5использование прожектора, 6крепление и замена галогенной лампы, 7технические данные – Инструкция по эксплуатации Powerplus POWLI025 HALOGEN FLOODLIGHT 500W +TRIPOD RU
Страница 2: 8окружающая среда
POWLI025
RU
Copyright © 2014 VARO
С т р .
| 2
www.varo.com
барашковый винт.
Теперь поверните винты стойки (D) влево и выдвиньте стойку на требуемую
высоту. Поверните вправо, чтобы зафиксировать стойку в этом положении.
Открутите центральный барашковый винт (C) и установите прожектор на
верхней части стойки. Закрепите прожектор на треноге с помощью барашкового
винта через центральное отверстие опорной рамы. Крепко затяните винт.
5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЖЕКТОРА
Просто вставьте вилку кабеля (E) прожектора в сетевую розетку.
6
КРЕПЛЕНИЕ И ЗАМЕНА ГАЛОГЕННОЙ ЛАМПЫ
Выключите прожектор перед установкой лампы.
Открутите винт (А) в верхней части прожектора и откройте крышку.
Вставьте лампу (В) между двумя контактными штырями. Убедитесь, что штыри
расположены на металлических контактах лампы, а не керамическом корпусе.
Во избежание преждевременного перегорания галогенной лампы, не
прикасайтесь к ней голыми руками. При необходимости чистите лампу
денатурированным спиртом.
Осторожно закройте крышку и поставьте на место винт. Не затягивайте винт
крышки слишком туго.
7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Тип
POWLI025
Мощность
500 Вт
Напряжение/частота
220 -
240 В ~50 Гц
Тип лампы накаливания
Вольфрамовая галогенная лампа
Держатель лампы накаливания
R7s
Срок службы лампы
1000 часов
Материал передней части
прожектора
закаленное стекло
Степень защиты от влаги
IP44
8
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Если
Ваш
аппарат
требует
замены
после
длительного
использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а
используйте экологически безопасный способ для его утилизации.
С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где
для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у
местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.