Инструкция по эксплуатации Philips SCF185-01

Страница 3

Advertising
background image

части могут попасть в ротовую полость,

что может вызвать удушье. Очистка:

Промывайте пустышку в теплой воде.

Для очистки держателя пустышки не

используйте агрессивные или

антибактериальные моющие средства.

Излишняя концентрация чистящих

средств может привести к

растрескиванию держателя пустышки.

В этом случае необходимо сразу заменить

изделие. Русский

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

кипятить, обрабатывать паром и

стерилизовать держатель пустышки в

микроволновой печи.
Соответствует нормам EN12586:2007

Помощь и консультации Philips AVENT

тел. 8 800-200-08-80; 8 800-200-08-83

– консультации по вопросам грудного

вскармливания. Импортер: ООО

“Филипс”, Российская Федерация,

123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева,

д.13. тел. 8 495 937 93 00

HU

Gyermeke biztonságáért:

FIGYELEM!

Soha ne hosszabbítsa meg a cumi tartóját! Ne

kösse szalagokra, madzagokra, fűzőkre vagy a

ruházat egyéb laza részéhez, mert a gyermek

nyaka köré tekeredhet. SOHA NE kösse a cumi

tartóját a gyermek nyaka köré! Csak a gyermek

ruhájához kösse. Minden egyes használat előtt

gondosan ellenőrizze. A kopás vagy sérü lés első

jeleire azonnal dobja el. 6 hónap használat után

biztonsági és higiéniai okokból cserélje ki a

cumitartót. Használat során ü gyeljen arra, hogy

a cumitartó mindkét vége megfelelően rögzítve

legyen. A cumitartót mindig csak felnőtt

felü gyelet mellett alkalmazza. SOHA NE

tekintse a cumitartót játékszernek vagy

rágókának. Ne használja a cumitartót, amikor a

gyermek kiságyban, bölcsőben vagy járókában

van. Naptól védett helyen tárolja. A cumitartót

mindig nyitott pozícióban tisztítsa és tárolja.

Használat előtt távolítsa el a csomagoláson

található csíptetőt. Az apró alkatrészek lenyelve

fulladást okozhatnak. Tisztítás: Meleg vízzel

tisztítsa a cumitartót. Ne használjon maró

hatású vagy antibakteriális tisztítószert a

cumitartó tisztításához. A nagy mennyiségben

használt tisztítószerek repedéseket okozhatnak

a cumitartón. Amennyiben ezt tapasztalja,

azonnal cserélje ki. SOHA NE tisztítsa a

cumitartót mikrohullámú sü tőben történő

forralással, gőzöléssel, vagy fertőtlenítéssel.

Megfelel az EN12586:2007 szabványnak
A Philips AVENT segít Önnek

HU: 06 1 700 81 52

Importőr: Philips Magyarország Kft.

1117 Budapest, Alíz u 1.

UA

Задля безпеки дитини:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

У жодному разі не подовжуйте тримач

пустушки! Ніколи не під’єднуйте його до

шнурів, стрічок, мережив чи окремих частин

одягу, адже це може стати причиною

задушення дитини. НЕ прив’язуйте тримач

пустушки навколо дитячої шиї. Під’єднуйте

його лише до одягу. Ретельно перевіряйте

щоразу перед використанням. У разі

виявлення найменших ознак пошкодження

виріб потрібно викинути. Для безпеки і

дотримання гігієни заміняйте тримач

пустушки після 6 місяців використання.

Під час використання обидва кінці

тримача пустушки мають бути надійно

зафіксованими. Використання тримача

пустушки має завжди відбуватися під

наглядом дорослих. Тримач пустушки –

це НЕ іграшка і НЕ зубогризка. Не

використовуйте тримач пустушки, коли

дитина перебуває у манежі, ліжечку чи

люльці. Не зберігайте під прямими

сонячними променями. Завжди мийте і

зберігайте тримач пустушки у відкритому

стані. Зніміть та утилізуйте упаковку кліпси

перед першим використанням. Дрібні

частини можна проковтнути – існує ризик

задухи. Чищення: Мийте тримач пустушки

теплою водою. Не використовуйте їдких чи

антибактеріальних засобів для чищення

тримача пустушки. Надмірна концентрація

миючих засобів із часом може призвести до

утворення тріщин на тримачеві. Якщо таке

станеться, замініть його негайно. НЕ

кип’ятіть тримача пустушки, не обробляйте

його парою і не стерилізуйте

в мікрохвильовій печі.

Завжди можна звернутися до Philips AVENT

по допомогу: Сумісність із EN12586:2007
Завжди можна звернутися до Philips AVENT

по допомогу: Завжди можна звернутися до

Philips AVENT по допомогу
UA: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних

телефонів на території України безкоштовні)

PL

Dla bezpieczeństwa twojego

dziecka: OSTRZEŻENIE!

Nigdy nie rozciągaj uchwytu smoczka! Nigdy

nie przywiązuj sznurków, wstążek, koronek

ani luźnych części odzieży, gdyż grozi to

uduszeniem dziecka. NIE PRZYWIĄZUJ

uchwytu smoczka do szyi dziecka. Można go

przyczepiać tylko do ubrań. Przed każdym

użyciem dokładnie obejrzyj uchwyt smoczka

i wyrzuć go, jeśli zauważysz jakiekolwiek

oznaki uszkodzenia lub zużycia. Ze względów

bezpieczeństwa i higieny wymieniaj uchwyt

smoczka co 6 miesięcy. Oba końce uchwytu

smoczka powinny być pewnie zamocowane

podczas użycia. Dziecko powinno używać

uchwytu smoczka pod nadzorem osoby

dorosłej. Uchwyt smoczka NIE JEST zabawką

ani gryzaczkiem. Dziecko nie powinno używać

uchwytu smoczka, kiedy znajduje się w kojcu,

łóżeczku lub kołysce. Nie przechowuj produktu

w miejscach nasłonecznionych. Zawsze czyść

i przechowuj uchwyt smoczka w pozycji

otwartej. Przed użyciem najpierw zdejmij i

wyrzuć zacisk opakowania. Małe części mogą

zostać połknięte – grozi to zadławieniem.

Czyszczenie: Uchwyt smoczka można czyścić

w ciepłej wodzie. Do czyszczenia uchwytu

smoczka nie używaj środków żrących ani

antybakteryjnych. Zbyt duże zagęszczenie

środków do czyszczenia może po pewnym

czasie spowodować pękanie uchwytu smoczka.

W przypadku pęknięcia produktu wymień

go na nowy. Uchwytu smoczka NIE NALEŻY

gotować ani sterylizować w sterylizatorze

parowym bądź kuchence mikrofalowej.
Produkt zgodny z normą EN12586:2007

Philips AVENT służy pomocą:

DYSTRYBUTOR: Philips Polska Sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 195 B

02-222 Warszawa PL: 22 397 15 06

CS

Pro bezpečnost vašeho dítěte:

VÝSTRAHA!

Nikdy neprodlužujte sponku na dudlík!

Nikdy nepřipínejte šňůrky, kabely, tkaničky

nebo části oblečení ke sponce na dudlík.

Mohlo by dojít k udušení dítěte.

NEPŘIPÍNEJTE sponku okolo krku dítěte.

Sponku připínejte pouze k oblečení dítěte.

Před použitím vý robek pozorně

zkontrolujte. V případě jaký chkoli známek

poškození nebo opotřebení jej vyhoďte.

Z bezpečnostních a hygienický ch důvodů

dudlík po šesti tý dnech používání vyměňte.

Zkontrolujte, zda jsou oba konce sponky

na dudlík během používání pevně zajištěny.

Sponku na dudlík používejte vždy pod

dohledem dospělé osoby. Sponka na dudlík

NENÍ hračka nebo kroužek na prořezávání

zubů. Sponku na dudlík nepoužívejte, pokud

je dítě v ohrádce, postý lce nebo kolébce.

Neskladujte na přímém slunci. Sponku na

dudlík vždy čistěte a skladujte v otevřené

poloze. Před použitím sponky odstraňte

obal. Malé části lze spolknout – nebezpečí

zadušení. Čištění: Sponku na dudlík čistěte

v horké vodě. K čištění sponky na dudlík

nepoužívejte agresivní nebo antibakteriální

čisticí prostředky. Nadměrná koncentrace

čisticích přípravků může způsobit

popraskání sponky na dudlík. V takovém

případě ji ihned vyměňte. Sponka na dudlík se

NESMÍ vyvařovat, napařovat nebo sterilizovat

v mikrovlnné troubě.

Splňuje směrnici EN12586:2007

Společnost Philips AVENT je tu, aby pomohla:

CS: 286 854 441-3

Dovozce: AGS-Sport s.r.o., Rosická 653,

190 17 Praha 9 – Vinoř

RU

Безопасность вашего ребенка:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается увеличивать длину держателя

пустышки! Запрещается крепить к завязкам,

лентам, шнуркам или свободным частям

одежды – это может привести к удушению

ребенка ЗАПРЕЩАЕТСЯ повязывать

держатель пустышки на шею ребенка.

Предусмотрено только крепление к одежде.

Внимательно осматривайте перед каждым

использованием. При первых признаках

повреждения или износа держатель

пустышки необходимо заменить. В целях

гигиены необходимо менять держатель

пустышки каждые полгода. Во время

использования убедитесь, что оба конца

держателя пустышки плотно закреплены.

Держатель пустышки должен

использоваться только под наблюдением

взрослых. Держатель пустышки НЕ

ЯВЛЯЕТСЯ игрушкой или прорезывателем.

Запрещается использовать держатель

пустышки, пока ребенок находится в

манеже, кроватке или колыбели.

Запрещается подвергать воздействию

прямых солнечных лучей. Всегда мойте и

чистите держатель пустышки в открытом

состоянии. Перед первым использованием

снимите и выбросьте упаковку. Мелкие

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: