Инструкция по эксплуатации Canon EOS 1D X Mark II

Начало работы, Подготовка, Введение меры предосторожности

Advertising
background image

Начало работы

Вставьте аккумуляторную

батарею.

o

Порядок зарядки аккуму ля тор­

ной батареи см. на стр. 42

инструкции по эксплуатации.

Вставьте карту памяти.

o

Левое гнездо предназначено

для CF­карт, правое гнездо —

для карт CFast.

Установите объектив.

o

Совместите красную индекс ную

метку крепления на объективе

с красной индекс ной меткой

крепления на камере.

Установите переклю ча тель

режима фокусировки на

объективе в положение
<
f>.

Установите переключатель

питания в положение

<1>.

1
2

3

4
5

* Съемка возможна при наличии в камере карты CF или

CFast.

Температура

Комнатная

температура (23 °C)

Низкая температура

(0 °C)

Возможное число

снимков

Прибл. 1210 кадров

Прибл. 1020 кадров

Установите режим

съемки <d>.

o

Нажмите кнопку <W>.

o

Глядя на верхний ЖК­дисплей,

диском <6> или <5> выбе­

рите вариант <d>.

Просмотр изображений

Сфокусируйтесь на объект.

o

Смотря в видоискатель, наведите

центр видоискателя на объект.

o

Наполовину нажмите кнопку спуска

затвора — камера сфокусируется

на объект.

Произведите съемку.

o

Для съемки полностью

нажмите кнопку спуска

затвора.

Просмотрите снимок.

o

Снятое изображение отобра­

жается в течение прибл. 2 с

на ЖК­экране.

o

Для повторного просмотра

изо бражения нажмите

кнопку <x>.

6

7

8

9

Возможное количество снимков

Подготовка

Использование меню

Настройки качества изображения

A

Стиль изображения

Пункты меню

Настройки

меню

Основные

вкладки

Дополнительные

вкладки

1. Нажмите кнопку <M>, чтобы открыть меню.
2. При каждом нажатии кнопки <Q> выполняется переход к сле ду­

ющей главной вкладке.

3. Выберите дополнительную вкладку диском <6>, затем диском <5>

выберите требуемый пункт.

4. Нажмите <0> для отображения настройки.
5. Диском <5> задайте значение и нажмите <0>.

Размер изображения

o

Выберите [z

2: Тип/Разм изоб], затем нажмите <0>.

o

Диском <6> или <5> выберите размер изображения

и нажмите <0>.

o

Выберите [z

1]: [Стиль изображ.]

и нажмите <0>.

o

Выберите стиль изображения, затем

нажмите кнопку <0>.

Стиль

Описание

D

Авто

Цветовые тона оптимизированы для конкретной сцены.

P

Стандартное Яркие цвета и резкие изображения.

Q

Портрет

Хорошие телесные тона и немного повышенная резкость.

R

Пейзаж

Яркое синее небо и зелень, очень резкие изображения.

u

Подробное

Детальная передача контуров и текстур.

V

Монохромное Черно­белые изображения.

o

Описание стилей <S> (Натуральное) и <U> (Точное)

см. в инструкции по эксплуатации камеры.

Кнопка

<M>

ЖК­экран

Кнопка <Q>

Кнопка <0>

<5> Диск быст­

рого управления

<6> Главный

диск управления

Размер изображения

Пикселы

Возможное число снимков
RAW: выберите качество

диском <6>.
JPEG: выберите качество

диском <5>.

РУССКИЙ

Краткое

руководство

Введение

Меры предосторожности

Следующие меры предосторожности призваны исключить повреждения, а также

травмы фотографа и других лиц. Перед использованием изделия обязательно

внимательно ознакомьтесь с этими мерами предосторожности и соблюдайте их.

В случае любых неполадок, проблем или повреждения изделия обра-

щайтесь в ближайший сервисный центр Canon или к дилеру, у которого

оно было приобретено.

Предостережения:

Учитывайте приведенные ниже предостережения.

Несоблю де ние этих требований может привести

к смерти или тяжелым травмам.

Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ, взрывов и пора же­

ния электрическим током соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.

• Используйте только аккумуляторные батареи, источники питания и дополнительные аксес ­

суары, указанные в настоящей Инструкции по эксплуатации. Не используйте само дельные

или модифицированные аккумуляторные батареи, а также поврежденное изделие.

• Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятную батарею, а также не допус кайте

ее корот кого замыкания. Запрещается нагревать аккумуляторную батарею или

что­либо припаи вать к ней. Не подвергайте аккумуляторную батарею воздейст­

вию огня или воды, а также сильным ударам.

• Соблюдайте полярность установки аккумуляторной батареи.

• Запрещается заряжать аккумуляторную батарею, если температура воздуха

отличается от допустимой для зарядки (работы). Кроме того, запрещается

превышать время зарядки, указанное в Инструкции по эксплуатации.

• Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты

камеры, дополнительных аксессуаров, соединительных кабелей и т. п.

Утилизируя аккумуляторную батарею, изолируйте ее электрические контакты лентой.

При кон такте с другими металлическими предметами или элементами питания возможно

возгорание или взрыв.

Если во время зарядки аккумуляторной батареи она излишне нагрелась, появился

дым или запах, немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической

розетки, чтобы прекратить зарядку. При несоблюдении этого требования возможно

возго рание, термические повреждения или поражение электрическим током.

Если аккумуляторная батарея протекла, изменила цвет, потеряла форму, от нее идет дым

или запах, немедленно извлеките ее. Будьте осторожны, чтобы не обжечься. При продол ­

же нии использования возможно возгорание, поражение электрическим током или ожоги.

Не допускайте попадания веществ, вытекших из аккумуляторной батареи, в глаза, на кожу или

одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если жидкость, вытек шая из элемента

пита ния или аккумуляторной батареи, попала в глаза, на кожу или одежду, промойте пораженное

место большим количеством чистой воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.

Не оставляйте кабели вблизи источников тепла. При нагревании возможна дефор­

мация кабеля или оплавление изоляции, что может стать причиной пожара или

удара электрическим током.

Не держите камеру в одном положении длительное время. Даже если камера не

сильно нагрелась, продолжительный контакт с какой­либо деталью может вызвать

покраснение кожи или образование волдырей из­за низкотемпературного ожога.

Людям с проблемами кровообращения или с очень чувствительной кожей, а также

во время съемки при высокой температуре, рекомендуется использовать штатив.

Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.

Когда камера или аксессуары не используются, прежде чем убирать их на хра не ние, обя за­

тельно извлекайте аккумуляторную батарею и отсоединяйте вилку электропитания от обо ру­

до ва ния. Это исключает поражение электрическим током, перегрев, возгорание и коррозию.

Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ. Это

необ ходимо для предотвращения взрыва или возгорания.

Если при падении оборудования поврежден его корпус и видны внутренние детали,

не касайтесь таких открытых деталей. Возможно поражение электрическим током.

Не разбирайте оборудование и не вносите изменений в его конструкцию. Нахо дя­

щиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение

электрическим током.

Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или объектив.

Это может нанести вред зрению.

Храните оборудование в местах, недоступных для детей, в том числе во время

использования. Ремни или шнуры могут случайно стать причиной удушья, пора же­

ния электрическим током или травмы. Удушье или травма также могут произойти,

если ребенок случайно проглотит деталь камеры или дополнительный аксессуар.

Если ребенок проглотил деталь или аксессуар, немедленно обратитесь к врачу.

Не используйте и не храните оборудование в пыльных или сырых местах. Также не допус­

кайте контакта аккумуляторной батареи с металлическими предметами; во избежание корот­

кого замыкания храните аккумуляторную батарею с установ лен ной защитной крышкой.

Это исключит возгорание, перегрев, поражение электрическим током и ожоги.

Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена

ли съемка. Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе при­

боров самолета или медицинского оборудования в больнице.

Во избежание пожара и поражения электрическим током соблюдайте указанные ниже

меры безопасности.

• Обязательно полностью вставляйте вилку кабеля питания в электрическую розетку.

• Не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками.

• Отсоединяя кабель питания, беритесь за его вилку.

• Не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания,

а также не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не свя­

зывайте кабели.

• Не подключайте к одной электрической розетке слишком много вилок кабелей питания.

