Программируемые функции 69 – Инструкция по эксплуатации Panasonic KX-FLB853RU

Страница 71

Advertising
background image

8. Программируемые функции

69

{

7} “7”

{

8} “8”

{

9} “9”

Примечание:

L

При использовании аппарата с автоответчиком
установите больше четырех звонков (стр. 41).

{#}{

2}{1}{6} Установка автоматической печати

списка идентификаторов вызывающих
абонентов

AВTO ПЕЧАТЬ.АБОН

=ВЫКЛ.

[V^]

{

0} “ВЫКЛ.” (по умолчанию): аппарат не

распечатывает список вызывающих абонентов, но
сохраняет записи с информацией о каждом из
последних 30 абонентов.
{

1} “ВКЛ.”: аппарат автоматически распечатывает

список вызывающих абонентов после каждых 30
новых вызовов (стр. 45).

{#}{

2}{1}{8} Установка режима идентификации

вызывающего абонента

ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН

=АОН

[V^]

{

1} “АОН” (по умолчанию)

{

2} “CALLER ID”

Подробнее см. стр. 44.

{#}{

2}{1}{9} Выбор числа цифр для отображения

КОЛ-ВО ЦИФР

=7

[V^]

Для выбора количества цифр на дисплее для
отображения.
{

4} “4”

{

5} “5”

{

6} “6”

{

7} “7” (по умолчанию)

{#}{

3}{2}{2} Включение дистанционного

управления для телефонного автоответчика

ДИСТАНЦ. ВКЛ АО

=ВЫКЛ.

[V^]

Если вы используете аппарат совместно с
автоответчиком, активизируйте эту функцию и
запрограммируйте идентификационный код (ID) для
включения дистанционного управления
автоответчиком, чтобы извлекать записанные
голосовые сообщения.
Важно:

L

Идентификационный код дистанционного
включения должен соответствовать коду,
который вы запрограммировали на
автоответчике для дистанционного
управления. Кроме того, он должен

отличаться от кода включения факса
(функция #434 на стр. 72)
.

{

0} “ВЫКЛ.” (по умолчанию)

{

1} “ВКЛ.”

1. Нажмите {MENU}.
2. Нажмите {#}, затем {3}{2}{2}.
3. Нажмите {1} для выбора “ВКЛ.”.
4. Нажмите {SET}.
5. Введите ваш ID от одного до пяти знаков,

используя цифры 0–9, {*} и {#}.

L

По умолчанию идентификатор установлен на
“11”.

6. Нажмите {SET}.
7. Нажмите {MENU}.

{#}{

3}{8}{0} Установка формата бумаги для

печати во входном лотке для бумаги

ФОРМАТ БУМАГИ #1

=A4

[V^]

{

1} “LETTER”: Бумага формата Letter

{

2} “A4” (по умолчанию): Бумага формата A4

Примечание:

L

Если вы измените формат бумаги с помощью
{

PAPER TRAY} в режиме копирования (стр. 50),

то формат бумаги, установленный этой
функцией, будет изменен.

{#}{

3}{8}{1} Установка формата бумаги для

печати в многоцелевом входном лотке

ФОРМАТ БУМАГИ #2

=A4

[V^]

{

1} “LETTER”: Бумага формата Letter

{

2} “A4” (по умолчанию): Бумага формата A4

{

3} “LEGAL”: Бумага формата Legal

Примечание:

L

Если вы измените формат бумаги с помощью
{

PAPER TRAY} в режиме копирования (стр. 50),

то формат бумаги, установленный этой
функцией, будет изменен.

{#}{

3}{8}{2} Установка формата бумаги для

печати в дополнительном входном лотке

L

Эта функция отображается, только если
установлен дополнительный входной лоток.

ФОРМАТ БУМАГИ #3

=A4

[V^]

{

1} “LETTER”: Бумага формата Letter

{

2} “A4” (по умолчанию): Бумага формата A4

{

3} “LEGAL”: Бумага формата Legal

Примечание:

L

Если вы измените формат бумаги с помощью
{

PAPER TRAY} в режиме копирования (стр. 50),

FLB853RU-PFQX2338ZB-ru.book Page 69 Tuesday, February 21, 2006 3:41 PM

Advertising