Инструкция по эксплуатации Jet Tools Jwl-1442

Страница 2

Advertising
background image

2

2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1.

Стойки станка из серого чугуна

2.

Стальная опора для ручного инструмента

длиной 300 мм

3.

Консоль для стальной опоры для ручного

инструмента

4.

Вращающийся центр

5.

План шайба диаметром 150 мм

6.

Адаптер шпинделя М33х3,5

7.

Торцевой поводок и выталкивающий штифт

8.

Инструмент для обслуживания

9.

Монтажные принадлежности

10. Инструкция по эксплуатации

11. Список деталей
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Сетевое питание ......... 230в ~1/N/PE 50гц

Выходная мощность .. 0,75 квт ( 1,0 л.с) S1

S1=непрерывный режим работы с постоянной

нагрузкой

Рабочий ток ....................................... 5 A

Соединительный провод ............. 3x1,5мм²

Устройство защиты потребителя .......... 10A

Диаметр вращения над станиной .... 355 мм

Межцентровое расстояние ............ 1065мм

Количество фиксируемых позиций

чисел оборотов ..................................... 8

Диапазон чисел оборотов 370-2500 об/мин

Передний конец шпинделя ......... 1” х 8TPI

Конус шпинделя .............................. MK 2

Расстояние между веретёнами ....... 36х10º

Поворот передней бабки

........................

45º, 90º, 135º, 180º

Конус задней бабки ......................... MK 2

Отверстие задней бабки .................... 9мм

Ход пиноли задней бабки ............... 100мм

Рабочая высота центров .............. 1100 мм

Размеры станка

(ДxШxВ) ...................... 1840X630X1400мм

Масса станка ................................. 165 кг

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические

характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool

Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведом-

ления потребителя.

Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются

покупателем.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и техниче-

скому обслуживанию, предоставленные изготовителем

Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим пользо-

вателям.

Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных уст-

ройств.

Установленные дефекты станка или защитных устройств необходимо незамедлительно устранить с

помощью уполномоченных для этого специалистов.

Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети.

Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов.

Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.

Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу и чтобы об нее нельзя

было споткнуться. Обеспечьте хорошее освещение.

Устанавливайте станок таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания станка

и для расположения заготовок.

Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.

Используйте все возможности сообщения о пожаре и по борьбе с огнем, например с помощью распо-

ложенных на пожарных щитах огнетушителей.

Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя

Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – всегда при-

меняйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной и может быть

вредной для здоровья.

Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.

Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.

Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.

Для работы не надевайте перчаток.

Не допускайте к станку посторонних, особенно детей.

Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.

Перед обработкой удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.

Advertising