16 остановка (stop), 17 воспроизведение(play), 19 видео вход (video in) – Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-SD205EU

Страница 9: 20 видео выход (video out), 21 радиочастотный вход (rf in), 22 регулировка каналов (он adj.), 23 радиочастотный выход (rf out), 24 вход переменного тока (ас in~), 25 селектор радиочастот (rf select), 26 тестовый сигнал (test signal)

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

16 Остановка (STOP)

Используется для остановки воспроизведения
или записи.

17

Воспроизведение(PLAY)

Используется для того, чтобы начать
воспроизведение.

Загорается

1 8

Быстрая перемотка в поступательном

направлении(FF)
В режиме остановки:

Для быстрой перемотки ленты в

поступательном направлении.

В режиме воспроизведения:

Для поиска в поступательном

направлении.

В режиме перемотки в поступательном
направлении:

Для получения изображения с высокой

частотой смены кадров.

Высвечивается индикатор "i>[>”.

19

Видео вход (VIDEO IN)

Используется для подключения видео-кабеля от
видеокамеры или другого видеомагнитофона.

20

Видео выход (VIDEO OUT)

Используется для подключения видео-кабеля к

видеокамере или другому видеомагнитофону.

21

Радиочастотный вход (RF IN)

Используется для подсоединения к внешней
антенне.

22

Регулировка каналов (ОН ADJ.)

Используется для перенастройки видео каналов
(30-40).

23

Радиочастотный выход (RF OUT)

Используется для соединения с антенными
клеммами телевизора.

24

Вход переменного тока (АС IN~)

Используется для подсоединеения к

электрической сети.

25

Селектор радиочастот (RF SELECT)

Используется для установки системы цветности,
используемой в подключаемом телевизоре.

B.G.H: PALB.G.H/SECAMB.G

I:

PALI

D.K.K1: PALD/SECAM D.K.K1

26

Тестовый сигнал (TEST SIGNAL)

Тестовый сигнал передается по каналам 38.

27

Аудио вход (AUDIO IN)

Используется для подключения аудио-кабеля от

видеокамеры или другого видеомагнитофона.

28

Аудио выход (AUDIO OUT)

Используется для подключения аудио-кабеля к

видеокамере или другому видеомагнитофону.

29

VTR/TV

Не Функционирует.

30

Пауза/Стоп кадр (PAUSE/STILL)

Во время воспроизведения:

Останавливает изображение

(стоп-кадр).

Во время записи: Прерывает запись.

31

Остановка нуль (ZERO STOP)

Используется для функции ZERO STOP.

32

PAL/MESECAM

Устанавливается в соответствии с системой ТВ
цветности, используемой при записи и

воспроизведении. ВКМ автоматически различает
системы телевещания PAL и SECAM в случае,
если индикатор MESECAM не высвечивается.
Если индикатор MESECAM не высвечивается, и в
изображении отсутствует цветность, установите
MESECAM. При этом высвечивается индикатор
MESECAM.

33

Дисплей (DISPLAY)

Используется для изменения индикации.,

отображаемой на дисплее видеомагнитофона.

Часы^Счетчик

34

Сброс (RESET)

Используется для сброса счетчика ленты
(времени) на “0:00.00".
• При вставлении видео кассеты счетчик ленты

автоматически сбрасывается на “0:00,00".

35

Индекс (INDEX)

Используется для поиска по индексации.

36

Трекинг/Фиксация (TRACKING/V-LOCK)

См. стр. 31.

37

Продвижение стоп кадра (STILL ADV)

Используется для продвижения стоп кадра в

режиме воспроизведения стоп кадра.

38

Кнопки выбора программной позиции

Используются для выбора программных позиций.

39

Инфракрасный передатчик

Источник питания для устройства

дистанционного управления

Устройство дистанционного управления запитывается
от двух батарей размера UM3 или R6.
Срок службы батарей составляет приблизительно
один год, однако он зависит от частоты
использования.

Предосторожности при замене

батарей

у

станавливайте новые батареи, правильно

совместив их полярности (ч- и -).

• Не следует нагревать батареи, иначе может

произойти внутреннее замыкание.

• Если вы не собираетесь пользоваться устройством

дистанционного управления в течении длительного

времени, то следует удалить батареи и хранить их в

сухом прохладном месте.

• Использованные батареи следует немедленно

удалить из устройства дистанционного управления и

выбросить.

• Не следует исполь зовать о дновременно новые и

старые батареи, а также никогда не следует

использовать одновременно щелочные и
марганцевые батареи.

Загрузка батарей

29

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: