Ts-g1323i 220m^wз – Инструкция по эксплуатации Pioneer TS-G1323i
Страница 6
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
h
TS-G1323I 220
m
^
wç
:
Flush-Mount Саг Speaker
13 cm (5-1M”) COAXIAL 3-WAY
Haut-Parleurs à Montage Encastré
Pour Automobile
3 VOIES COAXIAL 13 cm
Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen.
Prière
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d’installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
Prima di installare l’altoparlante leggete taasativamente le istruzioni.
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.
Обязательно прочитайте это руководство перед подключением динамика.
Æ CAUTION
1. Do not touch the s|
^
2. Do not change the direction of the speaker terminais assembiy ® •
3. Make sure iead and speaker teiminais do not contoct metai.
4. When making connections, refer aiso to the instruction manuai of the car stereo used.
A VORSICHT
1. Die Lautsprecherlitzen® nicht bKuhren.
2. Die Richtung der Lautsprecheipol-Anordnung (§) darf nicht geändert werden,
3. Es ist daiaiS zu achten, dafi die Zuführungskabel und die Lautsprecherpolklemmen kein Metall
berUhreiL
4. Zum Anschliessen sind auch die Anleitungen für das verwandte Auto-Stereo-Radio zu beachten.
Ä ATTENTION
1. Ne jamais toucher le fil flexible de haut-porleur®.
2. Ne pas modifier l'orientation de plaquette de connezions du haut-parleur ®.
3. S'assurer que lee fila et les bornes de haut-parleurs ne touchent pas une pièce métallique.
4. Le branchement s'opère après consultation de la notice d'instructions de l'autoradio qui est utilisé.
A
PRECAUZIONE
1. Non toccare il cavo flassiblie del diffusore ®.
2. Non cambiare la direzione del gruppo terminale del diffusore ®.
3. Assicurarsi che il cavo ed i terminali del diffusore non siano a contatto con metallo.
4. Quando si effettuano conneaslonl, fare rtleilmenlo anche al manuale di Istruzioni dell' autostereo ussio.
A
PRECAUCION
1. No se debe tocar al alambre flexible ® del altavoz.
2. No cambiar la dirección del ensamblas de terminal dal altavoz ®.
3. Asegurarse de que к» terminals del altavoz у el hilo conductor no están en contecto com el metal.
Para hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones que se provee para el
4. 'гергааисйг*.
A
ОСТОРОЖНО
1. He трогайте гибкий провод ® динамика.
2. He изменяйте направлние подсоединений электроконтактов динамика ®.
3. Будьте верены, что проводка и злектроконтакты динамика не имеют контакта с металлом.
При подсоединении обращайтесь таюке к руководству по зксппуатации автомобильной
4. стереосистемы.
•SPECIFICATIONS
• Repioduclion system.............
...... Coaxial three way
• «129mm{5-1/8’Dia.)
Nominal impedarxie..................
Sensitivily.................................
Frequency response................
Maximum music power.............
Nominal power.........................
Grille material...........................
Weight (per speaker Including accessory parts) -
Gross weight (2 speakers including packing) -■
InjecCon-molded polypropylene cone
High compliance, rolled edge
Heat-resistant voice coil
Magnet: 150 g (5 oz)
>30 mm (1-3/16’Dia.) Balanced dome
Polyetherimide diaphragm
Magn^:104g(0.37oz)
..................010 mm {3/8’Dia.) dome
... 4 n
................................. 89dB(±1.5 dB)
.................43 Hz to 27 kHz (-20 dB)
220W
...................................................35W
"Steel heat-proof
0.63 kg (1 lb 6 oz)
1.45 kg (31b 3oz)
•
technische
EINZELHEITEN
" Koaxial 3-Weg
............................ 0129mm
W^sseischutz
bn Gufifoiu^eTui'mler poIypiopylen-Konus
Runde kante mit h^iei Biegsamkeit
Hitzebestindige Stimmen^ule
Magnet: 150g
....................... 0 30 mm Au^ewc»ene Kui^el
Fol}tetheriiniain-Membian
Magnetische Fluss^keit
Magnet: lOAg
................................................. 010 mm Kuppri
............................................................................4Q
.....................................................89 dB (±1,5 dB)
..................................43Hz bis 27kHz (-20 dB)
....................................................................... 220W
Materi^ des SChutzgitteis....................Stahlnetz, hitzebeständige Harz
Gewicht (pro Lautspreriier einschl Zubehörteile)............................... 0,631^
Gesamtgewicht (2 Lautsprecher und Verpackung)............................. 145 kg
Hochtöner ••
Empändlichkeit "
•CARACTERISTIQUES
■ 0129m
à l’e<
Cône en polypropylène moulé p
Grande élaaticité acoustique, bord arrondi
Bobine mobile résistante à la chaleur
Aimant :150 g
................................... 0 30 nun Dôme équilibré
Membrane en polyétherimide
Aimant : 10,4 g
....................................................... 010 mm Dôme
le.............................................................................4 Q
....................... Grille métallique, résine résistante à la chaleur
Poida (par haut-parleur pièces accessoire comprises) — 0,63 kg
Poids brut (2 haut-parleurs emballage compris)................................. 1,46 kg
•DATI TECNICI
■ Sistema di riproduzione -
• 0129 rr
Cono in polipropilene
iniezióne
, profilo arrotondato
di voce resistente al calore
Magnete: 150 g
030 mm Cupola bilanciata
Diaframma In polletsrlmide
Magnete : 10,4g
................. 010 mm Cupola
..........................................4 Q
.................... 89dB(±1.5 dB)
43 Hz a 27 kHz (-20 dB)
musicale............................................................220 W
nomirwie.............................................................................. 35 W
Materiale della griglia.............................................................................
................................... Rete In acciaio, resina resistente al calore
Peso (per diffusore inclusi accessori)........................................ 0,63 kg
Peso lordo (2 diffusori Incluso l'Imballaggio).............................. 1.45 kg
Tweeter................... .
Impedenza nominale -
Sensibilità.................... .
•ESPECIFICACIONES
• Sistema de reproducción......................................Coaxial de 3 vías
* Especificaciones del altavoz
Woofer................................................................................0129mm
A prueba de agua
Membrana de polipropileno moldeado por Inyección
Alta elasticidad, borde laminado
Bobina de voz resistente al calor
Altavoz de medioe -
Tweeter ••
— 03Omm Domo equilibrado
Diafragma de pollelerlmida
Imán : 10,4 g
......................010 mm Domo
- 4 n
................... 69 dB (±1,5 dB)
■■ 43 Hz a 27 kHz (-20 dB)
220 W
Sensibildad..............................
Respuesta de frecuencia........
Máxima potencia de musica -
Potencia nominal..........................................................................35 w
Material de la rejilla - Malla de acero, resina a prueba de calor
Peso (por altavoz Incluyendo accesorios)................................0,63 kg
Peso bruto (2 altavoces Incluyendo embalaje)........................ 1,45 kg
•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Система воспроизведения........................Коаксиальная тройная
• Технические характеристики динамика
Репродуктор низких тонов...............................................в129 мм
Водонепрони
14
аемый
Конус из полиропилена, полученного
литьевым формованием
Высокая подативостъ, круглая кромка
Теплостойкая голосовая обмотка
Матит: 150г
Средняя область............... еЗО мм Сбалансированный купол
Полиэфиримилная диафрагма
Магнит: 10,4 г
Репродуктор высоких тонов................................. яЮмм Купол
• Номинальный импеданс.............................................................. 4 ом
• Чувствительность...................................................89 дБ (±1,5 дБ)
• Частотная характеристика.....................43 Гц к 27 кГц (—20 дБ)
' Магкимальная музыкальная мощность...............................220 ватт
• Номинальная мощность.........................................................35 ватт
-Материал решетки - Стальная сетка, теплозащитная смола
■ Вес (один динамик, включая принадлехоюсти)................... 0,63 кг
-Брутто вес (2 динамика, включая упаковку).......................... 1,45кг
•EXAMPLE OF MOUNTING
•HINWEISE ZUM EINBAU
•EXEMPLE DE MONTAGE
•ESEMPIO Dl MONTAGGIO
•EJEMPLO DE MONTAJE
• ПРИААЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ
•HOW TO INSTALL
•EINBAU
•MODE D’INSTALLATION
•MODO Dl INSTALLAZIONE
•INSTALACION
•КАК ПОДКЛЮЧИТЬ
•CHARACTERISTIC
•MERKMALE
•CARACTERISTIQUE
•CARATTERISTICHE
•CARACTERISTICA
•ХАРАКТЕРИСТИКИ
5G 100
500 1k 2k 5k 10k
40k(Hz)
Output Sound Pressure Frequency Characteristic input Voltage 2 V
Ausgangs-SchalldruckFrequenzeigenschafteii Eingai^sspannung2V
Caractéristáque de fréquence de pression sonore de sortie Teasioa d'eotiée 2 V
Caratteristica Frequenza Pressione Audio Uscita voltaggio ingresso
2
v
Característica da Frecuencia da Presión Sonora da Salida Voltaje de entrada de
2
v
Частотная характеристика выходного звукового давления Входное напряжение 2 в
КОРПОРАЦИЯ ПАИОНИР
1-1, Сии-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
пре(|)ектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО "ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д. 26
Тел. : ■^7(495)956-89-01
СРОК СЛУЖБЫ : 6 ЛЕТ
Information Note for Customers in Russia and CIS countries.
Information - I'attention des clients de Russie et des pays de
la GEI.
Ш
Nota informativa per i consumatori della Russia e dei paesi del
CIS.
Информация для потребителей в России и СНГ.
©PIONEER CORPORATION 2011
1-1, Shln4>gura, Saiwal-ku, Kawasakl-shI, Kanagawa 212-0031, JAPAN/JAPON