτηση υγρών και στην
περίπτωση αυτή μπορεί το σωματικό βάρος να επηρεαστεί μέχρι και ένα κιλό.
ΧρΗΣΗ
• Ελάχιστη χωρητικότητα:
2 kg
• Μέγιστη χωρητικότητα:
180 kg
• διαίρεση:
100 g
• Ηλικία χρήστη:
από 6 έως 100 χρονών
• Ύψος χρήστη:
από 80 έως 220 cm
• δυνατότητα αποθήκευσης των προσωπικών δεδομένων για 12 διαφορετικούς χρήστες
ΠρΟΣΟΧΗ! Μην τοποθετείτε τη ζυγαριά σε χαλιά, αλλά πάντα πάνω σε
στέρεη και σταθερή επιφάνεια.
ΠρώΤΗ ΧρΗΣΗ
• Αν υπάρχουν, αφαιρέστε τις μονωτικές ταινίες των μπαταριών από το καπάκι της θέσης
των μπαταριών (7) ή αφαιρέστε το προστατευτικό φύλλο και στη συνέχεια τοποθετήστε
τις μπαταρίες τηρώντας την πολικότητα.
• Αν η ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων δεν δείχνει καμία λειτουργία, αφαιρέστε τις
μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών (7) και τοποθετήστε τες ξανά όπως υποδεικνύεται
παρακάτω.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑρΙώΝ
• Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών (7) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της ζυγαριάς για τη ζύγιση
προσώπων (Β1).
• Βάλτε τις μπαταρίες φροντίζοντας να τοποθετήσετε σωστά τους πόλους +/- (B2).
• Κλείστε τη θήκη των μπαταριών (7) (B3).
ΕΠΙΛΟΓΗ ΧρΗΣΤΗ και ΕΙΣΑΓώΓΗ ΤώΝ ΠρΟΣώΠΙΚώΝ ΔΕΔΟΜΕΝώΝ
• Πατήστε το πλήκτρο SET (3) για να ανάψετε τη ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων. Στην
οθόνη LCD θα εμφανιστεί το πλήρες layout, στη συνέχεια
θα εμφανιστεί
• Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας SET (3). Στην οθόνη LCD
θα εμφανιστεί ο αριθμός χρήστη 1 που αναβοσβήνει.
• Επιλέξτε τον αριθμό χρήστη προς αποθήκευση πατώντας το
πλήκτρο λειτουργίας ▲ (2) ή ▼ (4) και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας
SET (3).
• Επιλέξτε το φύλο και την ενδεχόμενη λειτουργία
ΑΘΛΗΤΗΣ (άντρας, γυναίκα, άντρας αθλητής, γυναίκα
αθλήτής) πατώντας τα πλήκτρα λειτουργίας ▲ (2) ή ▼ (4)
και επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο SET (3). Η λειτουργία αθλητή μπορεί να
ενεργοποιηθεί για χρήστες ηλικίας μεταξύ 15 και 50 χρονών.
• Επιλέξτε το ύψος (σε cm) πατώντας τα πλήκτρα
λειτουργίας ▲ (2) ή ▼ (4) και επιβεβαιώστε πατώντας το
πλήκτρο SET (3).
• Επιλέξτε την ηλικία (Age) πατώντας τα πλήκτρα
λειτουργίας ▲ (2) ή ▼ (4) και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
SET (3).
• Σε περίπτωση που επιλεχθεί μια ηλικία μεταξύ 6 και 12 χρονών, θα εμφανιστεί αυτόματα
στην οθόνη LCD (1) το σύμβολο «Λειτουργία παιδί» .
• Στο
τέλος
του
προγραμματισμού του
μεμονωμένου χρήστη,
στην οθόνη LCD (1) θα εμφανιστούν τα στοιχεία που έχουν αποθηκευτεί. Αμέσως μόλις
εμφανιστεί 0.0 kg θα μπορείτε να ζυγιστείτε.
• Για να επιλέξετε και να εισάγετε τα στοιχεία ενός νέου χρήστη, επαναλάβετε τα βήματα
που περιγράφονται στα προηγούμενα σημεία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: κατά τη λειτουργία εισαγωγής των προσωπικών στοιχείων, η ζυγαριά
για τη ζύγιση προσώπων θα σβήσει αυτόματα μετά από 15 περίπου δευτερόλεπτα
αδράνειας.
ΧρΗΣΗ
ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟυρΓΙΕΣ
Αλλαγή μονάδας μέτρησης
Κατά τη μέτρηση μπορείτε να αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης (kg, lb, st).
• Όταν η οθόνη LCD
(1) δείχνει 0.0 kg,
πατήστε τα πλήκτρα
λειτουργίας ▲ (2) ή ▼ (4) για να επιλέξετε τη μονάδα μέτρησης που θέλετε.
ΛΕΙΤΟυρΓΙΑ ΜΟΝΟ ΒΑρΟΣ
• Τοποθετήστε τη ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων σε στέρεη επιφάνεια.
• Πατήστε με το πόδι στο υποπόδιο της ζυγαριάς. Στην
οθόνη LCD (1) θα εμφανιστεί.
• Ανεβείτε στη ζυγαριά και παραμείνετε ακίνητοι: η ένδειξη του βάρους θα αρχίσει
να αναβοσβήνει και θα παραμείνει στην οθόνη LCD (1) όταν θα σταθεροποιηθεί.
• Στη λειτουργία αυτή, ο χρήστης μπορεί πάντα να πατήσει το πλήκτρο
λειτουργίας SET (3) για να βάλει τα προσωπικά στοιχεία.
ΛΕΙΤΟυρΓΙΑ BODY ANALIZER
• Πατήστε το πλήκτρο SET (3) για να ανάψετε τη ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων.
• Πατήστε τα πλήκτρα ▲ (2) ή ▼ (4) για να επιλέξετε τον
αριθμό που έχετε ήδη προγραμματίσει και αντιστοιχεί
στο χρήστη.
• Στην οθόνη LCD (3) θα αναβοσβήνει 8 φορές ο επιλεγμένος αριθμός.
• Όταν στην οθόνη LCD (3) εμφανιστεί 0.0 kg, ανεβείτε
στο υποπόδιο. Στη φάση αυτή μπορείτε πάντα να
αλλάζετε τη μονάδα μέτρησης (δείτε παράγραφο
Λειτουργία μονάδας μέτρησης).
• Ανεβείτε στο υποπόδιο ξυπόλητοι και τοποθετηθείτε πάνω στα ηλεκτρόδια.
ΠρΟΣΟΧΗ! Εκτός από τη σωστή τοποθέτηση πάνω στα
ηλεκτρόδια (μεταλλικό μέρος), είναι σημαντικό να βεβαιωθείτε
ότι δεν υπάρχει καμία επαφή ανάμεσα στις γάμπες και τα πόδια.
Αν χρειάζεται βάλτε ένα φύλλο χαρτιού ανάμεσα στις γάμπες.
• Παραμείνετε ακίνητοι
πάνω στη συσκευή: η
ένδειξη του βάρους θα
μπλοκαριστεί αυτόματα στην οθόνη LCD (1) όταν θα είναι σταθερή.
• Η μέτρηση θα αρχίσει αυτόματα με το σήμα “----” το
οποίο μετακινείται από πάνω προς τα κάτω.
• Μόλις τελειώσει η μέτρηση, τα αποτελέσματα του Βάρους, % Λιπώδους μάζας
(Fat), % Νερού (Water), % μυϊκής μάζας (Muscle) θα εμφανιστούν δύο φορές,
στη συνέχεια η ζυγαριά θα σβήσει αυτόματα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για να ζυγιστείτε ξανά, κατεβείτε από τη ζυγαριά για τη ζύγιση
προσώπων και περιμένετε μέχρι να σβήσει η ένδειξη του βάρους και στη συνέχεια
ανεβείτε ξανά.
Η ζυγαριά για τη ζύγιση προσώπων θα σβήσει αυτόματα μετά από 10 δευτερόλεπτα
αδράνειας περίπου.
Αν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα θα πρέπει να
αφαιρέσετε τις μπαταρίες.
ΣυΝΤΗρΗΣΗ
ΚΑΘΑρΙΣΜΟΣ
• Καθαρίστε τη γυάλινη επιφάνεια με ένα μαλακό και υγρό πανί.
ΠρΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε όξινες, λειαντικές, διαβρωτικές ουσίες
ή χημικούς διαλύτες.
ΑΠΟΘΗΚΕυΣΗ
• Αποθηκεύστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό μέρος.
• Αποθηκεύστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση.
• Αν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα θα πρέπει να
αφαιρέσετε τις μπαταρίες.
ΠρΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛυΣΕΙΣ
δεν υπάρχουν μέρη που να μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Αν
αντιμετωπίσετε κάποιο από τα προβλήματα που επισημαίνονται, ακολουθήστε τη
λύση που προτείνεται.
ΔΙΑΘΕΣΗ
Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά.
Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του
περιβάλλοντος.
Σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό 2002/96/ΕΚ, η συσκευή σε
αχρησία στο τέλος του κύκλου χρήσης της θα πρέπει να απορρίπτεται
βάσει συμμόρφωσης. Αυτό αφορά την ανακύκλωση των χρήσιμων
υλικών που περιέχονται στη συσκευή και συμβάλλει στη μείωση
των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Για περισσότερες πληροφορίες
απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψης ή στο μεταπωλητή της
συσκευής.
ΑΠΟρρΙΨΗ ΤώΝ ΜΠΑΤΑρΙώΝ
Το παρόν προϊόν περιέχει 1 μπαταρία τύπου CR2032.
ΠρΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην απορρίψετε τις μπαταρίες στα οικιακά
απορρίμματα: θα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά.
• Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών (7) (B1).
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες (B2).
• Κλείστε τη θήκη των μπαταριών (7) (B3).
• Απορρίψτε τις μπαταρίες σε ένα ειδικό κέντρο συλλογής.
Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο
πωλητή ή τους τοπικούς φορείς.
ΤΕΧΝΙΚΗ υΠΟΣΤΗρΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓυΗΣΗ
Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο
εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό
χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα.
Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Για περισσότερες
λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το συνοδευτικό φύλλο εγγύησης. Η μη συμμόρφωση
με τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, φροντίδας και
συντήρησης του προϊόντος ακυρώνουν την εγγύηση του κατασκευαστή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πρόβλημα
Πιθανή αιτία
Λύση
Στην οθόνη θα
εμφανιστούν τα εξής
σύμβολα:
Αποφορτισμένη
μπαταρία (η ζυγαριά
θα σβήσει μέσα σε λίγα
δευτερόλεπτα).
Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Στην οθόνη θα
εμφανιστούν τα εξής
σύμβολα:
Υπερφορτωμένη
ζυγαριά.
Αφαιρέστε το βάρος από
τη ζυγαριά για τη ζύγιση
προσώπων.
Στην οθόνη θα
εμφανιστούν τα εξής
σύμβολα:
Η θέση των ποδιών
πάνω στα ηλεκτρόδια
δεν είναι σωστή.
Το βάρος θα εμφανιστεί
μόνο για 10 δευτερόλεπτα.
Κατεβείτε και ανεβείτε
ξανά στη ζυγαριά για τη
ζύγιση προσώπων με
σωστό τρόπο (προσοχή
στη θέση των ποδιών
πάνω στα ηλεκτρόδια).
kg
kg
lb
kg
kg
kg
kg
kg
Manual de instruções para
o uso da balança para pesar
pessoas
Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto.
Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho,
projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente.
ATENÇÃO! Instruções e avisos para um emprego seguro
antes de utilizar o aparelho, ler atentamente as
instruções para o uso, em particular os avisos sobre a
segurança, e respeitá-los. Conservar o presente manual,
juntamente com o guia ilustrado, por toda a duração
de vida do aparelho para fins de consulta. No caso de
ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a
documentação.
NOTA: se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes
resultarem difíceis de entender, ou no caso de surgirem dúvidas, antes de utilizar
o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página.
aVisos sobre a seGurança
• Após retirar o aparelho da sua embalagem controlar a integridade do
fornecimento, na base do desenho, e verificar a eventual presença de
danos imputáveis ao transporte. No caso de dúvida não utilizar o aparelho e
consultar o serviço de assistência autorizado.
• O material da embalagem nгo й um brinquedo para crianças! Manter o
invólucro plástico longe do alcance das crianças; perigo de asfixia!
• Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi
projetado, ou seja, como balança para pesar pessoas para uso doméstico.
Qualquer outro emprego será considerado não conforme e, portanto,
perigoso.
• Este aparelho pode ser utilizado por menores de mais de 8 anos de idade e
por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
por pessoas não peritas somente se previamente instruídas sobre o uso em
segurança e informadas dos perigos associados ao aparelho. As crianças não
devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não
devem ser efetuadas por crianças, exceto mediante supervisão.
• No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apagá-lo sem
o violar. Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de
assistência técnica autorizado.
A balança NãO pode ser utilizada para uso público, médico ou
transações comerciais.
• Manter o aparelho protegido de impactos, humidade, pó, produtos químicos,
fortes variações de temperatura e fontes de calor (por exemplo, estufas e
termossifões).
NUNCA mergulhar a balança na água e evitar a penetração de líquidos.
NUNCA deixar a criança sobre a balança sem supervisão!
Apoiar a balança somente em superfícies planas e estáveis.
NUNCA subir na balança para pesar pessoas com os pés molhados
ou se a superfície da balança estiver molhada, pois existe o perigo de
escorregamento!
ATENÇÃO! A balança não deve ser utilizada por pessoas
portadoras de marcapassos ou outros aparelhos médicos.
• É necessário extrair as pilhas de seu alojamento caso a balança permaneça
inutilizada por longos períodos.
instruções para o uso seGuro das pilHas
• Substituir uma pilha somente por outra com tipo análogo.
• Certificar-se de inserir as novas pilhas corretamente, respeitando os símbolos
para o posicionamento dos polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha.
• Conservar as pilhas em local fresco e seco e em temperatura ambiente.
Remover as pilhas dos dispositivos não utilizados por um longo período de
tempo.
NãO recarregar pilhas não recarregáveis.
NãO recarregar as pilhas recarregáveis com aparelhagens não
expressamente indicadas ou com modalidades diversas daquelas
indicadas nas instruções.
NUNcA expor as pilhas ao calor excessivo como, por exemplo, o calor
provocado pelos raios solares, fogo ou fontes semelhantes, pois existe
o perigo elevado de saída do ácido!! A inobservância destas indicações
pode comportar danos e a explosão das pilhas.
NUNcA desmontar, deitar ao fogo ou colocar as pilhas em curto-circuito.
Manter as pilhas sempre afastadas do alcance das crianças. As pilhas
podem causar perigos mortais em caso de ingestão. Conservar as
pilhas em um local inacessível para as crianças pequenas. Em caso de
ingestão de uma pilha, consultar imediatamente o médico ou o Centro de
Informação Antivenenos local.
O ácido contido nas pilhas é corrosivo. Evitar o contacto com a pele,
olhos e roupas.
• Remover as pilhas do aparelho antes de eliminá-lo.
• Eliminar as pilhas num centro específico de coleta.
leGenda dos sÍMbolos
Aviso
Proibição
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS
acessÓrios
Consultar o Guia ilustrativo [A] para controlar o conteúdo da embalagem.
1.
Ecrã LCD
2.
Tecla função
3.
Tecla função SET
4.
Tecla função
5.
Elétrodos
6.
Dados técnicos
7.
Vão para as baterias
CONSELHOS ÚTEIS
• Pesar-se sempre nas mesmas condições, preferivelmente ao acordar, para
não considerar as alterações de peso durante o dia ligadas à alimentação,
digestão ou atividade física de cada indivíduo. De um dia para outro podem
ser identificadas alterações de peso.
• Para utilizar as funções de medição das características corpóreas, é
necessário subir na balança para pesar pessoas com o cuidado de
posicionar-se corretamente sobre os elétrodos (5).
• Durante a operação de pesagem, permanecer perfeitamente imóvel na
balança.
• O tempo de visualização depende da sua capacidade de estabilizar-se
na balança para pesar pessoas e do próprio peso: em geral, quanto mais
elevado for o peso, maior será o tempo de visualização.
• Existe um risco de medição incorreta em caso de:
• Pessoas com febre.
• Crianças com menos de 10 anos (aparelho não calibrado para idade
inferior).
• Mulheres grávidas (de qualquer forma, não há perigos).
• Pessoas em tratamento dialítico (diálise), afetadas por edemas nos
membros ou dismorfia.
• Ao comparar o próprio andamento físico, as mulheres deveriam considerar
que no período menstrual pode ocorrer retenção hídrica e que, neste caso,
pode influenciar o peso corporal até um quilo.
eMpreGo
• Capacidade mínima:
2 kg
• Capacidade máxima:
180 kg
• Divisão:
100 g
• Idade do usuário:
de 6 a 100 anos
• Altura do utilizador:
de 80 a 220 cm
• Possibilidade de memorização de dados pessoais para 12 usuários diferentes
ATENÇÃO! Não posicionar a balança em tapetes mas sempre
em um plano rígido e estável.
priMeiro eMpreGo
• Extrair, se houver, as faixas isolantes das pilhas na tampa do alojamento
das baterias (7) ou remover a folha de proteção das pilhas e inserí-las,
respeitando a polaridade.
• Se a balança para pesar pessoas não indicar nenhuma função, remover as
pilhas do vão de baterias (7) e inserí-las novamente, como indicado a seguir.
coMo inserir as pilHas
• Abrir o alojamento das pilhas (7) situado na parte posterior da balança para
pesar pessoas (B1).
• Inserir as pilhas certificando-se de colocar corretamente os polos positivo (+)
e negativo (-) (B2).
• Fechar o alojamento das pilhas (7) (B3).
SELEÇÃO DO UTILIZADOR E CONFIGURAÇÃO DE DADOS PESSOAIS
• Pressionar a tecla de função SET (3) para ligar a
balança para pesar pessoas. O ecrã LCD mostrará o
layout completo e, em seguida, será exibido
• Pressionar a tecla de função SET (3). No ecrã LCD
será exibido o número do utilizador 1 a piscar.
• Selecionar o número do utilizador a memorizar pressionando a tecla de
função ▲ (2) ou ▼ (4) e, em seguida, confirmar pressionando a tecla de
função SET (3).
• Selecionar o sexo e a eventual função ATLETA
(homem, mulher, homem atleta, mulher atleta)
pressionando as teclas de função ▲(2) ou ▼ (4) e
confirmar pressionando a tecla de função SET (3). A modalidade atleta
só pode ser ativada por utilizadores com idade compreendida entre 15 e 50
anos.
• Selecionar a altura (expressa em cm) pressionando
as teclas de função ▲ (2) ou ▼ (4) e confirmar
pressionando a tecla SET (3).
• Selecionar a idade (Age) pressionando as teclas de função ▲ (2) ou ▼ (4) e
confirmar pressionando a tecla SET (3).
• Se for selecionada uma idade compreendida entre
6 e 12 anos, será exibido automaticamente no ecrã
LCD (1) o símbolo «Modalidade criança» .
• No
fim
da
programação de cada
utilizador, o ecrã LCD
(1) mostrará os dados
memorizados. Após a exibição de 0.0 kg, será possível pesar-se.
• Para selecionar e configurar os dados de um novo utilizador, repetir as
operações descritas nos itens anteriores.
NOTA: durante a modalidade de configuração de dados pessoais, a
balança para pesar pessoas desliga-se automaticamente após 20 segundos,
aproximadamente, de inatividade.
eMpreGo
Funções especiais
Modificação da unidade de medida
Durante a medição, é possível modificar a unidade de medida (kg, lb, st).
• Quando o ecrã
LCD (1) indicar 0.0
kg, pressionar as
teclas de função ▲ (2) ou ▼ (4) para selecionar a unidade de medida
desejada.
FUNÇÃO SOMENTE PESO
• Colocar a balança para pesar pessoas sobre uma superfície rígida.
• Pressionar com um pé sobre a plataforma da
balança. O ecrã LCD (1) exibirá
• Subir na balança e permanecer imóvel: a indicação do peso começará
a piscar e permanecerá fixa no ecrã LCD (1) quando será estável.
• Nesta modalidade, o utilizador pode sempre pressionar a tecla de
função SET (3) para inserir os dados pessoais.
FUNÇÃO BODY ANALIZER
• Pressionar a tecla de função SET (3) para ligar a balança para pesar
pessoas.
• Pressionar as teclas com função ▲ (2) ou ▼ (4)
para selecionar o número pré-programado e
correspondente ao próprio utilizador.
• No ecrã LCD (3) irá piscar 8 vezes o número do utilizador selecionado.
• Quando o ecrã LCD (3) mostrar 0.0 kg, subir
na plataforma. Nesta fase é sempre possível
modificar a unidade de medida (ver o parágrafo
Modificar a unidade de medida).
• Subir na plataforma com os pés descalços posicionando-se sobre os
elétrodos.
ATENÇÃO! Além de posicionar-se corretamente nos
elétrodos (parte metálica), é importante controlar se há
algum contacto entre as pernas e os pés. se necessário,
inserir uma folha de papel entre as pernas.
• Permanecer imóvel
no aparelho: a
indicação do peso
bloqueia-se automaticamente no ecrã LCD (1) quando for estável.
• A medição iniciará automaticamente com o sinal
“----” que se desloca de cima para baixo.
• Ao concluir a medição, os resultados de Peso, % Massa gorda (Fat), %
Água (Water), % massa muscular (Muscle) são exibidos duas vezes e,
em seguida, a balança é desligada automaticamente.
NOTA: para pesar-se novamente, descer da balança para pesar
pessoas, aguardar que a indicação do peso desapareça e subir uma
outra vez.
A balança para pesar pessoas desliga-se automaticamente após 10
segundos de inatividade.
É aconselhável remover as pilhas do aparelho não utilizado por um longo
período de tempo.
MANUTENÇÃO
liMpeza
• Limpar a superfície em vidro com um pano macio e húmido.
ATENÇÃO! Não utilizar substâncias ácidas, abrasivas,
corrosivas ou solventes químicos.
CONSERVAÇÃO
• Conservar o aparelho em local fresco e seco.
• Conservar o aparelho na posição horizontal.
• É aconselhável remover as pilhas do aparelho não utilizado por um longo
período de tempo.
probleMas e soluções
Não há partes que possam ser reparadas pelo utilizador. Se ocorrer um
destes problemas abaixo indicados, adotar a solução proposta.
ELIMINAÇÃO
A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis.
Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental.
O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade
com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Isto se refere à
reciclagem de substâncias úteis contidas no aparelho e permite
a redução do impacto ambiental. Para ulteriores informações,
dirigir-se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do
aparelho.
ELIMINAÇÃO DAS PILHAS
Este produto contém 1 pilha de tipo CR2032.
AVISO: não deitar fora as pilhas junto com os
resíduos domésticos pois devem ser eliminadas
separadamente.
• Abrir o compartimento para as pilhas (7) (B1).
• Remover as pilhas (B2).
• Fechar o alojamento das pilhas (7) (B3).
• Eliminar as pilhas num centro específico de coleta.
Para obter ulteriores informações sobre o conserto ou substituição das
baterias, contactar o Serviço de Assistência aos Clientes.
assistÊncia e Garantia
Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao
serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, contactando
o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O
aparelho é coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consultar
a folha de garantia anexada. A inobservância das instruções contidas
neste manual para o uso, os cuidados e a manutenção do produto anula
a garantia do fabricante.
portuGuÊs
problema
possível causa
Solução
O ecrã indica a seguinte
simbologia:
Pilha
descarregada (a
balança desliga-
se em poucos
segundos).
