Инструкция по эксплуатации Saturn ST-FP1096 Astra

Страница 4

Advertising
background image

6

u

Disassembly and clean the tomato

juicer as soon as juice completely.

CLEANING AND MAINTENANCE

DISASSEMBLING

u

Make sure that the motor has

stopped completely.

u

Disconnect the plug from the power

outlet.

u

Disassemble by reversing the steps

from 6-1 pictures.

u

If the fixing ring is not easily

removed by hands, please use

tools (fig.12).

u

To remove the cutting plate easily,

place a screwdriver between the cutting

plate and the head as illustrated and lift

it up (fig.13).

CLEANING

u

Remove meat, etc. Wash each part

in warm soapy water.

u

A bleaching solution containing

chlorine will discolor aluminum surfaces.

u

Do not immerse the motor housing

in water, but only wipe it with a damp

cloth.

u

Thinners and petrol will crack or

change the color of the unit.

u

Wipe all the cutting parts by

vegetable oil wet cloth.

Specification

Rated power

450 W

Locked power

1200 W

Working voltage

220-230 V

Working frequency

50 Hz

Rated current

2 A

Set

MEAT GRINDER

1

TOMATO JUICER

1

GRATER FOR POTATO PANCAKES1

STRIP CUTTER

1

SHREDDED CUTTER

1

SLICE CUTTER

1

INSTRUCTION MANUAL

WITH WARRANTY BOOK

1

PACKAGE

1

Environment friendly disposal:

You can help protect the environ-

ment!

Please remember to re-

spect the local regula-

tions: hand in the non-

working electrical equip-

ments to an appropriate

waste disposal centre.

The manufacturer re-

serves the right to

change the specifica-

tion and design of goods.

7

RU

Мясорубка

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

изделия торговой марки “Saturn”.

Уверены, что наши изделия будут

верными и надежными помощни-

ками в Вашем домашнем хозяй-

стве.

Не подвергайте устройство резким

перепадам

температур.

Резкая

смена температуры (например,

внесение устройства с мороза в

теплое помещение) может вы-

звать конденсацию влаги внутри

устройства и нарушить его работо-

способность

при

включении.

Устройство должно отстояться в

теплом помещении не менее 1,5

часов. Ввод устройства в эксплуа-

тацию

после

транспортировки

производить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в по-

мещение.

ОПИСАНИЕ

1. Лоток для пищевых продуктов

2. Корпус мотора

3. Переключатель вкл./выкл./

реверсивного вращения

4. Кнопка фиксации горловины

5. Отверстие для горловины мясорубки

6. Толкатель для продуктов

7. Загрузочная горловина мясорубки

8. Шнек

9. Дисковый нож (мелкозернистый)

10. Дисковый нож (среднезернистый)

11. Дисковый нож (крупнозернистый)

12. Накатная гайка

13. Режущий нож

14. Насадка для сосисок

15. Насадка для кеббе

16. Держатель насадки для томатов

17. Сердечник

18. Фильтр

19. Насадка для томатов

20. Шнек

21. Толкатель для овощей

22. Загрузочная горловина для

овощей

23. Втулка

24. Шайба

25. Соединительный вал

26. Пружинное крепление

27. Терка для нарезания ломтиками

28. Терка для мелкого измельчения

овощей

29. Терка для крупного измельчения

овощей

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

u

Только для бытового

использования, не

предназначена для

использования в промышленных

целях.

u

Отключайте мясорубку от

розетки, когда собираете или

разбираете её.

u

Будьте особенно внимательны,

когда рядом с работающим

устройством находятся дети.

u

При перемещении мясорубки

держите ее за корпус двумя

руками. Не держите устройство

за лоток для пищевых

продуктов или горловину

мясорубки.

u

Используя насадку для кеббе, не

устанавливайте режущий и

дисковый ножи.

u

Не проталкивайте продукты

руками. Всегда используйте

толкатель.

u

Не перемалывайте такие твердые

продукты, как кости, орехи и т.д.

u

Не измельчайте имбирь и прочие

продукты с твердыми волокнами.

u

Не эксплуатируйте мясорубку

более 10 минут подряд.

Подождите, пока мотор

охладится в течение 10 минут.

u

Запрещено включать функцию

Advertising