Камеру можно установить следующим образом, Крепление камеры – Инструкция по эксплуатации Panasonic BL-C1
Страница 4
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Окно предупреждения системы безопасности в Microsoft Windows ХР с пакетом обновления 2
Для просмотра видео (Motion JPEG) необходимо установить элементы управления ActiveX.
Для установки элементов управления ActiveX выполните следующие действия.
Щелкните предупреждение, которое отображается над вкладками, и
^ Нажмите кнопку [Install],
выберите [Install ActiveX Control...].
'
Internet Explorer - Security Warning
Do you want to install this software?
Name: :|C3|C9|C9|C^
Publisher: Panasonic Communications Co..Ltd.
Ф
[ g ] More options
Don't Install
®
f I 'vVhile files from the Internet can be useful^ this file type can potentially harm
■ your computer, Only install software from publishers you trust, Whafs the risk?
4
.
Крепление камеры.
Камеру можно установить следующим образом.
Примечание
•
Не устанавливайте камеру под прямыми солнечными лучами или в открытых
местах без системы регулирования температуры. Перегрев может привести к
неисправности камеры.
•
При установке камеры обязательно закрепите шнур адаптера переменного тока
и аудиокабели на специальных крючках.
Установка на стойке
Примечание
Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры подсоедините
кабели на место.
Отверстие для
установки на
подставку/штатив
Монтажный
винт
Ослабьте фиксатор
положения, находящийся на
задней стороне гибкой стойки.
Чтобы закрепить камеру,
поверните монтажный винт.
Настройте угол, а затем
затяните фиксатор положения.
Регулируемая
подставка
Установка на потолке
Примечание
•
Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как
изображение в этом случае также может оказаться перевернутым.
•
Рекомендуется устанавливать камеру только с помощью прилагаемого
оборудования. Установка любым другим способом может вызывать
падение камеры и привести к травме или повреждению камеры.
•
Для снижения нагрузки на установочное оборудование аккуратно заделайте
кабель и закрепите его лентой.
•
Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры
подсоедините кабели на место.
Надежно прикрепите гибкую стойку Ослабьте фиксатор положения,
к потолку двумя винтами
находящийся на задней стороне гибкой
(входят в комплект поставки).
стойки, и поверните монтажный винт,
чтобы закрепить камеру.
Фиксатор
положения
©
Обеспечьте достаточное
пространство между стеной
и гибкой стойкой, чтобы
можно было повернуть
фиксатор положения.
•
Не крепите камеру на мягкую
поверхность. Камера может упасть и
получить повреждение. Камера может
упасть и сломаться.
•
Используйте винты, соответствующие
материалу потолка.
Настройте угол, а затем затяните
фиксатор положения.
О
Отверстие для Монтажный винт
установки на
подставку/штатив
Подсоедините к камере адаптер
переменного тока и кабель Ethernet.
Аккуратно уложите кабели и закрелите их
лентой, (лриобретается дополнительно)
Фиксатор положения
(приобретается
дополнительно)
Этот продукт предназначен только для использования в помещении. Не
используйте ее на улице.
Камера может нагреваться. Это не является неисправностью.
Устанавливайте камеру в таком месте, где адаптер переменного тока будет доставать
до сетевой розетки, или используйте удлинитель ^^^^^етается дополнительно).
Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как изображение в
этом случае также может оказаться перевернутым.
Убедитесь в том, что индикатор всегда находится
в правом верхнем углу.
Установка на треногу
Примечание
• Не используйте винт
треноги с резьбой 6 мм или
более. Это может
повредить монтажное
отверстие стойки/треноги.
•
В зависимости от формы
основания камеры ее
установка может оказаться
невозможной.
Установка на стене
Примечание
•
Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как
изображение в этом случае также может оказаться перевернутым.
•
Рекомендуется устанавливать камеру только с помощью прилагаемого
оборудования. Установка любым другим способом может вызывать
падение камеры и привести к травме или повреждению камеры.
•
Для снижения нагрузки на установочное оборудование аккуратно заделайте
кабель и закрепите его лентой.
•
Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры
подсоедините кабели на место.
Надежно прикрепите гибкую стойку © Ослабьте фиксатор положения.
к стене двумя винтами
(входят в комплект поставки).
Обеспечьте достаточное пространство между
потолком и гибкой стойкой, чтобы можно было
повернуть фиксатор положения.
находящийся на задней стороне гибкой
стойки, и поверните монтажный винт,
чтобы закрепить камеру.
Отверстие для
установки на
подставку/штатив
Винты
•
Не крепите камеру на мягкую
поверхность. Камера может
упасть и получить повреждение.
Камера может упасть и сломаться.
•
Используйте винты, соответствующие
материалу стены.
А Настройте угол, а затем затяните
фиксатор положения.
Фиксатор положения
Фиксатор
положения
Монтажный
винт
Индикатор
О
Подсоодините к камере адаптер
переменного тока и кабель Ethernet.
Аккуратно уложите кабели и закрепите их
лентой, (приобретается дополнительно)
Лента
(приобретается дополнительно)