• Не используйте кабель, если у него повреждены проводники или изоляция.

Периодически извлекайте вилку кабеля питания и сухой тканью удаляйте пыль вокруг

электрической розетки. Если в воздухе много пыли, влаги или масла, намокшая пыль

на электрической розетке может стать причиной короткого замыкания и пожара.

Запрещается подсоединять аккумуляторную батарею напрямую к электрической

розетке или гнезду прикуривателя автомобиля. Аккумуляторная батарея может дать

течь, перегреться или взорваться, вызвав пожар или причинив ожоги или травмы.

Если изделие используется ребенком, взрослый должен подробно объяснить ему

порядок эксплуатации изделия. Необходимо наблюдать за детьми, использую щими

данное изделие. Неправильное использование может привести к поражению элект­

рическим током или травме.

Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце без

крышки объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентрированные

объективом, могут вызвать пожар.

Не закрывайте изделие тканью и не заворачивайте его в ткань. В противном случае

возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или возгорание.

Будьте осторожны, чтобы не допустить намокания камеры. Если изделие упало в воду

или внутрь него попала вода или металлические предметы, немедленно извлеките

аккумуляторную батарею. Это исключит возгорание, поражение электрическим

током и ожоги.

Запрещается использовать для чистки изделия растворители, бензин или прочие орга­

нические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза здоровью.

Предупреждения:

Учитывайте приведенные ниже предупреждения.

Несоблюдение этих требований может привести

к травмам или повреждению имущества.

Не используйте и не храните изделие в местах с высокой температурой, напри мер

в автомобиле под ярким солнцем. Нагревшееся изделие может стать причиной

ожога. Несоблюдение этого требования также может вызывать протечку или взрыв

аккумуляторной батареи и, в результате, ухудшение параметров или сокращение

срока службы изделия.

Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме

или несчастному случаю. Также убедитесь, что штатив достаточно прочен для

установки камеры и объектива.

Не оставляйте изделие на длительное время в местах с низкой температурой.

Прикосновение к холодному изделию может привести к травме.

Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз.

Возможно повреждение зрения.

Запрещается воспроизведение диска CD­ROM в дисководе, который не поддер жи­

вает диски CD­ROM. При использовании в музыкальном проигрывателе компакт­

дисков возможно повреждение динамиков и других компонентов. При использо ва­

нии наушников возможно также повреждение слуха из­за слишком громких звуков.

Прослушивая звук в наушниках, не изменяйте настройки записи звука. В против ном

случае возможно повреждение слуха внезапным громким звуком.

Инструкции по эксплуатации (PDF­файлы)

и программное обеспечение можно загрузить

с веб­сайта Canon.

www.canon.com/icpd

EOS­1D X Mark II (G) — это цифровая однообъективная зеркальная камера, осна­

щенная полноразмерным (прибл. 35,9 x 23,9 мм) датчиком CMOS с прибл. 20,2 млн.

эффективных пикселов, двумя процессорами DIGIC 6+, с обычным диапазоном чувст­

вительности ISO 100 – ISO 51200, прибл. 100% полем зрения видоискателя, высо ко­

точной и высокоскоростной 61­точечной системой автофокусировки (до 41 точки AF

крестового типа), максимальной скоростью серийной съемки прибл. 14,0 кадра/с

с видоискателем или прибл. 16,0 кадра/с в режиме Live View, 3,2­дюймовым ЖК­

экраном (прибл. 1,62 млн точек), с поддержкой съемки в режиме Live View, режима

видеосъемки 4K 59,94p/50,00p и видеосъемки с высокой частотой кадров (Full HD

с частотой 119,9p/100,0p), с системой Dual­Pixel CMOS AF и функцией GPS.

Комплект поставки

В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все пере чис лен ные

ниже компоненты. При отсутствии каких­либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.

Камера

(с крышкой корпуса

камеры и крышкой отсека

аккумуляторной батареи)

Аккумуляторная

батарея LP-E19

(с защитной крышкой)

Наглазник Eg

Зарядное устройство

LC-E19

(с защитной крышкой)

Широкий ремень

Интерфейсный кабель

IFC-150U II

Устройство защиты

кабеля

* Установите наглазник Eg на окуляр видоискателя.

* Не теряйте перечисленные выше компоненты.

Инструкции по эксплуатации

o

Сайт для загрузки инструкций по эксплуатации (PDF-файлы):

www.canon.com/icpd

Инструкция по эксплуатации камеры, инструкция по эксплуатации про­

водной ЛВС и инструкции по эксплуатации программного обеспечения

Правила обращения

Уход за камерой

Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры

и механических воздействий на нее.

Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой.

Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обратитесь в ближай­

ший сервисный центр Canon. Вытирайте капли воды сухой чистой тканью. Если

камера подверглась воздействию соленого воздуха, протрите ее тщательно отжатой

чистой влажной тканью.

Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные

поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не поль­

зо ваться камерой вблизи мощных источников радиоволн, например больших

антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или

уничтожить данные изображений.

Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в автомобиле,

стоящем на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям

в работе камеры.

Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается самосто­

ятельно разбирать камеру.

Во время движения зеркала не удерживайте его пальцем и т. п. В противном случае

может возникнуть неисправность.

Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировочного экрана

пользуйтесь имеющимися в продаже специальными чистящими устройствами с гру­

шей. Не используйте для протирки корпуса камеры или объектива чистящие сред­

ства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений

обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon.

Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это предотвратит их

коррозию. Корродированные контакты могут привести к неполадкам в работе камеры.

Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере

и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конден­

сации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет. Перед

извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.

При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит повреж­

дение камеры. В случае обнаружения конденсата снимите объектив, изв ле ките из

камеры карту памяти и аккумуляторную батарею и подождите, пока конденсат испа­

рится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.

Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени, извле ките из

нее аккумуляторную батарею и храните камеру в сухом, прохладном поме ще нии с хоро­

шей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не используется, иногда несколько

раз нажимайте кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.

Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызывающими

ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).

Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед исполь зо ва­

нием камеры следует проверить все ее функции. В том случае, если камера неко то­

рое время не использовалась, или приближается важная съемка, например поездка

за границу, отнесите камеру на проверку в ближайший сервисный центр Canon или

проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.

При длительной работе в режимах серийной съемки, в режиме Live View или видео­

съемки камера может сильно нагреться. Это не является дефектом.

При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения может возни­

кать паразитная засветка.

ЖК-дисплей и ЖК-экран

Хотя ЖК­экран изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99%

эффективных пикселов, среди оставшихся 0,01% могут быть несколько неисправ­

ных пикселов, всегда имеющих черный, красный или другой цвет. Неработающие

пикселы не означают неисправность. Они не оказывают влияния на записанные

изображения.

Если ЖК­экран оставался включенным длительное время, возможно появление

оста точного изображения. Однако это временное явление, которое пройдет, если

не исполь зовать камеру несколько дней.

При низких температурах возможно некоторое замедление смены изображений

на экране ЖК­экрана, а при высоких температурах экран может выглядеть темным.

При комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.

Объектив

После снятия объектива с камеры поставьте объектив

задним концом вверх и наденьте заднюю крышку объектива,

чтобы не поцарапать поверхность объектива и не повредить

электрические контакты.

Контакты

Q

Быстрое управление

Электронный уровень

Чувствительность ISO

Режим замера экспозициии

Коррекция баланса белого

Функция AF

Стиль

изображения

Выдержка

Диафрагма

Баланс белого

Auto Lighting Optimizer

(Автокоррекция яркости)

Компенсация

экспозиции/

Настройка

AEB

o

Нажмите кнопку <Q>.

X

X

Отобразится экран быстрого

управления.

o

При каждом нажатии кнопки

<B> вид экрана изменяется.

o

Отобразите электронный уровень.

o

Джойстиком <9> выберите функцию и нажмите

<0>.

o

Некоторые настройки можно изменить с помощью диска

<5> или <6>

.

Режим работы затвора

Назначение

элементов

управления

Компенсация

экспозиции

вспышки

x

L

9

0

6

6

Индекс

Увеличение

5 6

Выбор

изображения

B

Информация

о съемке

Просмотр

Удаление

CEL­SW6DA200

© CANON INC. 2016

ОТПЕЧАТАНО В ЕС

u

Advertising