Инструкция по эксплуатации Samsung SGH-B220

Охрана здоровья и техника безопасности, Руководство пользователя, Мобильный телефон

Advertising
background image

SGH-B220

Декларация соответствия (R&TTE)

Компания,

Samsung Electronics

подтверждает, что данный

Мобильный телефон GSM : SGH-B220

к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже

стандартам и нормативным документам.

Безопасность

EN 60950- 1 : 2001+A11:2004

ЭМС

EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)

EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)

SAR

EN 50360 : 2001

EN 62209- 1 : 2006

RADIO

EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)

Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные

радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует

принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и

подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с

привлечением следующих организаций:

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*

Идентификационный знак: 0168

Техническая документация хранится в:

Samsung Electronics QA Lab.

и предоставляется по запросу.

(Представитель в ЕС)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2008.06.09

Yong-Sang Park / S. Manager

(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)

* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера

телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или

обращайтесь по месту приобретения телефона.

Printed in Korea

Code No.:GH68-19736A

Russian. 07/2008. Rev. 1.0

Мобильный телефон

Руководство пользователя

Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,

может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит

от установленного программного обеспечения и/или Вашего

оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие

данные могут изменяться без предварительного уведомления.

www.samsungmobile.com

Охрана здоровья и техника безопасности

Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или

нарушения закона, ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.

Предупреждения о безопасности

Храните телефон в местах, недоступных для детей и

домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие

детали телефона и аксессуары в местах, недоступных

для детей и домашних животных.

Берегите слух

Прослушивание музыки с помощью

наушников на большой громкости может

привести к нарушениям слуха. Используйте

минимально достаточный уровень громкости

для разговора или прослушивания музыки.

Правильная установка мобильного телефона и

аксессуаров в автомобиле

Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары,

установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не

помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия

подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная

установка оборудования для беспроводной связи может

привести к серьезным травмам в случае срабатывания

подушки безопасности.

Меры предосторожности

Безопасность дорожного движения

Не используйте телефон при управлении автомобилем и

соблюдайте все правила, ограничивающие использование

мобильных телефонов при вождении автомобиля.

Используйте устройства громкой связи для обеспечения

безопасности.

Выполняйте все действующие правила и

предупреждения

Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими

использование мобильного телефона в определенной

области.

Используйте только аксессуары, рекомендованные

компанией Samsung

Использование несовместимых аксессуаров может стать

причиной повреждения телефона или привести к травме.

Выключайте телефон вблизи любого медицинского

оборудования

Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского

оборудования в больницах или других медицинских

учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям

и указаниям медицинского персонала.

На борту самолета выключайте телефон или

отключайте его беспроводные функции

Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на

работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила

авиаперелетов и по требованию персонала выключайте

телефон или переключайте его в автономный режим.

Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от

повреждений

Берегите устройство от воздействия экстремальных

температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F).

Слишком высокая или слишком низкая температура

сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
Храните батарею в сухом месте.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с

металлическими предметами, так как это создает замыкание

между контактами «+» и «-» и приводит к временному или

постоянному нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или

аккумуляторы.

Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно

Избегайте намокания телефона — влага может привести

к серьезным повреждениям устройства. Не прикасайтесь

к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за

собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных

или загрязненных помещениях. Это может вызвать

повреждение подвижных частей телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут привести к

серьезным повреждениям электроники телефона.

Не покрывайте телефон краской; краска может засорить

подвижные части и нарушить их нормальную работу.
Действие магнитного поля может повредить телефон и

карту памяти. Не используйте футляры и аксессуары с

магнитными замками и берегите телефон от длительного

воздействия магнитных полей.

Не используйте телефон вблизи других электронных

приборов

Телефон излучает радиочастотные сигналы, которые могут

создавать помехи в работе электронных устройств, не

защищенных от воздействия радиочастотного излучения,

таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты,

медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная

аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с

радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.

Важная информация по

использованию устройства

При использовании держите телефон в обычном

положении

Не касайтесь внутренней антенны телефона.

