Aattention, 4*^ а, Einzelehiten – Инструкция по эксплуатации Pioneer TS-M01RSII
Страница 2: Caracteristiques, Lespecificaçôes, Mit geliefertes zubehör pieces comprises, Pecas incluidas, A vorsicht, Aprecauçâo, Штш^ш№}%шттжтшо
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
•SPECIFICATIONS
■ Reproduction system....................................................................................................................... Cone
■ Speaker specifications
Size............................................................................................................. 0170 mm (6-3/4" Dia.)
Ceiiuiose Cone
Corrugation surround
Heat-resistant ribbon voice coil
Gold-piated screw terminal
Neodymium magnet : 92 g (3 oz)
Zinc die-cast basket
• Nomai impedance...............................................................................................................................4 Q
■ Maximum music power [Nominal] ................................................................................... 120 W [50 W]
• Sensitivity......................................................................................................................... 89 dB (±1.5 dB)
■ Weight (per speaker including accessory parts)........................................................ 1.57 kg (3 lb 7 oz)
■ Gross Weight (2speakers including packaging)........................................................ 3.78 kg (8 lb 5 oz)
•DATI TECNICI
■ Systema di riproduzione................................................................................................................. Cono
■ Caratteristiche del diffusore
Grandezza.............................................................................................................................0170 mm
Cono in cellulose
Bordo corrugato
Bobina de voce a nastro resistente al calore
Vite terminale placcata in oro
Magnete al neodimio : 92 g
Cestello in pressofusione di zinco
■ Impedenza normale..........................................................................................................................4 Q
• Massima potenza musicale [Nominale]........................................................................... 120 W (50 W)
■ Sensibilità................................................................................................................... 89dB(±1,5dB)
■ Peso (per diffusore inclusi accessori) ........................................................................................ 1,57 kg
■ Peso lordo (2 diffusori incluso l'imballaggio).............................................................................. 3,78 kg
•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Система воспроизведения............................................................................................................Конус
• Технические характеристики динамика
Размер.......................................................................................................................... 0170 мм
Цеддюдозный конус
Гофрированная система объемного звучания
Термостойкая денточная звуковая катушка
Позодоченный вывод
Неодимовый магнит : 92 г
Цинковая штапованная корзина
• Номинадьный импеданс................................................................................................................. 4 0м
• ЛЛаксимадьная музыкадьная мощность [ номинадьная ]........................................................
......................................................................................................................................... 120 Вт [50 Вт]
• Чувствитедьность....................................................................................................89 дБ (±1,5 дБ)
• Вес (один динамик, вкдючая принаддежности )..................................................................... 1,57 кг
• Вес брутто (2 динамика, вкдючая упаковку)............................................................................3,78 кг
• Частотная характеристика .................................................................... 35 Гц К 11 кГц (-20 дБ)
• Срок сдужбы...........................................................................................................................6 дет (Ж)
Information Note for Customers in Russia and CIS countries.
Information-rattention des clients de Russie et des pays de la CEL
Nota informativa per i consumatori della Russia e dei paesi del CIS.
Информачия ддя потребитедей в России и СНГ.
•
technische
EINZELEHITEN
• Tonwiedergabesystem........................................................................................................... Konus
• Beschreibung der Lautsprecher
Größe........................................................................................................................... 0170 mm
Zelluloseschalltrichter
Gefurchtes kante
Hitzebeständige Band-Stimmpule
Vergoldete Schraubanschlüsse
Neodym-Magnet : 92 g
Zinkgusskorb
• Normale Impedanz...................................................................................................................... 4 Q
• Max.Musikleistung [Nennwert] ............................................................................. 120 W (50 W)
• Empfindlichkeit.................................................................................................. 89 dB (±1,5 dB)
• Gewicht (pro Lautsprecher einschl.Zubehörteile).............................................................. 1,57 kg
• Gesamtgewicht (2Lautsprecher und Verpackung)..............................................................3,78 kg
•ESPECIFICACIONES
• Sistema de reproducción..................................................................................................................Cono
■ Especificaciones del altavoz
Tamaño.................................................................................................................................0170 mm
Cono de celulosa
Borde corrugado
Bobina de voz tipo cinta resistente al calor
Terminal de tornillo enchapado en oro
Imán de neodimio : 92 g
Cesto de cinc fundido
• Impedancia nominal............................................................................................................................ 4 Q
• Máxima potencia musica [Nominal] ............................................................................... 120 W [50 W]
• Sensibilidad................................................................................................................ 89 dB (±1,5 dB)
• Peso (por altavoz incluyendo accesorios) ................................................................................. 1,57 kg
• Peso bruto (2 altavoces incluyendo embalaje)........................................................................... 3,78 kg
■n^^m..................................................................................................................................................................... mm
.............................................................................................................................. 0170
MM
mmmmü.
mmm ■.
92
• gWfiía..............................................................................................................................................................
4
.
[g2p] ................................................................................................ 120S[50S]
............................................................................................................ 89 ^M(±1.5 Í)-M)
• Ä* (Sfissgg'ajgPftfrfiÑ)...............................................................................................................................................
1.57
Äff
•
(
2
)...........................................................................................................3.78 Äff
^CARACTERISTIQUES
■Cône
Système de reproduction.............................................................................................
Spécifications des haut-parleurs
Diamètre..................................................................................................................... 0170 mm
Cône en Cellulose
Lèvre avec ondulations
Bobine mobile à ruban résistante à la chaleur
Bornes à visser plaquées or
Aimant en néodyme : 92 g
Panier coulée sous pression en zinc
Impédance nominale ................................................................................................................ 4 £2
Puissance musicale maximum [Nominale] .......................................................... 120 W [50 Wl
Sensibilité......................................................................................................... 89 dB ( ± 1,5 dB)
Poids (par haut-parleur pièces accessories comprises)..................................................... 1,57 kg
Poids brut (2 haut-parleurs emballage compris) .............................................................. 3,78 kg
lESPECIFICAÇÔES
■
Sistema de reproduçâo ......
■
Especificaçôes do alto-falante
Tamanho ...............................
Cone
.......................................................................................................... 0170 mm
Cone de Celulose
Borda corrugado
Bobina de voz eom fita resistente ao ealor
Terminal de parafuso banhado em ouro
Magneto de neodimio : 92 g
Cesto de zinco fundido
• Impedàncìa normal ................................................................................................................... 4 Q
• Potència màxima de mùsica [Nominai].................................................................... 120 W (50 W)
• Sensibilidade ...................................................................................................... 89 dB (± 1,5 dB)
• Peso (por alto-falante incluindo pe§as acessórias).............................................................. 1,57 kg
• Peso bruto (2 alto-falantes incluindo empacotamento) ..................................................... 3,78 kg
oLiLuàl ^5^1
.................................................................................................................... .............. •
Ä£.tüJju]l olìuù[>0 •
W* jloS .................................................................................................................................................
Ja
ÀiaLa.)
v^jJL
j
L
uju
,
jkijt 4 Y
tjuaklä n
t ................................................................. .............................................................................................................. Gahil
•
[ o l j Û - J o b Y X - ............................................................................................................................ [À^l]
Ojji
•
( iJiinjj ^,0 +) J
ajuàuj
ЛЛ ...................................................................................................................................................... .. i ìi.ilì4^>tl •
^ V................................................................ *....................................................... (
o
U>J
l
11 ^
•
T , V A .............................................. .............................................. ............. (
^
) ^La^VÌ ¿ijjll •
60°
PARTS INCLUDED
MIT GELIEFERTES ZUBEHÖR
PIECES COMPRISES
PIEZZI INCLUSI
PIEZAS INCLUIDAS
• PECAS INCLUIDAS
• ПРИЛАГАЕМЫЕ ЧАСТИ
•
Ш
О
ф4 mmX25 mm
X12
A CAUTION
■ Because this product is a component type speaker rather than a full-range type, be sure to use with a crossover network.
■ Although this product is designed to be water resistant, depending on the vehicle model, there may be cases in which additional
water proofing is required. In particular, be sure to conduct complete waterproofing in a manner suitable for the vehicle if it is
necessary to remove the originally installed waterproof cover.
A VORSICHT
■
Achten Sie bitte sorgfältig darauf, Frequenzweichen zu verwenden, da es sich bei diesem Produkt eher um einen
Lautsprecherbauteil als um einen unabhängigen Lautsprecher mit vollem Wiedergabeumfang handelt.
■
Obwohl
dieses
Produkt
dazu
entworfen
wurde,
wasserfest
zu
sein,
können
je
nach
Fahrzeugart
zusätzliche
Wasserschutzmaßnahmen
erforderlich
sein.
Achten
Sie
insbesondere
darauf,
für
das
betreffende
Fahrzeug
geeignete
Wasserschutzmaßnahmen
zu
ergreifen,
auch
wenn
es
dazu
erforderlich
ist,
die
ursprünglich
installierte
Wasserschutzabdeckung zu entfernen.
AATTENTION
■
Comme ce produit est un haut-parleur de type composant et non un produit de type de plage complète, veuillez utiliser
sans faute un diviseur de fréquence.
■
Bien que ce produit a été conçu pour résister à l’eau, selon le modèle de véhicule, il peut avoir des cas où un traitement
d’étanchéité
additionnel
est
requis.
En
particulier,
veiller
à
effectuer
in
traitement
étanche
global
d’une
manière
appropriée au véhicule s’il est nécessaire de retirer le couvercle résistant à l’eau installé à l’origine.
APRECAZIONE
■
Visto che questo prodotto è del tipo altoparlante a componenti anziché del tipo full-range, assicurarsi di usarlo con un filtro
crossover.
■
Anche se questo prodotto è progettato per essere resistente all’acqua, in dipendenza al modello del veicolo, ci potrebbero
essere
dei
casi
in
cui
un
ulteriore
impermeabilizzazione
sia
necessaria.
In
particolare,
assicurarsi
di
eseguire
l’impermealizzazione
completa
in
modo
adatto
al
veicolo,
nel
caso
in
cui
si
abbia
bisogno
di
rimuovere
l’involucro
impermeabile originariamente installato.
A
PRECAUCION
■
Como este producto es un altavoz del tipo de componentes y no del tipo de banda total, esté seguro de utilizarlo con una red
de desviación.
■
Aunque este producto ha sido diseñado a prueba de agua, en función del modelo del vehículo, hay casos en los que se
requiere
una
medida
adicional
para
lograr
la
prueba
de
água.
Esté
seguro,
especialmente,
de
efectuar
las
medidas
para
lograr la prueba de água adecuadas para cada vehículo, cuando sea necesario retirar la capa protectora a prueba de agua
instalada originalmente.
APRECAUÇÂO
■ Como este produto é um alto-falante do tipo componente e nao do tipo de faixa total, certifique-se de usá-lo com urna rede de desvio.
■ Apesar deste produto estar projetado à prova d’água, dependendo do modelo do veículo, há casos em que se requer urna medida adicional
à prova d’água. Certifique-se, especialmente, de efetuar as medidas à prova d’água adequadas a cada veículo, quando for necessària a
remo§áo da capa protetora à prova d’água instalada originalmente.
A
ОСТОРОЖНО
■
Данное
устройство
не
явдяется
громкоговоритедем
поднофункционадьного
типа,
а
тодько
компонентом
воспроизведения, поэтому его сдедует исподьзовать тодько с раздедитедьным фидьтром.
■ Данное издедие выподнено в водостойком варианте. Тем не менее, в зависимости от модеди автомобидя, может
возникнуть
ситуация
в
необходимости
доподнитедьной
вдагозащиты.
В
частности,
убедитесь
в
надичии
подной
вдагозащиты
при
исподьзовании
громкоговоритедя
в
конкретной
модеди
автомобидя в
сдучае снятия
изначадьно
установденного вдагозащитного корпуса.
AjÈM
штш^Ш№}%шттжтШо
4*^ А
.0
j
L
нaa
НН
pLaj) .IjJa
t _
i
\KT
i
-iS AiН н-Lcil ÚjJa Ì
^JÍ
a
ÍI 1^ |jî
Je. .
frUiil IjJst
frUaC. ^ jj
^
frUJl
¿И
PIONEER CORPORATION 2008 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN / JAPON
КОРПОРАЦИЯ ПАЙОНИР 4-1, Merypo 1-Чоме, Merypo-ку, Токио 153-8654, Япония
PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON STAMPATO IN GIAPPONE <TRD1321-B>