Камеру можно установить следующим образом, Крепление камеры – Инструкция по эксплуатации Panasonic BL-C1

Страница 4

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Окно предупреждения системы безопасности в Microsoft Windows ХР с пакетом обновления 2

Для просмотра видео (Motion JPEG) необходимо установить элементы управления ActiveX.
Для установки элементов управления ActiveX выполните следующие действия.

Щелкните предупреждение, которое отображается над вкладками, и

^ Нажмите кнопку [Install],

выберите [Install ActiveX Control...].

'

Internet Explorer - Security Warning

Do you want to install this software?

Name: :|C3|C9|C9|C^

Publisher: Panasonic Communications Co..Ltd.

Ф

[ g ] More options

Don't Install

®

f I 'vVhile files from the Internet can be useful^ this file type can potentially harm
■ your computer, Only install software from publishers you trust, Whafs the risk?

4

.

Крепление камеры.

Камеру можно установить следующим образом.

Примечание

Не устанавливайте камеру под прямыми солнечными лучами или в открытых

местах без системы регулирования температуры. Перегрев может привести к
неисправности камеры.

При установке камеры обязательно закрепите шнур адаптера переменного тока

и аудиокабели на специальных крючках.

Установка на стойке

Примечание

Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры подсоедините

кабели на место.

Отверстие для

установки на

подставку/штатив

Монтажный

винт

Ослабьте фиксатор

положения, находящийся на

задней стороне гибкой стойки.
Чтобы закрепить камеру,

поверните монтажный винт.
Настройте угол, а затем

затяните фиксатор положения.

Регулируемая

подставка

Установка на потолке

Примечание

Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как

изображение в этом случае также может оказаться перевернутым.

Рекомендуется устанавливать камеру только с помощью прилагаемого

оборудования. Установка любым другим способом может вызывать

падение камеры и привести к травме или повреждению камеры.

Для снижения нагрузки на установочное оборудование аккуратно заделайте

кабель и закрепите его лентой.

Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры

подсоедините кабели на место.

Надежно прикрепите гибкую стойку Ослабьте фиксатор положения,

к потолку двумя винтами

находящийся на задней стороне гибкой

(входят в комплект поставки).

стойки, и поверните монтажный винт,

чтобы закрепить камеру.

Фиксатор

положения

©

Обеспечьте достаточное

пространство между стеной

и гибкой стойкой, чтобы

можно было повернуть

фиксатор положения.

Не крепите камеру на мягкую

поверхность. Камера может упасть и

получить повреждение. Камера может

упасть и сломаться.

Используйте винты, соответствующие

материалу потолка.

Настройте угол, а затем затяните

фиксатор положения.

О

Отверстие для Монтажный винт

установки на

подставку/штатив

Подсоедините к камере адаптер

переменного тока и кабель Ethernet.

Аккуратно уложите кабели и закрелите их

лентой, (лриобретается дополнительно)

Фиксатор положения

(приобретается

дополнительно)

Этот продукт предназначен только для использования в помещении. Не
используйте ее на улице.

Камера может нагреваться. Это не является неисправностью.

Устанавливайте камеру в таком месте, где адаптер переменного тока будет доставать
до сетевой розетки, или используйте удлинитель ^^^^^етается дополнительно).

Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как изображение в

этом случае также может оказаться перевернутым.

Убедитесь в том, что индикатор всегда находится

в правом верхнем углу.

Установка на треногу

Примечание

• Не используйте винт

треноги с резьбой 6 мм или

более. Это может

повредить монтажное

отверстие стойки/треноги.

В зависимости от формы

основания камеры ее

установка может оказаться

невозможной.

Установка на стене

Примечание

Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как

изображение в этом случае также может оказаться перевернутым.

Рекомендуется устанавливать камеру только с помощью прилагаемого

оборудования. Установка любым другим способом может вызывать

падение камеры и привести к травме или повреждению камеры.

Для снижения нагрузки на установочное оборудование аккуратно заделайте

кабель и закрепите его лентой.

Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры

подсоедините кабели на место.

Надежно прикрепите гибкую стойку © Ослабьте фиксатор положения.

к стене двумя винтами

(входят в комплект поставки).

Обеспечьте достаточное пространство между

потолком и гибкой стойкой, чтобы можно было

повернуть фиксатор положения.

находящийся на задней стороне гибкой

стойки, и поверните монтажный винт,

чтобы закрепить камеру.

Отверстие для

установки на

подставку/штатив

Винты

Не крепите камеру на мягкую

поверхность. Камера может

упасть и получить повреждение.

Камера может упасть и сломаться.

Используйте винты, соответствующие

материалу стены.

А Настройте угол, а затем затяните

фиксатор положения.

Фиксатор положения

Фиксатор

положения

Монтажный

винт

Индикатор

О

Подсоодините к камере адаптер

переменного тока и кабель Ethernet.

Аккуратно уложите кабели и закрепите их

лентой, (приобретается дополнительно)

Лента

(приобретается дополнительно)

Advertising