Инструкция по эксплуатации Seiko Использование компаса

Rotating compass bezel (ring), Bague de la boussole rotative (anneau), Bussola a calotta rotante

Advertising
background image

PRECAUTION ON USING THE COMPASS

ROTATING COMPASS BEZEL (RING)

(using with the 24-hour hand to indicate directions)

Please use the compass in places where the sun is visible or its location is known.

Before using the compass, it is necessary to set the 24-hour hand to the current time of your area.

The compass is so designed to provide only a rough indication of directions, and should not be used

where accuracy is critical.

If daylight saving time (summer time) is in effect in your area, be sure to set your watch one hour behind

the current time before using the rotating compass.

How to use the compass bezel (ring)

1

Set “N (North) ” on the rotating compass bezel (ring) to the 12 o’clock marker. The direction marks on

the bezel (ring) are set as follows;

3 o’clock position: E (East)

6 o’clock position: S (South)

9 o’clock position: W (West)

2

While keeping the dial level, point the 24-hour hand in the direction of the sun. The direction marks

indicate the corresponding directions.

NSYRCR07

8-2011

[In the Southern Hemisphere]

1

Set “S (South) ” on the rotating compass bezel (ring) to the 24-hour hand.

2

While keeping the dial level, point the 12 o’clock marker in the direction of the sun. The direction

marks indicate the corresponding directions.

[In the Northern Hemisphere]

[In the Southern Hemisphere]

[In the Northern Hemisphere]

East

West

North

South

South

North

West

East

12 o'clock marker

12 o'clock marker

ZUR BEACHTUNG BEI VERWENDUNG DES KOMPASSES

DREHBARER KOMPASSRING (Verwendung mit dem 24-Stunden-Zeiger zur Anzeige von Richtungen)

Der Kompass muss an Orten verwendet werden, wo die Sonne sichtbar oder ihre Richtung bekannt ist.

Zur Verwendung des Kompasses muss der 24-Stunden-Zeiger auf die Ortszeit eingestellt sein.

Der Kompass ist zur ungefähren Angabe von Richtungen vorgesehen und darf nicht verwendet werden,

wenn genaue Richtungsangaben erforderlich sind.

Wenn die Uhrzeit im Verwendungsgebiet auf Sommerzeit umgestellt ist, müssen Sie die Uhr vor der

Verwendung des drehbaren Kompasses gegenüber der Uhrzeit um eine Stunde nachstellen.

Verwendung des Kompassrings

1

Stellen Sie „N“ (Nord)“ auf dem drehbaren Kompassring auf die 12-Uhr-Position. Die

Richtungskennzeichnungen auf dem Ring sind dann wie folgt eingestellt:

3-Uhr-Position: E (Ost)

6-Uhr-Position: S (Süd)

9-Uhr-Position: W (West)

2

Halten Sie das Ziffernblatt waagerecht und richten Sie den 24-Stunden-Zeiger auf die Sonne aus. Dann

zeigen die Richtungsmarkierungen die entsprechenden Richtungen an.

[Auf der südlichen Erdhalbkugel]

1

Stellen Sie „S“ (Süd) auf dem drehbaren Kompassring auf den 24-Stunden-Zeiger ein.

2

Halten Sie das Ziffernblatt eben und richten Sie die 12-Uhr-Position auf die Sonne. Dann zeigen die

Richtungsmarkierungen die entsprechenden Richtungen an.

[

Auf der südlichen Erdhalbkugel

]

[Auf der nördlichen Erdhalbkugel]

West

Ost

Süd

Nord

Süd

Nord

West

Ost

12-Uhr-Position

12-Uhr-Position

PRÉCAUTIONS À L'EMPLOI DE LA BOUSSOLE

BAGUE DE LA BOUSSOLE ROTATIVE (ANNEAU)

(l'aiguille 24 heures indiquant les directions)

Utilisez la boussole là où le soleil est visible ou bien là où sa position est connue.

Avant d'utiliser la boussole, réglez l'aiguille 24 heures à l'heure actuelle de votre région.

La boussole est conçue de manière à fournir une indication approximative des directions. Ne l'utilisez

pas lorsque la précision de l'indication est essentielle.

Si l’heure avancée (heure d'été) est effective dans votre région, assurez-vous de régler votre montre

une heure avant l’heure en cours avant d’utiliser la boussole rotative.

Comment utiliser la bague de la boussole (anneau)

1

Réglez "N (Nord)" sur la bague de la boussole rotative (anneau) sur le repère de 12 heures. Les repères

de direction sur la bague (anneau) sont réglés de la manière suivante:

Position 3 heures : E (Est)

Position 6 heures : S (Sud)

Position 9 heures : W (Ouest)

2

En maintenant le cadran de la montre à plat, dirigez l'aiguille 24 heures vers le soleil. Les repères de

direction indiquent alors les directions correspondantes.

[Dans l’Hémisphère Sud]

1

Réglez "S (Sud)" de la bague de la boussole rotative (anneau) sur l’aiguille des 24 heures.

2

Tout en maintenant le niveau du cadran à plat, orientez le repère de 12 heures dans la direction du

soleil. Les repères de direction indiquent alors les directions correspondantes.

[Dans l’Hémisphère Nord]

[Dans l’Hémisphère Sud]

[Dans l’Hémisphère Nord]

Ouest

Est

Sud

Nord

Sud

Nord

Ouest

Est

Repère de 12 heures

Repère de 12 heures

PRECAUZIONI PER L’USO DELLA BUSSOLA

BUSSOLA A CALOTTA ROTANTE

(da usare insieme alla lancetta delle 24 ore per indicare le direzioni)

Usare la bussola in luoghi dove il sole sia visibile, o ne sia comunque nota la posizione.

Prima dell’uso della bussola è necessario predisporrre la lancetta delle 24 ore in corrispondenza

dell’esatta ora del momento nel luogo in cui ci si trova.

Questa bussola è stata costruita in modo da fornire solamente una indicazione di massima della

direzione, e non deve quindi essere utilizzata qualora la conoscenza dell’esatta direzione sia di

importanza critica.

Nel caso in cui nella zona in cui ci si trova sia in vigore l’ora legale, ricordarsi di predisporre l’orologio di

un’ora avanti rispetto all’ora del momento prima di far uso della bussola a calotta rotante.

Uso della bussola a calotta rotante

1

Portare in corrispondenza del contrassegno delle ore 12 dell’orologio la lettera “N” (“nord”) della

calotta. I contrassegni di direzione presenti sulla calotta risultano disposti come segue:

in corrispondenza delle ore 3: E (Est)

in corrispondenza delle ore 6: S (Sud)

in corrispondenza delle ore 9: W (Ovest)

2

Mantenendo il quadrante dell’orologio in posizione perfettamente orizzontale, puntare la

lancetta delle 24 ore in direzione del sole. I contrassegni di direzione indicano la direzione dei

corrispondenti punti cardinali.

[Nell’Emisfero Australe]

1

Portare in corrispondenza del contrassegno della lancetta delle 24 ore la lettera “S” (“sud”) della calotta.

2

Mantenendo il quadrante dell’orologio in posizione perfettamente orizzontale, puntare il contrassegno

delle ore 12 dell’orologio in direzione del sole. I contrassegni di direzione indicano la direzione dei

corrispondenti punti cardinali.

[Nell’Emisfero Boreale]

[Nell’Emisfero Australe]

[Nell’Emisfero Boreale]

Ovest

Est

Sud

Nord

Sud

Nord

Ovest

Est

contrassegno delle ore
12 dell’orologio

contrassegno delle
ore 12 dell’orologio

[Auf der nördlichen Erdhalbkugel]

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОПМАСА

ВРАЩАЮЩИЙСЯ КОМПАС-БЕЗЕЛЬ (КОЛЬЦО)

(направление определяется с помощью 24-часовой стрелки)

Пользуйтесь компасом в местах, где видно солнце или его положение вам известно.

Перед использованием компаса, необходимо установить 24-часовую стрелку соответственно

текущему времени в вашем регионе.

Компас сконструирован таким образом, что показывает только приблизительное направление, и не

должен использоваться там, где важна точность.

Если в местности, где вы находитесь, действует летнее время, перед использованием компаса

установите ваши часы на час назад.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ШКАЛОЙ КОМПАСА(КОЛЬЦОМ)

1 Установите «N» (север) на вращающемся безеле компаса напротив цифры 12 (показатель 12 часов).

Направления сторон света расположены на циферблате следующим образом:

3 часа - «E» (восток);

6 часов - «S» (юг);

9 часов - «W» (запад).

2 Держите часы горизонтально, повернув их так, чтобы 24-часовая стрелка указывала на солнце.

Направления сторон света показано отметками «N» (север), «S» (юг), «E» (восток), «W» (запад).

[В Южном Полушарии]

1 Установите «S» (юг) на вращающемся безеле компаса напротив 24-часовой стрелки.

2 Держите часы горизонтально, повернув их так, чтобы показатель 12 часов указывал на солнце.

Направления сторон света показано отметками «N» (север), «S» (юг), «E» (восток), «W» (запад).

[В Северном Полушарии]

[В Южном Полушарии]

[В Северном Полушари]

Запад

Восток

Юг

Север

Юг

Север

Запад

Восток

Показатель 12 часов

Показатель 12 часов

Advertising
Cодержание