Barcode, Adjust the monitor, Connect the power cable and press the power button – Инструкция по эксплуатации Dell P2212H Monitor

Страница 2

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste о monitor
Stellen Sie den Monitor ein

Regolare ol monitor

Отрегулируйте положение монитора

Monitörü ayarlama

7 I

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botäo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания
Elektrik kablosunu takin ve güç dügmesine basin

NOTE: See the monitor's

User's Guide on the

Drivers and Documentation media, for more information.

REMARQUE : Voir le

Guide de l'utilisateur du moniteur

dans le média

Pilotes et Documentation, pour plus

d'informations.

NOTA: Consulte la

Guia de usuariodel monitor en

Controladores y documentación, para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte о

Guia do Usuáriodo monitor

na mídia de

Drivers e DocumentagSo para obter mais

informaçôes.

HINWEIS:

Siehe die Bedienungsanleitung des

Monitors

wAerTreiber und Dokumentation, um weitere

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il

Manuale

utente del monitor in Driver e Documentazione.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
Руководстве пользователя на диске с драйверами и

документацией.

NOT: Daha fazia bilgi için

Sûrücülerve Belgeler

ortamindaki monitörün

Kullanici Kilavuzu'na bakm.

Ф

1. USB downstream ports

1.

2. Shortcut Key 1:

2.

Preset Modes

3. Shortcut Key 2:

3.

Brightness/Contrast

4. Menu
5. Exit

5.

6. Power Button

“■

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting

brackets

'■

8. Stand Release Button

.

9. Cable management slot

Preset Modes e*e

Brtghtnsss/Contrsst

o-

Menu В

Exit

X

CD-

гя:

2

4D

tD

-<S)

Ports avals USB

Touche raccourci 1:

Modes de préréglage

Touche raccourci 2:

Luminosité/Contraste
Menu

Quitter

Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux
d'alimentation)
Attaches de montage de la
barre son Dell

1. Puertos USB para descarga de datos 1. Portas descendentes USB

2. Tecla de acceso directo 1:

Modos predefinidos

3. Tecla de acceso directo 2:

Brillo y Contraste

4. Menú
5. Salir
6. Botón de encendido (con indicador

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte

Bouton de libération du pied 9 Orificio de gestâo de cabos

Trou de gestion des câbles

2. Tecla de atalho 1:

Modos pré-definidos

3. Tecla de atalho 2:

Brilho e Contraste

4. Menu
5. Sair
6. Botâo liga/desliga (corn luz

Indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixaçâo do

Dell Soundbar

8. Botâo de llberaçâo da base
9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Direkttaste 1:

Voreingestellte Modi

3. Direkttaste 2:

Helligkeit / Kontrast

4. Menü
5. Beenden
6. Ein/Aus-Taste

(mit Stromanzeige)

7. Befestigungsklammern für

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer

1. Porta USB downstream

2. Tasto scorciatoia 1:

Modalità predefinite

3. Tasto scorciatoia 2:

Luminosità/Contrasto

4. Menu
5. Esci
6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso

accensione)

7. Staffe di fissaggio della

1. Выходные порты USB

2. Функциональная клавиша 1:

Предустановленные режимы

3. Функциональная клавиша 2:

Яркость/Контрастность

4. Меню
5. Выход
6. Кнопка питания

(с индикатором питания)

7. Кронштейны для крепления

акустической системы Dell
Soundbar.

1. USB indirme baglanti noktalari
2. Kisayol Tu$u 1: Òn Ayarli

Modiar

3. Kisayol Tu$u 2: Parlaklik/

Kontrast

4. Menü

5. Çiki;
6. Güç Dügmesi

(güç lambasi gôstergeli)

7. Dell Soundbar monta) braketlerl

U. ouciiLiioLc IUI oiaiiuci

Barra audio Dell

9. Auslassung für Kabelverlegung 8. Pulsante rilascio supporto 8- Кнопка фиксатора подставки. 8. Stand Agma Dügmesi

9. Foro passaggio cavi

9. Кабельный канал.

9. Kablo yönetimi yuvasi

Information in this document is subject

to change without notice.

® 2011 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any
manner whatsoeverwithout the written
permission of Dell Inc is strictly forbidden.

Oef/and

theDELL logo are trademarks of

Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.

Les informations contenues dans ce

document peuvent être modifiées sans

notification préalable.

02011 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ces données sans

l'autorisation écrite de Dell Inc qu'elle
qu'en soit la manière, est strictement interdite.

La información de este documento se
encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

As informaçôes contidas neste documento
estäo sujeitas a alteraçSo sem aviso prèvio.

Die Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung geändert werden.

Le informazioni presenti in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.

©2011 Dell Ine. Todos los derechos reservados. ©2011 Dell Ine. Todos os direitos reservados. e2mi Dell Ine. Alie Rechtevorbehalten. 02011 Dell Ine. Tuttll diritti riservati.

November 2011

Printed in China.

Está estrictamente prohibida la reproducción
de este material de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.

DeU y el logotipo de DELL son marcas
registradas de Dell Inc. Dell descarga todo

déposées de Dell Inc; Dell dénie tout Tntérêt

de propiedad sobre las marcas

propriétaire dans les marques et les noms ^ nombres de otras empresas,

commerciaux autres que les siens.

Noviembre 2011

Novembre 2011

Dell and the logo DELL sont des marques

É terminantemente pibida a reprodujo
deste material, de qualquer forma que seja,
sem a autorizado por escrito da Dell Inc.

Dell e o logo DELL sao marcas registradas
da Dell Inc. Dell náo tem interesse de
propriedade ñas marcas e nomes de

terceiros.

Novembre 2011

Die Reproduktion dieser Materialien auf

La riproduzione di questi materiali in

Jegliche Weise ohne schriftliche Genehmigung qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione

der Dell Inc. ist strengstens untersagt.

Dell und das DELL -Logo sind Marken
der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei

Eigentumsansprüche auf andere als ihre

eigenen Marken und Namen.

November de 2011

scritta di Dell Ine. è severamente proibita.

Dell e il fogo DELL sono marchi di Dell Ine.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla
proprietà di marchi e denominazioni di altri.

1ИЯ в настоящем документе может быть

изменена оез предварительного уведомления.

©2011 г, Dell Inc. Bee права защищены.

Воспроизведение данных материалов любым способом и в любой
форме без лисьменного разрешения Dell Inc. строго запрещено.

Dell

и логотип

Dell

являются товарными знаками компании Dell Ine.

Dell отказывается от частного интереса в мар1шх и наименованиях
других сторон.

Ноябрь 2011 г.

Bu belgedekl bllgller, dnceden haber

verilmeden degietirilebilir.
& 2011 Dell Ine. Tum haklan saklidir.

Bu malzemelehn, Dall Inc.'nin yazili Izni
olmadan, herhangi bir $ekìlda go^altilmasi
kasinlikle vasaktir. Dell ve DELL logosu.
Dell lnc.'nin ticarì markalandir.

Dell, bajkalannin markalan ve adlanyla ilgili
mulkiyat hakki gikarlanni reddetmektedir.

Barcode

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

P/N:4J.1L701.002

(DELL P/N: V4FYP Rev. A01)

Advertising