Trocar as pilhas.
O ecrã indica a seguinte
simbologia:
Balança
sobrecarregada.
Remover o peso da balança
para pesar pessoas.
O ecrã indica a seguinte
simbologia:
A posição dos
pés nos elétrodos
nгo й correta.
O peso será visualizado
somente por 10 segundos.
Descer e subir novamente na
balança para pesar pessoas de
modo correto (preste atenção à
posição dos pés nos elétrodos).
kg
kg
lb
kg
kg
kg
kg
kg
NáVOD K POUŽITí OSOBNí VáHY
Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme
přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a
vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka.
POZOR! Pokyny a upozornění pro bezpečné použití
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k
použití, zejména varování týkající se bezpečnosti, a
dodržujte je. Uschovejte tento návod spolu s příslušnou
ilustrovanou příručkou po celou dobu životnosti zařízení
pro případ konzultace. V případě postoupení přístroje
třetí osobě odevzdejte také kompletní dokumentaci.
POZNÁMKA: pokud se vám při čtení tohoto návodu zdají být některé části
nesrozumitelné anebo máte pochybnosti, před použitím přístroje kontaktujte
výrobce na adrese, uvedené na poslední straně.
BEZPEČNOSTNí VAROVáNí
• Po vyjmutí přístroje z obalu zkontrolujte jeho neporušenost podle přiloženého
výkresu a případnou přítomnost škod způsobených během přepravy. V
případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizovanou
servisní službu.
• Obalový materiál není hračkou pro děti! Udržujte plastový sáček mimo dosah
dětí; hrozí nebezpečí udušení!
• Tento přístroj musí být používán výhradně pro účely, pro které bylo navržen,
to znamená jako osobní váha pro domácí použití. jakékoli jiné použití je
považováno za nesprávné, a proto nebezpečné.
• Tento přístroj můžou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými a mentálními schopnostmi, nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud je zajištěn jejich přiměřený dohled, anebo pokud
jim byly předány pokyny, týkající se bezpečného použití přístroje a pochopili
nebezpečí spojené s používáním. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě poruchy nebo špatného fungování přístroj vypněte a nezasahujte
do něj. Pro případnou opravu se obraťte výhradně na autorizované servisní
středisko.
Váhu NELZE používat pro veřejné, lékařské nebo komerční účely.
• Udržujte přístroj v bezpečné vzdálenosti od nárazu, vlhkosti, prachu,
chemikálií, vysokých teplotních výkyvů a tepelných zdrojů (např. kamna,
radiátory).
Nikdy NEPONOŘUjTE váhu do vody nebo zabráňte vniknutí jakékoli
kapaliny do váhy.
Nikdy NENECHÁVEjTE dítě bez dozoru na váze!
Umístěte váhu pouze na rovný a stabilní povrch.
NESTOUPEjTE na váhu s mokrýma nohama, nebo v případě, že je její
povrch mokrý: nebezpečí uklouznutí!
POZOR! Váhu nesmí používat osoby s kardiostimulátorem nebo
jinými zdravotnickými prostředky.
• Pokud se váha nebude delší dobu používat, vyjměte baterie z přihrádky na
baterie.
POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽITí BATERIí
• Baterii nahraďte pouze s obdobným typem.
• Ujistěte se o správném vložení nové baterie v souladu se symboly pro polohu
kladného (+) a záporného (-) pólu každé baterie.
• Baterie skladujte na chladném a suchém místě při pokojové teplotě. Vyjměte
baterie z přístrojů, pokud je nepoužíváte po dlouhou dobu.
NENABíjEjTE nedobíjecí baterie.
NEPOKOUŠEjTE se nabíjet standardní baterie s nabíječi, které nejsou
výslovně uvedené nebo způsobem, který se liší od údajů uvedených v
těchto pokynech.
NEVYSTAVUjTE baterie nadměrnému teplu, jako je sluneční záření,
oheň nebo obdobné zdroje: vysoké nebezpečí rozlití kyseliny! Nedodržení
těchto pokynů může vést k poškození a možné explozi baterie.
Baterie
NEROZEBíREjTe, nevhazujte do ohně nebo nezkratujte.
Baterie vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Při požití může baterie
způsobit smrtelné nebezpečí. Baterie uchovávejte na místě nepřístupném
pro malé děti. V případě požití baterie okamžitě vyhledejte lékaře nebo
místní toxikologické centrum.
Kyselina obsažena v baterii je žíravina. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima
nebo oděvem.
• Vyjměte baterie z přístroje před jeho likvidací.
