Инструкция по эксплуатации ZELMER 40Z011
Страница 9
11
GW40-005_v02
Neumývajte časti zariadenia v umývačke riadu.
●
Po umytí zariadenie dôkladne osušte. Ubezpečte sa,
●
že pred namontovaním termostatu je zariadenie úplne
suché.
Pokyn
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
používania
Zariadenie je určené na domáce použitie, vo vnútri
●
miestností.
Grilovacia časť je pokrytá špeciálnou nepripekajúcou
●
sa vrstvou, preto na obracanie výrobkov nepoužívajte
ostré nástroje. Používajte jedine drevené, mäkké
varechy.
Na zabezpečenie dodatočnej ochrany odporúčame
●
nainštalovať v elektrickom obvode prúdový chránič
(RCD) s nominálnym premenlivým prúdom, ktorý
neprekračuje 30 mA alebo si zadovážte špeciálnu
zásuvku s takýmto zabezpečením. V tejto oblasti sa
obráťte na špecializovaného elektrikára.
Počas pečenia niekoľkých mastných pokrmov môže
●
byť nutné vyprázdnenie odtokovej tácky.
Dodržiavajte odporúčané nastavenia teploty. Ak je to
●
nutné, teplotu môžete regulovať počas pečenia.
Montáž
(Obr. B)
Pred prvým použitím odstráňte všetky nálepky
zo zariadenia a dôkladnie ho vyčistite (pozri
„Čistenie a údržba”).
Ubezpečte sa, že zásuvka grilovacej plochy a zástrčka
●
termostatu sú suché.
1
Na grilovom základe (1) namontuje odtokovú tácku (2).
2
Aby ste si uľahčili čistenie ako aj obmedzili dymenie,
naplňte odtokovú tácku vodou na maximálnu úroveň.
3
Do základu namontujte grilovaciu plochu (3).
4
Pred použitím, natrite grilovaciu plochu malým množ-
stvom oleju a rozotrite ho pomocou papierovej utierky.
5
V prípade potreby prikryjte gril pokrývkou (4).
6
Termostat spolu s napájacím káblom (5) umiestnite do
zásuvky zariadenia.
7
Ubezpečte sa, že prepínač termostatu sa nachádza
v pozícii „OFF”.
8
Napájací kábel pripojte do elektrickej zásuvky.
Zapnutie zariadenia
Nastavte termostat
●
(5) na požadovanú teplotu („I” do „V”).
„I” = najnižšia teplota.
„V” = najvyššia teplota.
Počas nahrievania grilu sa zapne kontrolka (6). Po nahriatí
zariadenia na vhodnú teplotu, kontrolka zhasne a vypne sa
ohrievadlo. Gril sa bude každú chvíľu nahrievať, aby sa udr-
žala nastavená teplota.
Pri prvom použití budú konzervačné materiály spálené, čo
môže spôsobiť vylučovanie krátkodobého nepríjemného
zápachu pri počiatočnej fáze grilovania.
Nie je dovolené prenášať horúce zariadenie
počas práce! Najprv ho vypnite a počkajte kým
vychladne. Prenášajte ho pomocou špeciál-
nych ohňovzdorných držiakov.
Exploatačné pokyny
Aby ste zlepšili nepripekajúce sa vlastnosti grilovacej
●
plochy, mali by ste ju pred opekaním výrobkov pretrieť
jedlým olejom
Rošt
●
(3) je ideálny na úpravu mäsa, rýb ako aj hydiny.
Tuk ako aj šťava odtekajú otvormi do odtokovej tácky
v rošte a to zabezpečuje prípavu zdravých, nízkokaloric-
kých jedál.
Za účelom rovnomerného vysmážania, odporúča sa
●
nastavenie 3–4 úrovne.
Pred uložením výrobkov na rošt, gril najprv rozohrejte.
●
Pri príprave jemných jedál (napr. ryby), po dodaní kore-
●
nín ju môžete zabaliť do hliníkovej fólie
Na pečenie na grile sú najvhodnejšie mäkké kúsky
●
mäsa.
Konštrukcia zariadenia
(Obr. A)
1
Grilový základ
2
Odtoková tácka
3
Grilovacia plocha – rošt
4
Pokrývka
5
Termostat spolu s napájacím káblom a kontrolným svetlom
6
Kontrolka
7
Ohňovzdorné držiaky
Technické údaje
Zariadenie je vyrobené v I. izolačnej triede, vyžaduje si
uzemnenie.
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku.
Gril spĺňa požiadavky vhodných noriem.
Tento spotrebič vyhovuje záväzným normám podľa NARIA-
DENIA KOMISIE (ES) č. 1275/2008 o požiadavkách na eko-
dizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami direktív:
Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC.
–
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
–
Výrobok je označeným značkou CE na výrobnom štítku.