Доверяйте ремонт телефона только

квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к

повреждению телефона и прекращению действия

гарантии.

Продление срока службы аккумулятора и зарядного

устройства

Не следует оставлять аккумулятор подключенным к

зарядному устройству на срок более недели, поскольку

избыточная зарядка может сократить срок службы

аккумулятора.

Если полностью заряженный аккумулятор не

использовать в работе, он со временем разряжается.

После зарядки аккумулятора всегда отключайте

зарядное устройство от источника питания.

Аккумуляторы следует использовать только по их

прямому назначению.

Выключайте телефон в потенциально

взрывоопасной среде

Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях

(станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей

с топливом или химическими веществами. Выключайте

телефон в местах, где этого требуют соответствующие

предупреждающие знаки и инструкции. Телефон может стать

причиной взрыва или пожара в непосредственной близости

от объектов хранения топлива или химических веществ, а

также в местах выполнения взрывных работ. Не храните

и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые

вещества вместе с телефоном, его компонентами или

принадлежностями.

Снижение риска повреждений и преждевременного

износа

При использовании телефона не сжимайте его сильно в

руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные

возможности для сокращения числа нажатий на кнопки

(например, шаблоны или режим ввода текста Т9).

Аккуратное использование и утилизация

аккумуляторов и зарядных устройств

Используйте только рекомендованные компанией

Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,

предназначенные для вашего телефона.

Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства

могут привести к серьезным травмам и повреждению

вашего телефона.

Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы.

Следуйте всем требованиям местного законодательства

при уничтожении использованных аккумуляторов.

Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны

внутрь или на поверхность нагревательных приборов,

например микроволновых печей, электрических плит

или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут

взорваться.

Никогда не разбивайте и не прокалывайте

аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому

внешнему давлению, которое может привести к

короткому замыканию или перегреву.

Меры предосторожности при использовании

кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию

не менее 15 см между мобильными телефонами и

кардиостимуляторами, как рекомендуют производители

и независимая исследовательская группа Wireless

Technology Research.
При появлении малейших признаков радиопомех в работе

кардиостимулятора или другого медицинского прибора

немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь

с производителем кардиостимулятора и медицинского

прибора.

Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти

Не извлекайте карту при передаче и получении данных,

так как это может привести к потере данных и/или

повреждению карты или телефона.

Предохраняйте карту от сильных ударов, статического

электричества и электрических помех от других

устройств.

Частые стирание и запись данных сокращают срок

службы карты.

Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти

пальцами и металлическими предметами. Загрязненную

карту протирайте мягкой тканью.

Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах

выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае

отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы

продумайте другой способ связи со службами экстренной

помощи.

Сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком

радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом

ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ)

энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения

являются составной частью общих директив и определяют

допустимые уровни ЭМИ для населения. Директивы

основаны на стандартах безопасности, разработанных

независимыми научными организациями путем проведения

систематических исследований и тщательного анализа их

результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со

значительным запасом, гарантирующим безопасность для

всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.

Для определения уровня облучения, возникающего при

работе мобильного телефона, используется единица

измерения, называемая удельным коэффициентом

поглощения (SAR). Установленное Советом ЕС

предельное значение коэффициента SAR составляет 2.0

Вт/кг. Максимальное значение коэффициента SAR для

данной модели телефона — 0.724 Вт/кг.

Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное

оборудование)

(Действует в ЕС и других странах Европы с

системой раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии или в

сопроводительной документации указывает на

то, что по окончании срока службы изделие не

должно выбрасываться с другими товыми отходами.
Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей

среде и здоровью людей в результате неконтролируемой

утилизации отходов, отделяйте такие изделия от

остального мусора и сдавайте их на переработку с целью

повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует

сдавать для экологически безвредной переработки,

бытовые пользователи могут получить на предприятии

розничной торговли, где была совершена покупка, или у

соответствующего органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обратиться к

своему поставщику и уточнить условия договора купли-

продажи. Запрещается утилизировать это изделие с

другими отходами производственной деятельности.

Внутренняя

антенна

Advertising