• Baterie likvidujte ve specifickém sběrném středisku
.
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Upozornění
Zákaz
POPIS PŘíSTROJE A
PŘíSLUŠENSTVí
Přehlédněte si ilustrovaného průvodce [A] pro zkontrolování obsahu balení.
1.
LCD displej
2.
Funkční tlačítko
3.
Funkční tlačítko SET
4.
Funkční tlačítko
5.
Elektrody
6.
Technické údaje
7.
Přihrádka na baterie
UŽITEČNÉ RADY
• Vždy se važte za stejných podmínek, nejlépe po probuzení, aby nedocházelo
k výkyvům hmotnosti v důsledku požití potravin, trávení nebo fyzické aktivity
každého jedince. Ke změně hmotnosti může dojít z jednoho dne na druhý.
• Pro použití funkcí měření jednotlivých tělesných údajů si musíte stoupnot na
váhu naboso, dávejte pozor na správné umístění nohou na elektrody (5).
• Během vážení zůstaňte stát nehybně na váze.
• Doba zobrazení hmotnosti závisí na vaší schopnosti stabilizovat se na osobní
váze a samotné hmotnosti: obecně platí, že čím větší je hmotnost, tím delší
je doba zobrazení.
• je zde riziko zkreslení měření v případě:
• Osob s horečkou.
• Dětí mladších 10 let (přístroj není kalibrován pod hranici tohoto věku).
• Těhotných žen (ale nehrozí žádné nebezpečí).
• Osob na dialýze, osob s otoky končetin, osob postižených dysmorfií.
• Při hodnocení fyzického stavu je třeba vzít v úvahu, že u žen v období
menstruace může dojít k zadržování vody, což v tomto případě může mít vliv
na tělesnou hmotnost až do jednoho kilogramu navíc.
POUŽITí
• Minimální kapacita:
2 kg
• Maximální kapacita:
180 kg
• Zobrazení:
po 100 g
• Vek uživatela:
od 6 do 100 let
• Výška uživatele:
od 80 do 220 cm
• Možnost ukládání osobních údajů pro 12 různých uživatelů
POZOR! Nepokládejte váhu na koberec, ale vždy na pevný a
stabilní povrch.
PRVNí POUŽITí
• Pokud je přítomný, vyjměte izolační pásek z krytu přihrádky na baterie (7),
anebo odstraňte ochrannou fólii a vložte baterie dodržením správné polarity.
• Pokud osobní váha nezobrazuje žádnou funkci, vyjměte baterie z přihrádky na
baterie (7) a vložte je zpět znovu, jak je popsáno níže.
VLOŽENí BATERIE
• Otevřete přihrádku na baterie (7) umístěnou na zadní straně osobní váhy (B1).
• Vložte novou baterii a ujistěte se o správném umístění pólů +/- (B2).
• Zavřete přihrádku na baterie (7) (B3).
VOLBA UŽIVATELE a NASTAVENí OSOBNíCH ÚDAJŮ
• Stiskněte tlačítko SET (3) pro zapnutí osobní váhy.
LCD displej zobrazí kompletní rozvržení a pak se
objeví
• Stiskněte funkční tlačítko SET (NASTAVENí) (3). Na
LCD displeji se objeví blikající číslo uživatele 1.
• Zvolte číslo uživatele k uložení stisknutím funkčního tlačítka ▲ (2) nebo ▼ (4)
a poté potvrďte stisknutím funkčního tlačítka SET (3).
• Zvolte pohlaví a případně funkci ATLÉT (muž, žena,
sportovec muž, sportovec žena) stisknutím funkčních
tlačítek ▲ (2) nebo ▼ (4) potvrďte stisknutím tlačítka
SET (3). Režim pro sportovce lze aktivovat pouze pro uživatele ve věku
od 15 do 50 let.
• Zvolte výšku (vyjádřenou v cm) stisknutím funkčních
tlačítek ▲ (2) nebo ▼ (4) a potvrďte stisknutím
funkčního tlačítka SET (3).
• Zvolte věk (Age) stisknutím funkčních tlačítek ▲ (2)
nebo ▼ (4) a potvrďte stisknutím tlačítka SET (3).
• V případě volby věku od 6 do 12 let se automaticky
na LCD displeji (1) objeví symbol «režimu pro dítě» .
• N
a
konci
p r o g r a m o v á n í
jednotlivých uživatelů
zobrazí LCD displej (1) uložená data. jakmile se zobrazí 0.0 kg, je možné
se vážit.
• Pro zvolení a nastavení dat nového uživatele opakujte kroky uvedené v
předchozích bodech.
POZNÁMKA: v režimu nastavování osobních údajů se osobní váha
automaticky vypne po asi 15 sekundách nečinnosti.
ZPŮSOB POUŽITí
speciÁlnÍ FunKce
Změna měrné jednotky
Během měření lze změnit měrnou jednotku (kg, lb, st).
• Když LCD displej
(1) zobrazí 0.0 kg,
stiskněte funkční
tlačítka ▲ (2) nebo ▼ (4) pro volbu požadované měrné jednotky.
FUNKCE JENOM VáŽENí
• Umístěte osobní váhu na pevný a stabilní povrch.
• Zatlačte jednou nohou na platformě váhy. LCD
displej (1) zobrazí
• Stoupněte si na váhu a zůstaňte stát nehybně:
zobrazení hmotnosti začne blikat a zůstane pevně svítit na LCD displeji
(1), když se ustálí.
• V tomto režimu může uživatel vždy stisknout funkční tlačítko SET (3)
pro zadání osobních údajů.
FunKce bodY analizer
• Stiskněte funkční tlačítko SET (3) pro zapnutí osobní váhy.
• Stiskněte funkční tlačítka ▲ (2) nebo ▼ (4)
pro volbu předem naprogramovaného čísla,
odpovídajícího danému uživateli.
• Na LCD displeji (3) zabliká 8 krát číslo zvoleného uživatele.
• Když LCD displej (3) zobrazí 0.0 kg, vystupte si
na platformu. V této fázi lze vždy upravit měrnou
jednotku (viz odstavec Změna měrné jednotky).
• Stoupněte si na váhu naboso do polohy nad elektrodami.
POZOR! Kromě správné polohy na elektrodách (kov), je
důležité se ujistit, že nedochází ke kontaktu mezi nohama
a mezi prsty na nohou. V případě potřeby vložte list papíru
mezi nohy.
• Zůstaňte
stát
nehybně na přístroji:
hmotnost
bude
automaticky zobrazena na LCD displeji (1), když se ustálí.
• Měření začíná automaticky se signálem “----”,
který se přesouvá seshora dolů.
• Po měření se výsledky Hmotnost, % Tělesný tuk (Fat), % Voda (Water),
% Svalová hmota (Muscle) zobrazí dvakrát, pak se váha automaticky
vypne.
POZNÁMKA: chcete-li se zvážit znovu, sestupte z váhy, počkejte, až
bude údaj vymazán, pak si stoupněte na váhu znovu
Osobní váha se automaticky vypne po asi 10 sekundách nečinnosti.
Pokud přístroj nebude používán po dlouhou dobu, vyjměte baterie.
ÚDRŽBA
ČIŠTĚNí
• Očistěte skleněný povrch měkkým vlhkým hadříkem.
POZOR! Nepoužívejte kyselé, abrazivní, korozivní nebo
chemická rozpouštědla.
uscHoVÁVÁnÍ
• Skladujte přístroj na chladném a suchém místě.
• Skladujte přístroj v horizontální poloze.
• Pokud přístroj nebude používán po dlouhou dobu, vyjměte baterie.
PROBLÉMY A ŘEŠENí
Přístroj nemá žádné uživatelsky opravitelné součásti. Pokud se setkáte s
jedním z uvedených problémů, přijměte navrhované řešení.
liKVidace
Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v
souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Ve smyslu evropské normy 2002/96/ES musí být dále nepoužívaný
přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným
způsobem. Týká se to recyklace užitečných látek obsažených
v přístroji, která umožňuje snížit dopad na životní prostředí. Pro
bližší informace se obraťte na místního likvidátora odpadů nebo
na prodejce přístroje.
liKVidace bateriÍ
Tento výrobek obsahuje 1 baterii typu CR2032.
UPOZORNĚNí: nevyhazujte baterie do domovního
odpadu: musí být likvidovány odděleně.
• Otevřete přihrádku na baterie (7) (B1).
• Vyjměte baterie (B2).
• Zavřete přihrádku na baterie (7) (B3).
• Baterie likvidujte ve specifickém sběrném středisku.
Pro informace o likvidaci se obraťte na prodejce a místní úřady.
SERVISNí SLUŽBA A ZáRUKA
Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované
servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného
níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje
záruka výrobce. Podrobnější informace najdete v přiloženém záručním
listu. Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k použití, péči o
výrobek a jeho údržbu má za následek propadnutí práva na záruku ze
strany výrobce.
ČESKY
problém
Možná příčina
Řešení
Na displeji se zobrazí
následující symboly:
Baterie vybitá
(váha se vypne
během několika
sekund).
Vyměňte baterie.
Na displeji se zobrazí
následující symboly:
Váha je přetížená.
Odstraňte nepřiměřenou
hmotnost z osobní váhy.
Na displeji se zobrazí
následující symboly:
Postavení nohou
na elektrodách
není správné.
Hmotnost se zobrazí pouze na
10sekund. Sestupte z váhy a
opět na ní vystupte správným
způsobem (všimněte si pozici
nohou na elektrodách).
kg
kg
lb
kg
kg
kg
kg
kg