Инструкция по эксплуатации Canon XM1
Страница 19
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
a
8
t
*Ж
%
ые
н
&
ьс
Для предохранения Вашей записи от случайного стирания передвиньте лепесток на кассете так, чтобы было
видно отверстие и красная метка. (Это положение переключения обычно обозначается SAVE или ERASE
OFF).
Если Вы загрузите кассету и установите на видеокамере режим паузы записи (стр, 19), то на дисплее начнет
мигать индикация ‘THE ТАРЕ IS SET FOR ERASURE PREVENTION" около 4 секунд, a затем на дисплее начнет
мигать индикатор Видеокамера также отобразит приведенное выше сообщение, если Вы случайно нажмете
кнопку • (запись) в режиме VCR.
Если Вы снова хотите выполнить запись на кассете, передвиньте лепесток назад, чтобы отверстие было
закрыто.
• Для предохранения видеоголовок, следует переносить кассеты непосредственно из футляра в видеокамеру
— не открывайте крышку предохранения ленты и не прикасайтесь к самой ленте.
• Не используйте кассет с поврежденной или склеенной лентой — они могут повредить видеокамеру.
• Не вставляйте ничего в маленькие отверстия на кассете и не закрывайте их липкой лентой.
• Обращайтесь с кассетами осторожно — если Вы их уроните или ударите обо что-то. они могут повредиться
внутри.
• Храните кассеты в прилагаемых футлярах, перематывайте всегда ленты к началу, после чего храните
кассеты в вертикальном положении.
• Кассета с металлическими контактными площадками после многократного использования может
загрязниться, что повлияет на передачу информации. Поэтому после использования ленты около десяти раз
не забывайте очищать зажимы хлопчатобумажным тампоном.
С помощью данной видеокамеры Вы не сможете использовать функцию кассетной памяти.
18