Инструкция по эксплуатации Sennheiser clear-com_rm-220

Страница 17

Advertising
background image

Интерком-системы компании Clear-Com

Станция RM-220

1990, Clear-Com Systems

2003, I.S.P.A. – Engineering, перевод на русский язык

18


ACTUAL APPLICATIONS
В этой секции даны детальные инструкции для различных типов областей

применения. На предыдущих страницах даны общие схемы инсталляций типа
ENG/EFP Truck и Cable/School Television Studio; для каждого конкретного случая
применения они должны быть переработаны. Нижеследующие частные примеры
детально описывают каждый из этих крупных вариантов применения; в целом их
бесконечное множество. Частные примеры затрагивают следующие темы:


* Коммутацию интерком-линии
* Использование входа Program Input
* Эксплуатацию внутренней системы прерываний (Internal IFB)
* Эксплуатацию внешней системы прерываний External IFB (подключение устройств

MA-4 и PIC-4000)

* Коммутацию усилителя мощности с выходом StudioOutput (на системы

громкоговорителей в студии)

* Дистанционное управление кнопками TALK
* Проблемы настройки «самослышимости» (Sidetone)




Коммутация интерком-линии
Коммутация интерком-линии в системах Clear-Com служит нескольким целям.
* Обмен звуковыми сигналами между станциями.
* Подача питания (постоянного тока) на удаленные станции, такие как RM-220.
* Терминация (концевая заделка кабелей) звуковых интерком-линий вне удаленных

станций.


Для коммутации интерком-линий станций и блоков питания используется

экранированный кабель типа витая пара с 3-контактными разъемами XLR,
идентичными микрофонным. См. стр. 9 данного руководства.


В RM-220 для каждой интерком-линии имеются охватываемые (male) и

охватывающие (female) пары разъемов XLR-3. Пары разъемов male-female
распаяны параллельно и предназначены для сквозной коммутации. Используется
следующая разводка контактов:


* Контакт №1 – земля (экран)
* Контакт №2 – питания (от +20 до +30 VDC)
* Контакт №3 – звуковой сигнал













Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: