Важно, Инструкции по использованию, Инструкции по установке – Инструкция по эксплуатации VALERA Handy 1500 W

Страница 30: Гарантия

Advertising
background image

34

ВАЖНО

Настоящий прибор отвечает нормам безопасности для
электроприборов.
В данной сушилке для рук предусмотрен предохранительный
термостат. В случае перегрева происходит его автоматическая
остановка. По прошествии незначительного промежутка времени
прибор начинает работать снова. Каждый раз перед
использованием следует удостовериться, что решетки, через
которые поступает воздух, и защитный кожух датчиков включения
очищены надлежащим образом.
Несоблюдение указанных рекомендаций или использование сушилки для
рук не по назначению освобождают изготовителя от любой
ответственности, касающейся нанесения возможного ущерба предметам
или физическим лицам.
Данный прибор соответствует европейским Директивам
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE и стандарту (CE) N.
1275/2008.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ДЛЯ включения сушилки для рук расположите руки под отверстием
на расстоянии в несколько сантиметров от места выхода воздуха.
При убирании рук прибор автоматически выключается. В сушилке
для рук предусмотрено устройство автоматического выключения,
срабатывающее по прошествии примерно 2 минут непрерывной
работы прибора. В этом случае, для того чтобы снова включить
прибор, следует на несколько секунд убрать руки из-под сушилки.

Чистка и обслуживание

Выполненные из пластмассы части очищаются тканью,
увлажненной в теплой воде.
ВНИМАНИЕ: нельзя пользоваться абраз~вными составами или
химическими моющими средствами.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

ВНИМАНИЕ: данная операция должна проводиться квалифици-
рованным персоналом.
Проверьте соответствие данных на заводской табличке со
значениями местной электросети. В сети электропитания, где
устанавливается прибор, должен быть предусмотрен всеполюсный
размыкающий выключатель. Данный прибор предназначен
исключительно для сборки и настенной установки по вертикали.
Правильная установка соответствует выходу воздуха в направлении
вниз. Перед выполнением монтажа необходимо проверить, не имеет
ли места непрерывная работа прибора из-за расположенных
поблизости отражающих поверхностей, нарушающих работу
датчиков включеНИЯ (fig. 5). Сушилка для рук представляет собой
изделие со степенью защиты IP23 (EN60529). ДЛЯ уточнения
процедуры установки необходимо ознакомиться с положениями
действующих в Вашей стране норм, касающихся использования и
установки приборов со степенью защиты корпуса IP23. В случае,
когда используется питающий провод с вилкой, смонтированной
непосредственно на приборе, электрическая розетка должна
находиться вне зоны досягаемости возможных брызг воды.

Последовательность монтажа

1.После того, как определено положение для установки прибора,

следует просверлить в стене 3 отверстия диаметром 6 мм каждое,
как это показано на рисунке 1.

2.Снимите тавровую скобу с тыльной части прибора, как это

показано на рисунке 2.

3.Закрепите тавровую скобу к стене с помощью соответствующих

винтов и прокладок из комплекта поставки (рис. 3).

4.Подвесьте прибор к тавровой скобе и прикрепите его в нижней

части посредством соответствующего винта (рис. 4).

ГАРАНТИЯ

VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих
условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим

официальным дистрибьютером на территории страны, где был
приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в которых
действует европейская директива 44/99/СЕ, гарантийный срок
составляет 24 месяца при домашнем использовании прибора и
12 месяцев при его профессиональном или подобном
профессиональному применении. Гарантийный срок вступает в
силу с момента покупки прибора. Датой покупки прибора является
дата настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим
образом заполненного и заштемпелеванного продавцом, или же
дата документа покупки.

2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при

предьявлении настоящего гарантийного свидетельства или
документа покупки.

3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов материала

или изготовления, выявленных в течение гарантийного периода.
Устранение дефектов может осуществляться путем ремонта
прибора, либо замены его. Гарантия не покрывает дефекты или
повреждения, возникшие в результате подключения прибора к
электрической сети, не отвечающей требованиям действующих
норм; неправильного использования прибора, а также несоблюдения
правил пользования.

4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в

частности претензии на возмещение убытков, причиненных за
пределами прибора, с исключением недвусмысленно
установленных действующими законами случаев возможной
ответственности.

5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно. При

этом оно не дает право на продление гарантийного срока, а также
на начало нового гарантийного периода.

6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или

ремонта прибора неуполномоченным персоналом.

В случае возникновения какой либо неисправности верните
надлежащим образом упакованный прибор вместе с гарантийным
обязательством, несущим дату и печать продавца, в один из наших
Центров сервисного обслуживания или вашему продавцу, который
передаст его официальному импортеру для выполнения
гарантийного ремонта.

VALERA является зарегистрированным
торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария

Символ

на изделии или на его упаковке указывает, что данное

изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо
этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение потенциального ущерба окружающей среде и здоровью
людей, который возможен вследствии неподобающего обращания с
подобными отходами. За более подробной информацией об
утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы
приобрели данное изделие.

00060643 int_nov2014:Layout 1 18/11/2014 8.37 Pagina 34

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: