Запись в течение длительного промежутка времени – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-PC109E

Страница 182

Advertising
background image

Запись

30

I Кнопка просмотра (стр. 28)

b

Примечания

• Прежде чем заменить батарейный блок,

передвиньте переключатель POWER в
положение OFF (CHG).

• По умолчанию, если видеокамера не

используется более 5 минут, питание
автоматически отключается для
предотвращения расхода энергии
батарейного блока (функция [АВТОВЫКЛ],
стр. 96). Чтобы вновь запустить запись,
передвиньте переключатель POWER вниз и
выберите CAMERA-TAPE или CAMERA-
MEM, а затем нажмите REC START/STOP.

• При записи фильмов на “Memory Stick Duo”

доступными будут только элементы,
которые отображаются в персональном
меню в виде ярлыков. Чтобы использовать
другие элементы, добавьте их в персональное
меню.

• При записи на “Memory Stick Duo” с

использованием внешней вспышки
(приобретается дополнительно),
подсоединенной к держателю, выключите
питание внешней вспышки во избежание
записи шума при ее зарядке.

z

Советы

• Если видеокамера не используется в течение

длительного времени, извлеките кассету и
храните ее отдельно.

• Для записи фильмов можно также

использовать кнопку REC START/STOP,
расположенную на панели. ЖКД Это удобно,
если запись осуществляется с малого угла,
или при записи в зеркальном режиме.

• При нажатии кнопки REC START/STOP на

экране ЖКД придерживайте панель ЖКД
рукой.

• Чтобы обеспечить плавный переход от

последнего записанного на кассете эпизода к
следующему, следуйте приведенным ниже
правилам.
– Не извлекайте кассету (изображение будет

записано последовательно и без перерывов,
даже если производилось выключение
питания).

– Не записывайте вместе на одной кассете

изображения в режимах SP и LP.

– Избегайте останавливать запись в режиме

LP.

• В разделе “Запись в течение

продолжительного времени на “Memory Stick
Duo”” (стр. 30) ук
азано приблизительное
время записи на “Memory Stick Duo”
различной емкости.

• Дата и время записи, а также данные

настройки видеокамеры (только для кассет)
автоматически записываются на носитель

записи, не отображаясь на экране. Данную
информацию можно просмотреть во время
воспроизведения, выбрав значение [КОД
ДАННЫХ] в установках меню (стр. 62).

Запись в течение длительного
промежутка времени

Запись в течение длительного
промежутка времени на кассету

В меню

(СТАНД НАБОР) выберите

[

РЕЖИМ ЗАП] и затем [LP] (стр. 91).

В режиме LP запись длится в 1,5 раза
дольше, чем в режиме SP.
Кассету, записанную в режиме LP,
следует воспроизводить только на
видеокамере, на которой была
осуществлена такая запись.

Запись в течение продолжительного
времени на “Memory Stick Duo”

В меню

(УСТ ПАМЯТИ) выберите

[УСТАН ФИЛЬМА], [

РАЗМ

ИЗОБР], а затем [160

×

112] (стр. 77).

Продолжительность времени, в течение
которого можно выполнять запись на
“Memory Stick Duo”, зависит от размера
изображений и условий съемки.
В следующей таблице указано
приблизительное время записи фильмов
на “Memory Stick Duo”,
отформатированную на данной
видеокамере.

Размер и длительность изображения
(час: минуты: секунды)

320

Ч

240

160

Ч

112

8 МБ
(прилагается)

00:01:20

00:05:20

16 МБ

00:02:40

00:10:40

32 МБ

00:05:20

00:21:20

64 МБ

00:10:40

00:42:40

128 МБ

00:21:20

01:25:20

256 МБ
(MSX-M256)

00:42:40

02:50:40

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: