Инструкция по эксплуатации JVC KD-AVX77

Страница 4

Advertising
background image

4

ENGLISH

УКРАЇНА

РУCCKИЙ

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car
body may be different in color.

1

Cut the ISO connector.

2

Connect the colored leads of the power cord in the order specified

in the illustration below.

3

Connect the aerial cord.

4

Finally connect the wiring harness to the unit.

Перед началом подключений: Тщательно проверьте
проводку в автомобиле. Неправильное подключение может
привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова
автомобиля могут быть разного цвета.

1

Обрежьте разъем ISO.

2

Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном

ниже порядке.

3

Подключите кабель антенны.

4

В последнюю очередь подключите электропроводку к

устройству.

Перед тим, як з’єднати: Уважно перевірте електричну
схему з’єднання вашого авто. Неправильне з’єднання може
спричинити тяжке пошкодження вашого пристрою.
Контакти шнура живлення та рознімання, яке йде від корпуса
авто можуть мати різні кольори.

1

Від’єднайте рознімання ISO.

2

З’єднайте кольорові провідники шнура живлення у порядку,

що наведений нижче на ілюстрації.

3

Приєднайте провід антени.

4

Виконайте кінцеве приєднання джгута провідників до

пристрою.

15 A fuse
Предохранитель 15 A
Запобіжник 15 А

Rear ground terminal
Задний разъем заземления
Тильна клема заземлення

To an external component
(see diagram )
К внешнему устройству
(см. схему )
До зовнішнього
компоненту (див. схему )

*

5

Not included for this unit

*

5

Не входит в комплект

*

5

Не входить до комплекту постачання цього

пристрою

Ignition switch
Переключатель зажигания
Перемикач запалювання

Fuse block
Блок
предохранителя
Блок запобіжників

White with black stripe

Белый с черной

полосой

Білий з чорною

смужкою

White
Белый
Білий

Gray with black stripe

Серый с черной

полосой

Сірий з чорною

смужкою

Gray
Серый
Сірий

Green with black stripe

Зеленый с черной

полосой

Зелений з чорною

смужкою

Green
Зеленый
Зелений

Purple with black stripe

Пурпурный с черной

полосой

Пурпурний з чорною

смужкою

Purple
Пурпурный
Пурпурний

Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
Лівий гучномовець (передній)

Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
Правий гучномовець (передній)

Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
Лівий гучномовець (задній)

Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)
Правий гучномовець (задній)

To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
На металічний корпус або на шасі авто

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)
(постоянный 12 В)
На клему фази у блоці запобіжників для з’єднання з акумулятором
авто (обминаючи перемикач запалення)—постійний струм 12 В

To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
На допоміжну клему у блоці запобіжників

To car light control switch
К контрольному переключателю освещения автомобиля
До реле управління освітленням автомобіля

To cellular phone system
К системе сотового телефона
На систему стільникового телефону

To parking brake (see diagram )
К стояночному тормозу (см. схему )
До ручного гальма (див. схему )

Black
Черный
Чорний

Yellow *

7

Желтый *

7

Жовтий *

7

Red
Красный
Червоний

Blue with white stripe
Синий с белой полосой
Синій з білою смужкою

Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой
Помаранчевий із білою смужкою

Brown
Коричневый
Коричневий

Light green
Зеленого цвета
Ясно-зелений

To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
К удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА)
На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або на антену (якщо
встановлена) (максимальний струм 200 мА)

USB cable (see diagram )
Кабель USB (см. схему )
Кабель USB (див. схему )

Fan
Вентилятор
Вентилятор

Connections without using the ISO connector / Подключение без использования разъемов ISO / З’єднання без допомоги рознімань ISO

Connecting the microphone (only for KD-AVX77) / Подключение микрофона (только для KD-AVX77) / Підключення блоку мікрофона (тільки для KD-AVX77)

Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
При необходимости закрепите кабель микрофона с помощью зажимов для кабеля (не поставляются).
У разі необхідності зафіксуйте шнур мікрофону за допомогою скоб (не входять до комплекту).

or
или
або

O
Microphone clip
Фиксатор микрофона
Прищіпка мікрофону

P
Microphone holder
Держатель микрофона
Утримувач мікрофону

Adhesive tape
Липкая лента
Липка стрічка

N
Microphone
Микрофон
Мікрофон

1

2

*

6

Only for KD-AVX77.

*

6

Только для KD-AVX77.

*

6

Тільки для KD-AVX77.

C

*

7

• Before checking the operation of this unit prior to

installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.

• Do not connect the lead directly to the battery.

*

7

• Перед проверкой работы устройства подключите

этот провод, иначе питание не включится.

• Не подсоединяйте провод напрямую к

аккумуляторной батарее.

*

7

• Перед тим, як перевірити працездатність цього

виробу до його встановлення, цей контакт
необхідно приєднати, інакше живлення на прилад
подаватися не буде.

• Не приєднуйте провід безпосередньо до

акумуляторної батареї.

Instal_KDAVX7755[EE]f.indb 4

Instal_KDAVX7755[EE]f.indb 4

09.4.3 9:18:34 AM

09.4.3 9:18:34 AM

Advertising