Уназания по технике безопасности, Параметры расхода, Ватные указания – Инструкция по эксплуатации Bosch WAS 24443 OE

Страница 7: Перед первой стиркой, Беретно относитесь к белью и машине, Загрузка белья, Бельё различной степени загрязнения, Замачивание, Подкрахмаливание, Окрашивание / отбеливание

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

A

Уназания по технике безопасности

Опасность

поражения

электрическим током!

Опасно для жизни!

- Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению, а также все остальные инструкции,

приложенные к стиральной машине, и действуйте в соответствии с приведёнными в них указаниями,

- Сохраните всю документацию для дальнейшего использования,

- При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель,

- Вставляйте/вынимайте вилку только сухими руками,

Для отслуживших приборов;

- Выньте вилку из розетки,

- Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой,

- Сломайте замок дверцы загрузочного люка, Тем самым вы предотвратите

ситуацию, когда дети могут оказаться запертыми внутри машины, подвергая
свою жизнь опасности,

- Держите упаковку, упаковочную плёнку и другие части упаковки вдали от детей,

- Храните моюшие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте,

- Наличие белья, предварительно обработанного чистяшими средствами,

содержашими растворители, например, пятновыводителями, промывочным
бензином, после наполнения водой может привести к взрыву,
Такое бельё предварительно следует тшательно прополоскать вручную,

Опасность травмирования! - Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться,

- Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды,

- Не залезайте на стиральную машину,

- Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры,

- Если барабан ешё врашается, не пытайтесь просунуть руку внутрь него,

Опасность удушья!

Опасность отравления!

Опасность взрыва!

Параметры расхода

Программа

Дополнитель­

ная функция

Электричес­

кий ток***

Вода***

Время выполнения

программы***

Хлопок 30 °С**

8 кг

0,35

к

В

т

*

ч

76 л

2:20

ч

Хлопок 40 °С**

8 кг

0,97

к

В

т

*

ч

76 л

2:30

ч

Хлопок 60 °С**

8 кг

1 ,36

к

В

т

*

ч

76 л

2:40

ч

Хлопок 60 °С

^ Eco Perfect* 8 кг

1 ,03

к

В

т

*

ч

56 л

3:25

ч

Хлопок 90 °С

8 кг

2,34

к

В

т

*

ч

87 л

2:30

ч

Быстрая/ Смеш, 40 °С**

3,5

кг

0,47

к

В

т

*

ч

49 л

1:01

ч

Синтетика ^ 40 °С**

3,5

кг

0,55

к

В

т

*

ч

55 л

1:43

ч

Тонкое/ Шёлк ^ ^ (холодная)

2 кг

0,04

к

В

т

*

ч

35

л

0:41

ч

Тонкое/ Шёлк ^ 30 °С

2 кг

0,14

к

В

т

*

ч

35

л

0:41

ч

1 Шерсть/^ ^ (холодная)

2 кг

0,06

к

В

т

*

ч

40

л

0:40

ч

1 Шерсть/^ 30 °С

2 кг

0,16

к

В

т

*

ч

40

л

0:40

ч

* Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92/75/ЕЭС.

** Настройка программы для проверки в соответствии с действуюшим стандартом ЕМ60456.

Указания по проведению сравнительной проверки; для тестирования проверочных программ следует стирать ука­

занный объём загрузки с максимальной скоростью отжима,

В качестве короткой программы для стирки цветного белья следует выбрать программу
Быстрая/ Смеш. 40 °C с максимальной скоростью отжима,

*** Нормы расхода могут отличаться от указанных значений в зависимости от напора, жёсткости и температуры воды на

входе, а также от температуры в помешении, вида, количества и степени загрязнения белья, свойств моюшего
средства, перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций,

А

Ватные указания

Перед первой стиркой

Не загружайте бельё! Сткройте водопроводный кран, Добавьте в ячейку II;
- прим, 1 л воды
- моюшее средство (дозировка в соответствии с указаниями производителя для лёгкой степени загрязнения

и соответствуюшей жёсткости

воды

)

Установите программатор на Синтетика ^ 60 °С и нажмите ^ (Старт/Дозагрузка),

По окончании программы установите программатор на Выкл.,

Беретно относитесь к белью и машине

- При дозировке любых моюших средств, средств по уходу и чистяших средств точно следуйте указаниям

изготовителя,

- Проверяйте карманы,

- Удалите металлические предметы (канцелярские скрепки и т,

п

.).

- Стирайте бельё из деликатных тканей в сетке/мешке (чулки, гардины, бюстгальтеры на косточках),

- Застегните молнии и кнопки,

- Вытряхните песок из карманов и отворотов,

- Снимите с занавесок кольца или поместите занавески в сетку/мешочек,

Загрузка белья

Загружайте крупное и мелкое бельё вперемешку!

Следите за тем, чтобы бельё не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем,

Бельё различной степени загрязнения

Стирайте новое бельё отдельно,

Лёгкая етепень

загрязнения

Предварительн_ая етирка нетребуетея. При необходимоети выберите дополнитель­
ную функцию ^ Speed Perfect.

По возможноети удаляйте пятна перед етиркой в машине.

Сильная етепень
загрязнения

Замачивание

Загрузите меньше белья, Выберите программу с предварительной етиркой,

Загружайте бельё одного цвета.

Добавьте в ячейку II средство для замачивания/моюшее средство согласно указаниям изготовителя, Установите

программатор на Хлопок 30 °C и нажмите клавишу ^ (Старт/Дозагрузка), Примерно через 10 минут
нажмите клавишу ^ (Старт/Дозагрузка), чтобы остановить программу, По истечении необходимого времени
замачивания снова нажмите клавишу ^ (Старт/Дозагрузка), чтобы продолжить выполнение программы, или
выберите другую программу,

Подкрахмаливание

Бельё не должно быть обработано кондиционером.

Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки, Крахмал до­

бавляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера ® (при необходимости сначала

очистить

).

Окрашивание / отбеливание

Машина не рассчитана на окрашивание в промышленных количествах, Соли разъедают поверхности из нер-

жавеюшей стали! Применяйте краситель, соблюдая указания изготовителя! В стиральной машине нельзя

отбеливать бельё!

9

Advertising