Barcode, Adjust the monitor, Connect the power cable and press the power button – Инструкция по эксплуатации Dell P2212H Monitor
Страница 2
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Adjust the monitor
Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste о monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor
Отрегулируйте положение монитора
Monitörü ayarlama
7 I
Connect the power cable and press the power button
Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botäo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания
Elektrik kablosunu takin ve güç dügmesine basin
NOTE: See the monitor's
User's Guide on the
Drivers and Documentation media, for more information.
REMARQUE : Voir le
Guide de l'utilisateur du moniteur
dans le média
Pilotes et Documentation, pour plus
d'informations.
NOTA: Consulte la
Guia de usuariodel monitor en
Controladores y documentación, para más datos.
OBSERVAÇÂO: Consulte о
Guia do Usuáriodo monitor
na mídia de
Drivers e DocumentagSo para obter mais
informaçôes.
HINWEIS:
Siehe die Bedienungsanleitung des
Monitors
wAerTreiber und Dokumentation, um weitere
Informationen zu erhalten.
NOTA: Per maggiori informazioni vedere il
Manuale
utente del monitor in Driver e Documentazione.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
Руководстве пользователя на диске с драйверами и
документацией.
NOT: Daha fazia bilgi için
Sûrücülerve Belgeler
ortamindaki monitörün
Kullanici Kilavuzu'na bakm.
Ф
1. USB downstream ports
1.
2. Shortcut Key 1:
2.
Preset Modes
3. Shortcut Key 2:
3.
Brightness/Contrast
4. Menu
5. Exit
5.
6. Power Button
“■
(with power light indicator)
7. Dell Soundbar mounting
brackets
'■
8. Stand Release Button
.
9. Cable management slot
Preset Modes e*e
Brtghtnsss/Contrsst
o-
Menu В
Exit
X
CD-
гя:
2
4D
tD
-<S)
Ports avals USB
Touche raccourci 1:
Modes de préréglage
Touche raccourci 2:
Luminosité/Contraste
Menu
Quitter
Bouton d'alimentation
(avec témoin lumineux
d'alimentation)
Attaches de montage de la
barre son Dell
1. Puertos USB para descarga de datos 1. Portas descendentes USB
2. Tecla de acceso directo 1:
Modos predefinidos
3. Tecla de acceso directo 2:
Brillo y Contraste
4. Menú
5. Salir
6. Botón de encendido (con indicador
de luz de encendido/apagado)
7. Soportes de montaje de la
barra de sonidos Dell
8. Botón de desconexión de soporte
Bouton de libération du pied 9 Orificio de gestâo de cabos
Trou de gestion des câbles
2. Tecla de atalho 1:
Modos pré-definidos
3. Tecla de atalho 2:
Brilho e Contraste
4. Menu
5. Sair
6. Botâo liga/desliga (corn luz
Indicadora de funcionamento)
7. Suportes de fixaçâo do
Dell Soundbar
8. Botâo de llberaçâo da base
9. Alojamiento de cables
1. USB-Downstream-Anschlüsse
2. Direkttaste 1:
Voreingestellte Modi
3. Direkttaste 2:
Helligkeit / Kontrast
4. Menü
5. Beenden
6. Ein/Aus-Taste
(mit Stromanzeige)
7. Befestigungsklammern für
Dell Soundbar
8. Sperrtaste für Ständer
1. Porta USB downstream
2. Tasto scorciatoia 1:
Modalità predefinite
3. Tasto scorciatoia 2:
Luminosità/Contrasto
4. Menu
5. Esci
6. Tasto di accensione
(con indicatore luminoso
accensione)
7. Staffe di fissaggio della
1. Выходные порты USB
2. Функциональная клавиша 1:
Предустановленные режимы
3. Функциональная клавиша 2:
Яркость/Контрастность
4. Меню
5. Выход
6. Кнопка питания
(с индикатором питания)
7. Кронштейны для крепления
акустической системы Dell
Soundbar.
1. USB indirme baglanti noktalari
2. Kisayol Tu$u 1: Òn Ayarli
Modiar
3. Kisayol Tu$u 2: Parlaklik/
Kontrast
4. Menü
5. Çiki;
6. Güç Dügmesi
(güç lambasi gôstergeli)
7. Dell Soundbar monta) braketlerl
U. ouciiLiioLc IUI oiaiiuci
Barra audio Dell
9. Auslassung für Kabelverlegung 8. Pulsante rilascio supporto 8- Кнопка фиксатора подставки. 8. Stand Agma Dügmesi
9. Foro passaggio cavi
9. Кабельный канал.
9. Kablo yönetimi yuvasi
Information in this document is subject
to change without notice.
® 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoeverwithout the written
permission of Dell Inc is strictly forbidden.
Oef/and
theDELL logo are trademarks of
Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.
Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans
notification préalable.
02011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces données sans
l'autorisation écrite de Dell Inc qu'elle
qu'en soit la manière, est strictement interdite.
La información de este documento se
encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.
As informaçôes contidas neste documento
estäo sujeitas a alteraçSo sem aviso prèvio.
Die Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung geändert werden.
Le informazioni presenti in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
©2011 Dell Ine. Todos los derechos reservados. ©2011 Dell Ine. Todos os direitos reservados. e2mi Dell Ine. Alie Rechtevorbehalten. 02011 Dell Ine. Tuttll diritti riservati.
November 2011
Printed in China.
Está estrictamente prohibida la reproducción
de este material de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.
DeU y el logotipo de DELL son marcas
registradas de Dell Inc. Dell descarga todo
déposées de Dell Inc; Dell dénie tout Tntérêt
de propiedad sobre las marcas
propriétaire dans les marques et les noms ^ nombres de otras empresas,
commerciaux autres que les siens.
Noviembre 2011
Novembre 2011
Dell and the logo DELL sont des marques
É terminantemente pibida a reprodujo
deste material, de qualquer forma que seja,
sem a autorizado por escrito da Dell Inc.
Dell e o logo DELL sao marcas registradas
da Dell Inc. Dell náo tem interesse de
propriedade ñas marcas e nomes de
terceiros.
Novembre 2011
Die Reproduktion dieser Materialien auf
La riproduzione di questi materiali in
Jegliche Weise ohne schriftliche Genehmigung qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione
der Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Dell und das DELL -Logo sind Marken
der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei
Eigentumsansprüche auf andere als ihre
eigenen Marken und Namen.
November de 2011
scritta di Dell Ine. è severamente proibita.
Dell e il fogo DELL sono marchi di Dell Ine.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla
proprietà di marchi e denominazioni di altri.
1ИЯ в настоящем документе может быть
изменена оез предварительного уведомления.
©2011 г, Dell Inc. Bee права защищены.
Воспроизведение данных материалов любым способом и в любой
форме без лисьменного разрешения Dell Inc. строго запрещено.
Dell
и логотип
Dell
являются товарными знаками компании Dell Ine.
Dell отказывается от частного интереса в мар1шх и наименованиях
других сторон.
Ноябрь 2011 г.
Bu belgedekl bllgller, dnceden haber
verilmeden degietirilebilir.
& 2011 Dell Ine. Tum haklan saklidir.
Bu malzemelehn, Dall Inc.'nin yazili Izni
olmadan, herhangi bir $ekìlda go^altilmasi
kasinlikle vasaktir. Dell ve DELL logosu.
Dell lnc.'nin ticarì markalandir.
Dell, bajkalannin markalan ve adlanyla ilgili
mulkiyat hakki gikarlanni reddetmektedir.
Barcode
P/N:4J.1L701.002
(DELL P/N: V4FYP Rev. A01)