Общее руководство, Примечаниепримечаниепримечаниепримечаниепримечание – Инструкция по эксплуатации Casio CTK-601

Страница 6

Advertising
background image

6

Исполнение

демонстрационной

мелодии

После

нажатия

кнопки

“DEMO”

[Демонстрационная

мелодия]

начинает

ся
исполнение

демонстрационной

мелодии.

В

память

музыкального

инструмента

записаны

две

демонстрационные

мелодии,

которые

ис

полняются

последовательно

и

непрерывно,

одна

за
другой.

Для

того,

чтобы

остановить

исполнение

демонстрационной

мелодии,

нажмите

кнопку

“DEMO”

[Демонстрационная

мелодия],

либо

кнопку

“START/

STOP”

[Запуск

/

Остановка].

●●●●●

После

нажатия

кнопки

[+]/[]

происходит

переход

к

исполнению

дру

гой

демонстрационной

м

елодии.

●●●●●

Прежде

чем

начать

исполнение

демонстрационной

мелодии,

вы

можете

выбрать

тон

для

клавиатуры

(стр.

10),

а

затем

воспользо

ваться

выбранным

тоном

для

игры

одновременно

с

исполнением

этой

мелодии.

●●●●●

Во
время

исполнения

демонстрационной

мелодии

функции

системы

“MIDI”,

разделения

клавиатуры

и

наложения

тонов

не
действуют.

Общее руководство

НАЗВАНИЯ

АККОРДОВ

Динамик

Кнопки

“PITCH

BEND”

[Регулировка

высоты

звука]

Список

ритмов

Индикатор

“POWER”

[Питание]

Скользящий

регулятор

“VOLUME”

[Громкость]

Дисплей

Кнопка “RHYTHM” [Ритм]

Кнопка

“TONE”

[Тон]

Список

тонов

Динамик

Список

ударных

инструментов

“MEMORY

TRACK/DRUM

PAD”

[Дорожка

памяти

/

Специальная

клавиша

ударных

инструментов]

Кнопки

“TEMPO”

[Темп]

Переключатель

“MODE”

[Режим]

Кнопка

“POWER”

[Питание]

Кнопка

“INTRO”

[Вступление]

Кнопка

“START/STOP”

[Запуск

/

Остановка]

Кнопка

“SYNCHRO/

ENDING”

[Синхронизация

/

Концовка]

Кнопка

“VAR/FILLIN”

[Вариация

/

Вставка]

Кнопка

“NORMAL/FILLIN”

[Обычное

исполнение

/

Вставка]

Кнопка

“REVERB”

[Искусственное

эхо]

Кнопка

“SYNTH”

[Синтезатор]

Кнопка

“MIXER”

[Микшер]

Кнопка

“MEMORY”

[Память]

Кнопка

“STEP”

[Шаг]

Кнопка

“ACCOMP

VOLUME”

[Громкость

аккомпанемента]

Кнопка

“DEMO”

[Демонст

рационная

мелодия]

Кнопка

“TRANSPOSE/TUNE/

MIDI”

[Транспонировка

/

На

стройка

/

Система

“MIDI”]

Кнопка

“FREE

SESSION”

[Свободный

сеанс]

Кнопка

“LAYER”

[Наложение]

Кнопка

“SPLIT”

[Разделение]

Кнопка

“TOUCH

RESPONSE”

[Чувствительность

клавиш]

*

Установка

подставки

для

партитуры

Установите

входящую

в

комплект

подставку

для

нот

в

специальные

от

верстия,

расположенные

на
верхней

части

музыкального

инструмента.

ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ

43

ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ

“SYSTEM

EXCLUSIVE”

[Эксклюзив

универсальной

системы]

*

“SYSTEM

EXCLUSIVE”

[Эксклюзив

универсальной

системы]

*

“SYSTEM

EXCLUSIVE”

[Эксклюзив

универсальной

системы]

*

“SYSTEM

E

XCLUSIVE”

[Эксклюзив

универсальной

системы]

*

“SYSTEM

EXCLUSIVE”

[Эксклюзив

универсальной

системы]

*

Этот

сигнал

позволяет

делать

детальные

установки

тонов

и

функций

управле

ния,

которые

специфичны

для

каждого

устройства.

Первоначально

эти

эксклю

зивные

установки

были

уникальны

для

каждого

устройства.

Однако

сейчас

су

ществуют также универсальные системные эксклюзивы, применимые к устрой

ствам

различных

моделей

и

даже

произведенных

разными

производителями.

Этот

инструмент

поддерживает

следующие

эксклюзивные

установки:

“GM

MODE

ON”

[Функция

Общей

Системы

подключена]

([F0][7E][7F][09][01][F7])

Установка

“GM

MODE

ON”

[Функция

Общей

Системы

подключена]

использует

ся
внешним

устройством

для

подключения

режима

Общей

Системы

“MIDI”

на

этом

устройстве.

“GM”

означает

“Общую

Систему

“MIDI”.

●●●●●

Этот

сигнал

обрабатывается

дольше,

чем

другие.

Если

вы
запишете

этот

сигнал

на
секвенсор,

обязательно

обеспечьте

интервал,

длиной

не
менее

100

мсек,

между

этим

сигналом

и

следующим.

“GM

MODE

OFF”

[Функция

Общей

Системы

отключена]

([F0][7E][7F][09][02][F7])

Установка “GM MODE OFF” [Функция Общей Системы отключена] используется

внешним

устройством

для

отключения

режима

Общей

Системы

“MIDI”

на
этом

устройстве.

“REVERB

CHANGE”

[Смена

эффекта]

(F(0)[44][OE][09][yy][F7])

Сигнал

“REVERB

CHANGE”

[Смена

эффекта]

переключает

тип

встроенного

циф

рового

эффекта

искусственного

эха.

Параметр

[yy]

представляет

собой

шест

надцатеричный номер типа искусственного эха, передаваемый с внешнего уст

ройства.

Ниже

приведены

шестнадцатеричные

значения

и

соответствующие

им
типы

искусственного

эха.

0

0

“Room”

[Комната]

0

01

“Stage”

[Сцена]

1

0

2

“Hall”

[Зал]

2

O

F

“OFF”

[Отключено]

“Off”

[Отключено]

●●●●●

Канал

10
системы

“MIDI”

предназначен

только

для

звуков

барабанов,

поэто

му
при

смене

тона

нет

необходимости

передавать

данные,

касающиеся

вы

бора

банка

тонов.

●●●●●

Вы
можете

также

передавать

и

принимать

данные,

касающиеся

операций

с

педалями (“Sustain” [Поддерживающее звучание], “Sostenuto” [Состенуто] и

“Soft”

[Смягчающее

звучание]).

Номера

типов

данных,

соответственно:

64,

66,

67.

Цифровое

искусственное

эхо

16ричное

значение

Номер

типа

искусственного

эха

“CONTROL

CHANGE”

[Изменение

управления]

“CONTROL

CHANGE”

[Изменение

управления]

“CONTROL

CHANGE”

[Изменение

управления]

“CONTROL

CHANGE”

[Изменение

управления]

“CONTROL

CHANGE”

[Изменение

управления]

Этот

сигнал

используется

для

того,

чтобы

добавить

эффект

вибрато

или

изме

нить

громкость

тона

во
время

игры

на
клавиатуре.

Сигнал

“CONTROL

CHANGE”

включает

в

себя

следующую

информацию:

номер

типа

данных

(идентификатор

типа

эффекта)

и

величину

(задает

подключение

/

отключение

установки

и

глу

бину

эффекта).

Инструмент

может

принимать

и

передавать

следующие

данные,

касающиеся

изменения

управления:

Эффект

Номер

типа

данных

ВЫБОР

БАНКА

ТОНОВ

*1

0,32

ГРОМКОСТЬ

7

ПАНОРАМА

1

0

ЭКСПРЕССИЯ

1

1

ФЕРМАТА1

64

СОСТЕНУТО

6

6

СМЯГЧАЮЩАЯ

ЗВУК

(ЛЕВАЯ)

ПЕДАЛЬ

67

“RPN”

*2

100/101

ВВОД

ДАННЫХ

6/38

*1
Установка

ВЫБОР

БАНКА

ТОНОВ

может

использоваться

для

доступа

к

любо

му
из
200

тонов,

имеющихся

в

этом

инструменте,

когда

выбор

тона

осуще

ствляется

с

внешнего

устройства.

Банк

0:
128

тонов

Общей

Системы

“MIDI”

(“PROGRAM

CHANGE”

[Изменение

программы],

номера

тонов

с

“0”
по

“127”)

Банк

1:
32
синтезированных

тона

(“PROGRAM

CHANGE”

[Изменение

програм

мы],

номера

тонов

с

“0”
по
“31”)

Банк

2:

8

ов
барабанов

(“PROGRAM

CHANGE”

[Изменение

программы],

номе

ра
тонов

с

“0”
по
“7”)

Банк

3:

32
тона

пользователя

(“PROGRAM

CHANGE”

[Изменение

программы],

номера

тонов

с

“0”
по
“31”)

Непосредственно

перед

передачей

сигнала

“PROGRAM

CHANGE”

[Изменение

программы]

последовательно

передайте

два

сигнала

“CONTROL

CHANGE”

[Из

менение

управления],

содержащие

следующие

данные:

НОМЕР

ТИПА

ДАННЫХ

=

0,
ВЕЛИЧИНА

=

<номер

банка

тонов>

НОМЕР

ТИПА

ДАННЫХ

=

32,
ВЕЛИЧИНА

=

0

Пример.Пример.Пример.Пример.Пример.

Выберите

тон

“190”

(тон

пользователя

“22”)

с

внешнего

устройства

системы

“MIDI”.

НОМЕР

ТИПА

ДАННЫХ

=

0,
ВЕЛИЧИНА

=

3

(номер

банка

тонов)

НОМЕР

ТИПА

ДАННЫХ

=

32,

ВЕЛИЧИНА

=

0

ИЗМЕНЕНИЕ

ПРОГРАММЫ

=

2

2

*2
“RPN”

означает

“зарегистрированный

номер

параметра”,

который

представ

ляет

собой

комбинацию

ряда

установок

данных

по
изменению

управления.

Значения

“100”

и

“101”

определяют

элементы,

которыми

нужно

управлять,

а

значения

устанавливаются

величинами

ввода

данных

(Ввод

данных

6

и

38).

Этот

инструмент

поддерживает

“RPN”,

передаваемый

с

другого

устройства

системы

“MIDI”,

для

контроля

за
чувствительностью

регулировки

высоты

звука,

транспонировкой

и

настройкой.

“ALL

SOUND

OFF”

[Все

звуки

отключены]

“ALL

SOUND

OFF”

[Все

звуки

отключены]

“ALL

SOUND

OFF”

[Все

звуки

отключены]

“ALL

SOUND

OFF”

[Все

звуки

отключены]

“ALL

SOUND

OFF”

[Все

звуки

отключены]

Этот

сигнал

отключает

все

звуки,

воспроизводимые

в

данный

момент

на
ис

пользуемом

канале,

независимо

от
того,

как

производятся

эти

звуки.

“ALL

NOTES

OFF”

[Все

ноты

отключены]

“ALL

NOTES

OFF”

[Все

ноты

отключены]

“ALL

NOTES

OFF”

[Все

ноты

отключены]

“ALL

NOTES

OFF”

[Все

ноты

отключены]

“ALL

NOTES

OFF”

[Все

ноты

отключены]

Этот

сигнал

отключает

все

ноты,

которые

передаются

с

внешнего

устройства

и

исполняются

в

данный

момент

на
используемом

канале.

●●●●●

Те
ноты,

звучание

которых

продлевается

при

помощи

педали

“SUSTAIN”

[Дли

тельное

звучание]

или

“SOSTENUTO”

[Состенуто],

продолжают

звучать

до

тех

пор,

пока

вы
не
отпустите

педаль.

“RESET

ALL

CONTROLLERS”

“RESET

ALL

CONTROLLERS”

“RESET

ALL

CONTROLLERS”

“RESET

ALL

CONTROLLERS”

“RESET

ALL

CONTROLLERS”

[Переустановка

всех

управляющих

элементов]

[Переустановка

всех

управляющих

элементов]

[Переустановка

всех

управляющих

элементов]

[Переустановка

всех

управляющих

элементов]

[Переустановка

всех

управляющих

элементов]

Этот

сигнал

инициализирует

установки

коррекции

высоты

звука

и

всех

регуляторов.

Advertising