Инструкция по эксплуатации Beko WKN 60811 M
Страница 2
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
![background image](/manuals/721282/2/background.png)
1 Правила техники безопасности_________
Ц этом разделе содержатся правила техники
безопасности, соблюдение которых позволит
избежать травмирования или материального ущерба.
При несобл
1
одении этих правил все гарантийные
обязательства аннулируются.
Общие правила безопасности
•
Это изделие не предназначено для использования
лицами с ограниченными физическими,
умственными возможностями и способностями
восприятия либо необученными или неопытными
людьми (включая детей), если они не нахедятся
под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или не действуют по его указаниям
относительно использования данного изделия.
•
Не устанавливайте машину на ковровом
покрытии, так как недостаточная вентиляция
под днищем машины мохют привести к перегреву
электрических деталей и проблемам в работе
изделия.
•
Не пользуйтесь изделием в случае ловреждения
шнура питания или штепсельной вилки.
Обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
•
Установку предохранителя на 16 А по месту
подключения электроприбора следует поручить
квалифицированному электрику.
•
Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не
обратитесь в уполномоченный сервисный центр
для проведения ремонта. Это может привести к
порахюнию электрическим тоюзм!
•
В данном изделии предусмотрено возобновление
работы при восстановлении подачи
электроэнергии после перерыва. Для отмены
выполнения программы следуйте указаниям в
разделе «Отмена программы».
•
Данное изделие следует подключать к розетке
с заземлением, защищенной предохранителем,
параметры которого соответствуют данным,
приведенным в таблице «Технические
характеристики». Обязательно установите
заземление. Заземление должен выполнять
квалифицированный электрик. При отсутствии
заземления, выполненного в соответствии с
местными правилами, юзмпания-изготовитель
снимает в себя всякую ответственность по
возмещению ущерба.
•
Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть
надежно закреплены и не иметь повреждений для
предотвращения протечек.
•
Не открывайте дверцу загрузочного люка и не
извлекайте фильтр, если в барабане есть вода.
При несоблюдении этого условия возникает
опасность затопления и получения ожогов от
горячей воды.
•
Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка,
коща она заблокирована. Дверцу загрузочного
люка можно открывать через несколько минут
после оюнчания программы стирки. Попытка
открыть заблокированную дверцу мохют привести
к повреждению дверцы и замка.
•
Если машина не используется, выньте вилку из
розетки, перекройте кран подачи воды.
•
Запрещается мыть машину струей воды. Это
может привести к поражению электрическим
током!
•
Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура
питания. Извлекая вилку из розетки, не тяните за
шнур; беритесь только за вилку.
•
Используйте только те моющие средства
и добавки, юзторые предназначены для
автоматических стиредьных машин.
•
Следуйте указаниям на эти
1
^ках одежды и белья,
а таю№ инструкциям на упа
1
«]В
1
« моющих средств.
•
Перед выполнением установки, техничесюзго
обслуживания, ремонта или мытья машины
обязательно отключите ее от электрической сети.
•
Работы по установке и ремонту машины должны
выполнять только специалисты уполномоченного
сервисного центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб, возникший
в результате выполнения работ лицами, не
имеющими на то права.
Назначение изделия
•
Данное изделие предназначено для бытового
применения. Запрещается применять изделие
в коммерческих целях, а также не прямому
назначению.
•
Изделие можно использовать толыю для
стирки и полоскания одезкды и белья, имеющих
соответствующую маркировку.
•
Компания-изготовитель не несет ответственности
за ущерб, возникший в результате неправильного
применения или транспортировки.
Безопасность детей
•
Электроприборы представляют опасность для
детей. Не подпускайте детей к работающей
машине. Следите за тем, чтобы они не повредили
машину.
•
Уходя из помещения, где установлена машина,
обязательно закрывайте дверцу загрузочного
люка.
•
Храните моющие средства и добавки в безопасном
месте, недоступном для детей.
2 Установка _____________ _
Для установки прибора обратитесь в ближайший
уполномоченный сервисный центр. Прежде чем
обращаться в уполномоченный сервисный центр,
ознаюзмьтесь с инструкцией по Э1«;плуатации и
проверьте возможность подключения прибора
к электросети, водопроводу и канализации. При
необтюдимости обратитесь к квалифицированному
электрику или сантехнику для выполнения
необжщимых подготовительных работ,
г Подготовка места для установки прибора, в
том числе подготовка электрической сети,
водопровода и канализации к подключению
прибора, является обязанностью покупателя.
Ж
Установку прибора и подключение его к
электрической сети должны выполнять
специалисты уполномоченного сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности
за ущерб, понесенный вслодствие выполнения
работ лицами, не имеющими на то права.
Ж
Перед установкой необходимо выполнить
осмотр прибора на наличие дефектов. Если
таковые имеются, не устанавливайте прибор.
Поврежденные приборы могут представлять
угрозу безопасности л|одей.
□ Не допускайте перегибов, защемления или
повреждения шнура электропитания, заливного
и сливного шлангов при перемещении изделия на
место во время установки или чистки.
Выбор места для установки
• Машину следует устанавливать на твердом полу.
Не устанавливайте прибор на ковровом покрытии
с длинным ворсом или подобных поверхностях.
•
В случае установки на стиральную машину
сушильного автомата общий вес приборов при
полной загрузке составляет ошло 180 кг, поэтому
их следует устанавливать топы«] на ровном
твердом полу, способном выдержать такую
наг^зку.
•
Не ставьте прибор на шнур питания.
•
Не устанавливайте прибор в помещениях, где
температура может опускаться ниже 0°С.
2/ни