Инструкция по эксплуатации Saturn ST-FP1096 Astra
Страница 4
6
u
Disassembly and clean the tomato
juicer as soon as juice completely.
CLEANING AND MAINTENANCE
DISASSEMBLING
u
Make sure that the motor has
stopped completely.
u
Disconnect the plug from the power
outlet.
u
Disassemble by reversing the steps
from 6-1 pictures.
u
If the fixing ring is not easily
removed by hands, please use
tools (fig.12).
u
To remove the cutting plate easily,
place a screwdriver between the cutting
plate and the head as illustrated and lift
it up (fig.13).
CLEANING
u
Remove meat, etc. Wash each part
in warm soapy water.
u
A bleaching solution containing
chlorine will discolor aluminum surfaces.
u
Do not immerse the motor housing
in water, but only wipe it with a damp
cloth.
u
Thinners and petrol will crack or
change the color of the unit.
u
Wipe all the cutting parts by
vegetable oil wet cloth.
Specification
Rated power
450 W
Locked power
1200 W
Working voltage
220-230 V
Working frequency
50 Hz
Rated current
2 A
Set
MEAT GRINDER
1
TOMATO JUICER
1
GRATER FOR POTATO PANCAKES1
STRIP CUTTER
1
SHREDDED CUTTER
1
SLICE CUTTER
1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK
1
PACKAGE
1
Environment friendly disposal:
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to re-
spect the local regula-
tions: hand in the non-
working electrical equip-
ments to an appropriate
waste disposal centre.
The manufacturer re-
serves the right to
change the specifica-
tion and design of goods.
7
RU
Мясорубка
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам
температур.
Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность
при
включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию
после
транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
ОПИСАНИЕ
1. Лоток для пищевых продуктов
2. Корпус мотора
3. Переключатель вкл./выкл./
реверсивного вращения
4. Кнопка фиксации горловины
5. Отверстие для горловины мясорубки
6. Толкатель для продуктов
7. Загрузочная горловина мясорубки
8. Шнек
9. Дисковый нож (мелкозернистый)
10. Дисковый нож (среднезернистый)
11. Дисковый нож (крупнозернистый)
12. Накатная гайка
13. Режущий нож
14. Насадка для сосисок
15. Насадка для кеббе
16. Держатель насадки для томатов
17. Сердечник
18. Фильтр
19. Насадка для томатов
20. Шнек
21. Толкатель для овощей
22. Загрузочная горловина для
овощей
23. Втулка
24. Шайба
25. Соединительный вал
26. Пружинное крепление
27. Терка для нарезания ломтиками
28. Терка для мелкого измельчения
овощей
29. Терка для крупного измельчения
овощей
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
u
Только для бытового
использования, не
предназначена для
использования в промышленных
целях.
u
Отключайте мясорубку от
розетки, когда собираете или
разбираете её.
u
Будьте особенно внимательны,
когда рядом с работающим
устройством находятся дети.
u
При перемещении мясорубки
держите ее за корпус двумя
руками. Не держите устройство
за лоток для пищевых
продуктов или горловину
мясорубки.
u
Используя насадку для кеббе, не
устанавливайте режущий и
дисковый ножи.
u
Не проталкивайте продукты
руками. Всегда используйте
толкатель.
u
Не перемалывайте такие твердые
продукты, как кости, орехи и т.д.
u
Не измельчайте имбирь и прочие
продукты с твердыми волокнами.
u
Не эксплуатируйте мясорубку
более 10 минут подряд.
Подождите, пока мотор
охладится в течение 10 минут.
u
Запрещено включать функцию