Инструкция по эксплуатации Ariston AL 1256 T

Страница 6

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

сети и машины. Помните, что

установка розеток или

УДЛИНИТбЛвИ Б ВЗННЫХ КОмКЗТЗХ Категорически ЗЗП~

рещена!

8

.

После загрузки моющего средства плотно закройте

распределитель моющих средств. Не открывайте рас­

пределитель при работающей машине.

9.

Используйте моющие средства с пониженным пено-

образованием, предназначенные для стиральных ма­

шин-автоматов. На упаковке этих порошков обычно

имеется схематическое изображение стиральной ма­

шины с фронтальной загрузкой. Стиральные порошки

для ручной стирки и машин активаторного типа имеют

сильное

(ненормируемое)

пенообразование

и

могут

вызвать поломку машины. При использовании порош­

ка впервые, даже если на нем написано, что он пред­

назначен для стиральных машин-автоматов, убедитель­

ная просьба удостовериться, что уровень пены при

стирке не выше верхнего края люка. В противном слу­

чае откажитесь в дальнейшем от использования по­

рошка данной торговой марки. Если хотите применить

отбеливатель, крахмал, ароматизатор или смягчитель,

то используйте только средства, разработанные спе­

циально для стиральных машин-автоматов.

10.

Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это

очень опасно.

11.

В соответствии с общими требованиями Государствен­

ной Противопожарной службы не оставляйте работа­

ющую стиральную машину без присмотра.

12.

Во время работы машины стекло дверцы нагревается.

Не оставляйте детей без присмотра, когда машина ра­

ботает. Закрывайте дверь в помещение, где работает

машина.

При

остановке

машины

блокировка

замка

дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пы­

тайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени:

это может повредить механизм блокировки.

13.

После окончания стирки перекройте кран подачи воды

и выньте вилку из розетки.

14.

При поломке прежде всего перекройте кран подачи

воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервис­

ным центром. Перед звонком в сервисный центр про­

читайте раздел

«Устранение неисправностей».

Сильная
вибрация
при отжиме

Убедитесь, что:

во время установки машины правильно сняты транспорти­

ровочные ограничители (см. инструкции по установке); ма­

шина правильно выровнена и зазор между машиной и окру­

жающими предметами достаточен.

Вода на полу

Убедитесь, что:

гайка на конце заливного шланга плотно затянута и прок­

ладка

правильно

установлена;

распределитель

моющих

средств не забит остатками моющего средства; применя­

ется подходящее к машинной стирке моющее средство;

надежно закреплен сливной шланг.

Избыточное
пенообразование

Убедитесь, что:

используется моющее средство, подходящее для автомати­

ческих стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в

надлежащем количестве.

Неудовлетво­
рительные
результаты

сушки

Убедитесь, что:

нет проблем со сливом; не засорен сливной насос; пра­

вильно выбрано время сушки (не менее 20 мин) и рекомен­

дуемые объемы загрузки; кран подачи воды открыт.

Если после проверки машина продолжает работать не дол­

жным образом, свяжитесь с

Сервисным центром,

обслу­

живающим продукцию марки

Aristón

и при звонке не за­

будьте сообщить следующую информацию:

неисправность

модель

серийный номер

обозначенные на информационной табличке на задней сто­

роне Вашей машины.

Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произ­
водителем. При ремонте требуйте использования ориги­
нальных запасных частей.

@) 29

Advertising