English русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3207

Страница 5

Advertising
background image

ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЕК
Откройте отсек для батареек и вставьте 4 батарейки UM 1 или размера “D”, соблюдая полярность.

ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ
Перед включением в сеть убедитесь, что напряжение, указанное на панели, совпадает с

напряжением в вашем доме.

Подключите сетевой шнур в гнездо на задней панели и включите шнур в розетку.
При длительном неиспользовании аппарата отключите его из сети полностью, а также

извлеките батарейки из отсека.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ КОЛОНОК

Подсоедините колонки к основному корпусу, нажав на крепления.

Извлеките оба шнура из углублений на тыльной стороне колонок и вставьте штекеры шнуров в
соответствующие гнезда.

РАДИОПРИЕМНИК
Установите функциональный переключатель в положение "RADIO".
Выберите нужный диапазон переключателем диапазонов.
Найдите нужную передающую станцию, вращая ручку настройки .
Установите регулятор громкости в нужное положение.
Для наилучшего приема в диапазоне AM вращайте корпус магнитолы. Для наилучшего приема

в диапазоне FM выдвиньте полностью антенну и сориентируйте под нужным углом.

Чтобы отключить радио, установите функциональный переключатель в положение "TAPE ”.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите на клавишу "STOP/EJECT", чтобы открыть крышку кассетоприемника.
Вставьте кассету с записью и закройте крышку.
Установите функциональный переключатель в положение "TAPE". Для воспроизведения

нажмите на клавишу "PLAY", отрегулируйте нужный уровень громкости поворотом регулятора.

Чтобы остановить воспроизведение, нажмите клавишу "STOP/EJECT".
Чтобы перемотать ленту вперед, нажмите на клавишу "FAST FORWARD".
Чтобы перемотать ленту назад, нажмите на клавишу "REWIND".
Чтобы остановить перемотку, нажмите на клавишу "STOP/EJECT".

ЗАПИСЬ СО ВСТРОЕННОГО МИКРОФОНА
Вставьте кассету в кассетоприемник.
Установите функциональный переключатель в положение “TAPE”.
Нажмите на клавиши "RECORD" и “PLAY”.
Вы можете отрегулировать звук, не опасаясь испортить качество записи.
Для остановки записи используйте кнопку “STOP/EJECT”, для временного прекращения записи

нажмите кнопку “PAUSE”. Аппарат также снабжен механизмом "Автостоп".

ЗАПИСЬ С РАДИОПРИЕМНИКА
Следуйте инструкциям из раздела "РАДИОПРИЕМНИК"; убедитесь, что прием радиосигнала

устойчивый и без помех.

Вставьте кассету в кассетоприемник.
Нажмите на клавиши "RECORD" и “PLAY”.
Вы можете отрегулировать звучание, не опасаясь испортить качество записи.
Для остановки записи используйте кнопку “STOP/EJECT”, для временного прекращения записи

нажмите кнопку “PAUSE”.

ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ
Наушники (3.5 мм) подключаются в гнездо РНONE. При подключении наушников
громкоговорители аппарата автоматически отключаются. Настройка звучания осуществляется
при помощи тех же регуляторов, как и при обычном прослушивании.

8

• MIC RECORDING
A. Install a cassette tape.
B. Place FUNCTION SWITCH to TAPE position.
C. Depress RECORD BUTTON and PLAY BUTTON simultaneously. Recording then starts through

the BUILT IN CONDENSER MICROPHONE.

D. To end recording, press the STOP/EJECT BUTTON or it will automatically stop when the cas

sette runs to the very end.

• RADIO RECORDING
A. Install a cassette tape.
B. Place FUNCTION SWITCH to "RADIO" position. After selecting the desired BAND and tune the

TUNING KNOB to desired broadcast station. Then push down RECORD BUTTON and PLAY
BUTTON simultaneously.

C. After recording the desired broadcast, depress the STOP/EJECT BUTTON lightly, and then place

FUNCTION SWITCH to "TAPE" position in order to listen to the recorded broadcast.

D. If you desire to play recorded broadcast, please follow the instructions explained in playback

column.

• HEADPHONE JACK
For private listening, insert a 3.5mm headphone (not included) into the HEADPHONE JACK . The
SPEAKER output is automatically cut off.
CAUTION: LISTENING AT HIGH POWER FOR ALONG MOMENT COULD DAMAGE USERS' EARS.
ERASURE: When you record over previously recorded tape, the original recording is automatically
erased and replaced by this newly recording material.

• GRAPHIC EQUALIZER VERSION
1. GRAPHIC EQUALIZER is a device by which you can change tone equality of sound by compen

sating its frequency characteristic. The frequencies are 100Hz, 1KHz and 10KHz.

2. By controlling the levels of each range. Sound and frequency characteristic desired effect may

be reproduced.

• PRECAUTIONS AND MAINTENANCE
A. Avoid placing this unit near sources of high temperature such as fireplace or sunlight for long

time as this may result in damages to plastic housing or electrical parts inside the unit.

B. If you are not using the unit for an extended period of time, please remove batteries as batter

ies may leak and cause damages.

C. Be sure to press STOP BUTTON before inserting or removing cassette tape.
D. As Playback head might get oxidized after certain time of use, this can be cleaned with cotton

swab or "Q" tip dipped in alcohol.

E. There are no serviceable parts inside the unit, therefore do not open back cover of unit. In case

of any defect or repair of unit, please refer to qualified service center.

• SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY

AC 220V/50Hz; DC 6V UM 1 (D) x 4

RADIO FREQUENCE COVERAGE

FM1 64 88 MHz; FM2 88 108 MHz; AM 540 1600 KHz;

TERMINAL IMPEDANS

speakers 8 OHMS; headphone 32 OHMS

FREQUENCY RESPONSE

125 ~ 5 kHz

OUTPUT POWER

5 W (RMS); 300 W (P.M.P.O.)

SERVICE LIFE OF THE RADIO CASSETTE RECORDER NOT LESS THAN 3 YEARS

5

ENGLISH

РУССКИЙ

3207.qxd 28.10.03 13:10 Page 10

Advertising