Инструкция по эксплуатации Focusrite Focusrite_Saffire2008

Страница 18

Advertising
background image

8

Нажатие кнопки «TRACK» включит режим записи, в котором
микс входных каналов с возможной мониторной ревербе-
рацией и микс фонограммы от секвенсора/приложения
звукозаписи будут одновременно поданы в мониторинг (и
реверберацию) в процессе записи. Поочередное нажатие
кнопок «S/CARD» и «TRACK» – хороший способ получить
представление о том, как работает SaffireControl.
Следующие две кнопки определяют, как программа выгля-
дит во время записи. Кнопка «SHRINK» уменьшает главное
окно в два компактных формата с ограниченным количес-
твом настроек, а кнопка «FLOAT» делает окно SaffireControl
постоянно отображаемым поверх секвенсора/приложе-
ния звукозаписи, так что оно всегда на виду и доступно.
Одно нажатие кнопки «SHRINK» уменьшает окно до пер-
вого компактного формата, второе уменьшает до самого
компактного формата. Затем появляется кнопка «EXP»,
которая раскрывает окно до полного размера.

Последняя кнопка, «S/RATE», открывает отдельное окно, в
котором может быть задана частота дискретизации АЦП/
ЦАП Saffire.
Чтобы задать частоту дискретизации, щелкните на инди-
каторе рядом с ней, который загорится. Если через Saffire
в данный момент осуществляется запись, то частоту дис-
кретизации нельзя установить, и загорается надпись «IN
USE».
Если требуется синхронизация с внешним источником (по
входящему сигналу SPDIF), нажмите индикатор «EXT», кото-
рый после этого загорится. Saffire будет корректно синхро-
низирован с этим источником только, если рядом загорит-
ся «LOK». Если этого не произошло, проверьте, совпадает
ли частота дискретизации входящего сигнала SPDIF с за-
данной в этом окне.

Pressing the TRACK button will change to the tracking (recording)
mode in which a mix of input channels with optional foldback reverb
and a mix of the playback tracks from the recording
software/sequencer can both be blended for monitoring and foldback
during a recording session. Pressing the S/CARD and TRACK buttons
and seeing/listening to the results is a good way of getting to grips with
how SaffireControl operates.

The next two buttons define how the software appears whilst
tracking.The SHRINK button reduces the Main Application window to
two smaller formats with only limited controls and the FLOAT button
makes SaffireControl float permanently over the sequencer/ recording
software so that it s always in view and easily accessible. Press the
SHRINK button once to reduce to the first smaller format, and twice
to shrink to the smallest format. An EXP button then allows the

window to be expanded back to full size.

The last control is the S/RATE button, which launches a separate
window in which the sample rate of the Saffire hardware s digital
converter can be set.

To set a sample rate, simply click on the LED beside it, which will
illuminate once selected. If the Saffire is currently being used to record
then a sample rate cannot be selected and IN USE will be illuminated.
If wanting to synchronise to an external source (via the SPDIF In
signal) then press the EXT LED, which will illuminate once selected.
Saffire will only be correctly synchronised to this source if LOK is
illuminated next to it. If not, make sure that the sample rate of the
incoming SPDIF signal is the same as the one set in this window.

17

Pressing the TRACK button will change to the tracking (recording)
mode in which a mix of input channels with optional foldback reverb
and a mix of the playback tracks from the recording
software/sequencer can both be blended for monitoring and foldback
during a recording session. Pressing the S/CARD and TRACK buttons
and seeing/listening to the results is a good way of getting to grips with
how SaffireControl operates.

The next two buttons define how the software appears whilst
tracking.The SHRINK button reduces the Main Application window to
two smaller formats with only limited controls and the FLOAT button
makes SaffireControl float permanently over the sequencer/ recording
software so that it s always in view and easily accessible. Press the
SHRINK button once to reduce to the first smaller format, and twice
to shrink to the smallest format. An EXP button then allows the

window to be expanded back to full size.

The last control is the S/RATE button, which launches a separate
window in which the sample rate of the Saffire hardware s digital
converter can be set.

To set a sample rate, simply click on the LED beside it, which will
illuminate once selected. If the Saffire is currently being used to record
then a sample rate cannot be selected and IN USE will be illuminated.
If wanting to synchronise to an external source (via the SPDIF In
signal) then press the EXT LED, which will illuminate once selected.
Saffire will only be correctly synchronised to this source if LOK is
illuminated next to it. If not, make sure that the sample rate of the
incoming SPDIF signal is the same as the one set in this window.

17

Переключение в режим «S/CARD» ставит кроссфейдер

в режим воспроизведения, а фейдеры «S/W» в 0 dBfs

Переключатель режимов

звуковой карты и записи

Щелкните на значении,

чтобы задать частоту

дискретизации

Проявляется, когда Saffire

работает на запись, частоту

дискретизации нельзя задать

Щелкните здесь, если

хотите синхронизировать

Saffire c внешним

источником word clock

(подается в виде цифрового

сигнала через вход SPDIF)

Загорается, когда Saffire

синхронизирован c внешним

источником word clock

(подается в виде цифрового

сигнала через вход SPDIF)

Advertising