Инструкция по эксплуатации Wilo Easy Control MS-L 2x4kW

Страница 20

Advertising
background image

262

WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4

Русский

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

УКАЗАНИЕ
При активированной блокировке кнопок
отключить зуммер и дезактивировать сиг-
нализацию о наличии неисправности (SSM)
можно с помощью кнопки «Зуммер ВЫКЛ./
СБРОС». Квитировать ошибку и деблокиро-
вать систему управления при этом невоз-
можно!

7. Ввод в эксплуатацию

ОПАснОсТь для жизни вследствие пора-

жения электрическим током!

При неквалифицированном электро-

подключении существует угроза жизни

вследствие удара электрическим током!

Поручать выполнение электроподключе-

ния только электрикам-специалистам, до-

пущенным к такого рода работам местным

поставщиком электроэнергии. Электро-

подключение должно быть выполнено в

соответствии с действующими местными

предписаниями.

УКАЗАНИЕ

• После прерывания подачи тока прибор

управления автоматически повторно запу-

скается и включается в последнем установ-

ленном режиме!

• Принимать во внимание инструкции по

монтажу и эксплуатации предоставляемых

заказчиком изделий (поплавковых выклю-

чателей, подключенного к прибору насоса), а

также документацию на установку!

В главе «Ввод в эксплуатацию» приводятся
все наиболее важные указания для обслужи-
вающего персонала для надежного ввода в
эксплуатацию и управления прибором управ-
ления.
Настоящая инструкция должна всегда
храниться около прибора управления или
в специально предусмотренном для этого
месте, доступном для всего персонала. Весь
персонал, выполняющий какие-либо работы
с или на данном приборе управления, должен
прочитать, понять данную инструкции и сле-
довать ее указаниям.
Для предотвращения материального ущерба
и травмирования персонала во время ввода
прибора управления в эксплуатацию обяза-
тельно следовать следующим инструкциям:

• Подсоединение прибора управления должно

было быть выполнено в соответствии с главой
«Монтаж» и с соблюдением действующих
местных предписаний.

• Прибор управления должен быть предохранен

и заземлен согласно предписаниям.

• К установке должны быть подсоединены и

проверены на безупречное функционирование
все предохранительные устройства и устрой-
ства аварийного выключения.

• Прибор управления предназначен для исполь-

зования с соблюдением указанных условий
работы.

7.1. Регулирование уровня

Поплавковые выключатели установлены в
соответствии с требованиями инструкции к
установке, и необходимые точки переключе-
ния настроены.

7.2. Эксплуатация во взрывоопасных зонах

Прибор управления не разрешается устанав-
ливать и эксплуатировать во взрывоопасных
зонах.
Подсоединять к прибору устройства контроля
и датчики сигналов, которые используются во
взрывоопасных зонах, строго запрещается!

ОПАснОсТь, вызываемая взрывоопасной

средой!

При использовании прибора управления

или подключенного насоса и датчиков сиг-

налов во взрывоопасных зонах существует

угроза для жизни в результате взрыва!

Прибор управления, подключенный насос и

датчики сигналов должны всегда приме-

няться вне взрывоопасных зон.

7.3. Включение прибора управления

ОПАснОсТь для жизни вследствие пора-

жения электрическим током!

Все настройки должны выполняться, когда

компоненты находятся в приборе управ-

ления. При работе с открытым прибором

управления существует угроза жизни

вследствие удара электрическим током!

Все работы должны выполняться специа-

листом-электриком.

УКАЗАНИЕ
После прерывания подачи тока прибор
управления автоматически повторно запу-
скается и включается в последнем установ-
ленном режиме!

Перед включением проверить следующие
пункты:

• Проверить правильность установки.
• Подтянуть все соединительные клеммы!
• DIP-переключатель 1 и 2 настроены правиль-

но:

• Защита двигателя (DIP-переключатель 1,

DIP 1–5)

• Функция «Pumpen-Kick» (DIP-переключа-

тель 1, DIP 6)

• Зуммер (DIP-переключатель 1, DIP 7)
• Выбор подключения к сети (DIP-переключа-

тель 2, DIP 1; только стандартное исполне-
ние и исполнение «O»)

• Защита двигателя (DIP-переключатель 2,

DIP 6 и 7)

• Время задержки выключения

Advertising