77 съемка движущихся изображений – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-TZ8
Страница 39
76
VQT2R46
VQT2R46
77
Съемка движущихся изображений
Режим[ВИДЕО]
Режим записи:
Воспроизведение движущихся изображений (→115)
●
Для получения информации о доступном времени записи (→176)
●
В зависимости от типа используемой карты памяти, индикация обращения к карте может появляться
на некоторое время после записи движущегося изображения. Это не является неисправностью.
●
Немедленно отпустите кнопку затвора после полного нажатия на нее.
●
При записи движущегося изображения невозможно использовать простую трансфокацию.
●
Следующие функции недоступны.
Дополнительный оптический трансфокатор, вспышка, [ОПРЕД. ЛИЦА] и [ПОВЕРН. ЖКД] для
неподвижных изображений, снятых вертикально.
●
Могут записываться звуки работы фотокамеры, например, движение трансфокатора и звуковые сигналы.
●
В [РЕЖИМ АФ] фиксируется
(фокусировка по 1 участкам).
●
В [СТАБИЛИЗ.], [MODE 1] зафиксировано.
●
Для фиксации установки фокусировки установите опцию [НЕПРЕР. АФ] в положение [OFF]
●
Когда больше не остается пространства для сохранения движущегося изображения, запись
автоматически заканчивается. Кроме того, запись может быть остановлена в процессе
выполнения в зависимости от используемой карты памяти.
●
В зависимости от среды записи движущегося изображения статическое электричество или электромагнитные
волны могут приводить к тому, что экран на короткий промежуток станет черным или будут записываться помехи.
Относительно процедур выполнения операций для модели DMC-TZ10 (→72)
Микрофон
(Не закрывайте
крышку пальцем)
Записываются движущиеся изображения со звуком. (Запись с отключенным звуком
невозможна. Запись звука монофоническая.) Во время записи можно также использовать
трансфокатор.
Остающееся время записи (приблиз.)
Истекшее время записи
[КАЧ-ВО ЗАП.]
Изменение размера движущегося изображения. При записи движущегося изображения
используйте карты памяти, имеющую класс скорости карты памяти SD∗
1
не ниже ‘Class 6’.
∗
1
Класс скорости SD является технической характеристикой для непрерывной скорости записи.
Отобразите меню [ЗАП.]
Выберите [КАЧ-ВО ЗАП.]
Выберите нужное качество
изображения
Закройте меню
Качество
изображения
Размер изображения
Количество
кадров
Формат
изображения
[HD]
1280 × 720 пикселов
30 кадра в
минуту
16:9
[WVGA]
848 × 480 пикселов
[VGA]
640 × 480 пикселов
4:3
[QVGA]∗
2
320 × 240 пикселов
∗
2
[QVGA] фиксируется при записи на встроенную память.
●
При записи движущихся изображений рекомендуется использовать в достаточной
степени заряженную батарею или сетевой адаптер переменного тока (дополнительная
принадлежность) и разветвитель постоянного тока (дополнительная принадлежность).
●
В случае выполнения записи движущихся изображений с использованием сетевого адаптера
переменного тока при отсоединении адаптера или перебое в подаче электричества питание
фотокамеры отключается, и движущиеся изображения в процессе больше не записываются.
●
При попытке воспроизведения движущихся изображений, записанных с помощью фотокамеры, на
других устройствах воспроизведение может быть невозможно или же качество изображения или
звука может быть низким. Кроме того, может указываться неправильная информация о записи.
●
Движущиеся изображения, записанные с помощью фотокамеры, невозможно воспроизводить
на цифровых фотокамерах Panasonic LUMIX, поступивших в продажу до июля 2008 г. (Однако
движущиеся изображения, записанные с помощью цифровых фотокамер LUMIX, поступивших
в продажу до этой даты, можно воспроизводить на данной фотокамере.)
Установите в положение
Установите регулятор режимов
в положение
Начните запись
Нажмите наполовину
(Настройка фокуса)
Нажмите полностью
(начало записи)
Вы можете также использовать трансфокацию
при записи движущихся изображений.
• Скорость трансфокации будет ниже, чем обычно.
Также, скорость трансфокации изменяется в
соответствии с диапазоном трансфокации.
• При использовании трансфокации во время записи
движущихся изображений для фокусировки может
потребоваться некоторое время.
Закончите запись
Нажмите
полностью