Ac d e, Bc d, Power on input network input volume wan 3 2 1 lan – Инструкция по эксплуатации Pioneer XW-SMA1-K
Страница 2: Wan 3 2 1 lan, Нет да да да да да нет нет нет, Input volume standby/on
Подключение к сети
A
C
D
E
power on
input
network
input
volume
WAN
3
2
1
LAN
Подключение
данного
устройства с
использованием
беспроводной
LAN
WAN
3
2
1
LAN
WPS-PBC
Подключение к маршрутизатору, не
оснащенному функцией WPS-PBC
Подключите данное устройство к
компьютеру или планшетному ПК.
Настройки должны выполняться из
веб-браузера компьютера или планшетного
ПК.
WAN
3
2
1
LAN
WPS-PBC
Подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией WPS-PBC
Если компьютер или
планшетный ПК оснащен
функцией беспроводной LAN
Если компьютер или
планшетный ПК не оснащен
функцией беспроводной LAN
(только проводная LAN)
B
C
D
power on
input
network
input
volume
WAN
3
2
1
LAN
Подключение
данного
устройства с
использованием
проводной LAN
WAN
3
2
1
LAN
DHCP
Когда требуется установить
фиксированный IP-адрес
(подключение к маршрутизатору,
не оснащенному функцией
DHCP-сервера)
Компьютер или планшетный ПК должен
быть непосредственно подсоединен к
данному устройству, и настройки должны
выполняться из веб-браузера.
Если компьютер или
планшетный ПК оснащен
функцией беспроводной LAN
WAN
3
2
1
LAN
DHCP
Подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией DHCP-сервера
(в нормальных условиях следует использовать этот метод)
Если компьютер или планшетный
ПК не оснащен функцией
беспроводной LAN (только
проводная LAN)
Если вы намереваетесь подсоединять iPhone/iPod touch/iPad (с iOS версии
5.0 или более поздней версии) к обычной домашней беспроводной LAN
Такие же настройки подключения к беспроводной LAN можно применять для данного устройства.
F
Использование AirPlay
2.
Прикоснитесь к значку AirPlay ( ).
3.
Выберите SMA.
4.
Прикоснитесь к ►, чтобы воспроизвести музыку.
(в нормальных условиях используйте этот метод)
Функция прямой беспроводной связи
Функция прямой беспроводной связи позволяет использовать прямое беспроводное соединение между данным устройством и
устройством беспроводной LAN без необходимости использовать маршрутизатор.
Нет
Да
Да
Да
Да
Да
Нет
Нет
Нет
1.
Прикоснитесь к значку iPod.
2.
Нажмите кнопку standby/on.
После включения, это обычно занимает около 30 секунд для
готовности устройства к работе (индикатор “power on” должен
полностью загореться синим цветом).
3.
Удерживайте кнопку input в течении 3-х секунд.
Индикатор мигнёт 4 раза и активируется режим Quick Start Mode.
Включение режима Quick Start Mode
Режим Quick Start Mode значительно снижает время необходимое для запуска. Это позволяет устройству запускаться автоматически используя AirPlay и DLNA. Следуйте нижеперечисленным шагам.
1.
Подключите адаптер питания.
Когда соединение будет установлено, прочтите следующие инструкции.
AUX IN
DC IN
AUX IN
DC IN
input
volume
standby/on
input
volume
standby/on
Подключив данное устройство к домашней LAN, вы сможете пользоваться функцией AirPlay и воспроизводить музыку, хранящуюся на компьютере или других устройствах.
• Данное устройство не может использоваться для воспроизведения видеофайлов.
• За информацией относительно форматов файлов, поддерживаемых данным устройством, обращайтесь к "Инструкциям по эксплуатации", публикуемым на веб-сайте
компании Pioneer.
Метод подключения может отличаться в зависимости от используемого устройства. Проверьте тип устройства и следуйте соответствующим инструкциям.
・ Если вы выбрали метод A, C или E, убедитесь в том, что кабель LAN не подсоединен к данному устройству.
A
Подключения для беспроводной LAN с помощью функции WPS-PBC
1.
Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного
тока и кабель LAN не подсоединены к данному
устройству.
2.
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и
нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
3.
Когда индикатор питания (power on) перестанет мигать,
нажмите кнопку конфигурации сети/прямой беспроводной
связи (network setup/wireless direct) на задней панели.
Состояние индикатора сети (network) изменится с мигания
красным цветом на мигание фиолетовым цветом.
4.
В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
За информацией по работе
с маршрутизатором
обращайтесь к инструкции
по эксплуатации
маршрутизатора.
5.
Настройки для подключения к сети будут выполнены
автоматически, а когда соединение будет установлено,
состояние индикатора устройства на короткое время
изменится на мигание красным цветом, а затем перейдет в
режим постоянного горения синим цветом.
B
Проводное подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией DHCP-сервера
3.
Индикатор питания (power on) перестанет мигать, и,
когда питание будет полностью включено,
индикатор сети (network) загорится синим цветом.
F
Функция прямой беспроводной связи
E
Настройки подключения с использование устройства под управлением iOS
1.
Убедитесь в том, что сетевой адаптер
переменного тока и кабель LAN не
подсоединены к данному устройству.
3.
Когда индикатор питания (power
on) перестанет мигать, с помощью
кабеля USB подсоедините данное
устройство к iPhone/iPod touch/iPad
(устройство под управлением iOS
версии 5.0 или более поздней
версии).
* Убедитесь в том, что устройство под
управлением iOS подсоединено по
беспроводной связи к маршрутизатору.
* Убедитесь в том, что блокировка
экрана устройства под управлением
iOS снята.
4.
Нажмите и удерживайте кнопку переключения входа input на
передней панели, а затем нажмите и удерживайте кнопку
конфигурации сети/прямой беспроводной связи (network
setup/wireless direct) на задней панели в течение 3 секунд.
На устройстве под управлением iOS появится следующий экран.
3.
Убедитесь в том, что индикатор питания (power on) на данном устройстве
перестал мигать. Удерживайте кнопку конфигурации сети/прямой
беспроводной связи (network setup/wireless direct) на задней панели
данного устройства в нажатом положении в течение 3 секунд.
Устройство начнет перезагрузку (индикатор питания (power on) будет мигать
синим цветом). Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
4.
Когда индикатор сети (network) загорится фиолетовым цветом,
выполните подключение к сети с именем “Wireless Direct:xxxxxx” из
настроек Wi-Fi-сети на компьютере, iPhone, планшетном ПК или
другом устройстве.
Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального
идентификатора устройства.
* За информацией относительно работы
с компьютером, iPhone, планшетным ПК
или другим используемым устройством
обращайтесь к соответствующим
«Инструкциям по эксплуатации».
Обратите внимание, что индикатор
сети (network) будет продолжать
гореть фиолетовым цветом даже
после того, как соединение будет
установлено.
Теперь вы можете прослушивать
музыку, пользуясь смартфоном или
другим устройством. За более
подробной информацией
обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации соответствующего
устройства.
4.
Когда индикатор сети (network) загорится красным цветом, запустите
веб-браузер на компьютере и перейдите по указанному ниже
URL-адресу, чтобы выполнить настройки для данного устройства.
Появится меню Web Control.
Для Safari: Нажмите значок Закладки. Сделайте щелчок на списке
Bonjour (a), а затем выберите имя данного устройства (“Friendly
Name”) (b) в поле Закладка.
D
Использование веб-браузера на компьютере, поддерживающем проводную LAN, для выполнения настроек подключения данного устройства
1.
С помощью кабеля LAN подсоедините данное
устройство к компьютеру.
9.
Отсоедините кабель LAN от данного устройства и
убедитесь в том, что питание маршрутизатора включено.
Если вы намереваетесь использовать устройство в
проводной конфигурации, подсоедините устройство к
маршрутизатору с помощью кабеля LAN.
10.
Нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом. Когда
питание полностью включится (индикатор питания (power on) будет
постоянно гореть синим цветом), индикатор сети (network)
загорится синим цветом, указывая на то, что настройки завершены.
3.
Когда индикатор питания (power on) перестанет мигать, нажмите
и удерживайте кнопку уменьшения уровня громкости (volume – )
на передней панели, а затем нажмите и удерживайте кнопку
конфигурации сети/прямой беспроводной связи (network
setup/wireless direct) на задней панели в течение 3 секунд.
Устройство перезагрузится (индикатор питания (power on) будет
мигать синим цветом). Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
4.
Когда индикатор сети (network) загорится красным цветом, выполните
подключение к сети с именем “Pioneer Setup:xxxxxx” из настроек
Wi-Fi-сети на компьютере, iPhone, планшетном ПК или другом устройстве.
Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального
идентификатора устройства.
* За информацией относительно работы с
компьютером, iPhone, планшетным ПК
или другим используемым устройством
обращайтесь к соответствующим
«Инструкциям по эксплуатации».
* Поскольку данный тип соединения не
кодируется, его использование может
сопровождаться некоторым риском с
точки зрения безопасности.
5.
Когда соединение будет установлено, запустите
веб-браузер и перейдите по указанному ниже URL-адресу,
чтобы выполнить настройки для данного устройства.
Появится меню Web Control.
Для Safari: Нажмите значок Закладки. Сделайте щелчок на
списке Bonjour (a), а затем выберите имя данного
устройства (“Friendly Name”) (b) в поле Закладка.
C
Настройки подключения, выполняемые из веб-браузера с помощью компьютера, iPhone, планшетного ПК или другого устройства, поддерживающего беспроводную LAN
1.
Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного
тока и кабель LAN не подсоединены к данному
устройству.
11.
Нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Когда питание полностью включится (индикатор
питания (power on) будет постоянно гореть синим
цветом), индикатор сети (network) загорится синим
цветом, указывая на то, что настройки завершены.
2.
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока
и нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
1.
Перед тем как выполнять соединение между маршрутизатором и
данным устройством, отсоедините сетевой адаптер переменного тока.
С помощью кабеля LAN подсоедините данное устройство к маршрутизатору.
2.
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и
нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
6.
Из меню в левой части выберите “Network
Configuration”.
Если вы хотите изменить Friendly Name,
выберите “Friendly Name” из меню и измените
имя, перед тем как выбирать “Network
Configuration”.
7.
Когда появится экран выбора Auto/Manual,
выберите “Auto”.
Когда необходимо вручную ввести SSID или установить
фиксированный IP-адрес при проводном соединении,
выберите “Manual”. За более подробной информацией
обращайтесь к разделу “Web Control” в «Инструкциях по
эксплуатации».
8.
Выберите SSID вашего
маршрутизатора.
Если SSID не отображается, повторите
шаг (6) или выберите в шаге (7) Manual
и введите SSID вручную.
9.
Если появится запрос ввода пароля, введите
его здесь.
Также, если требуется ввести фиксированный
IP-адрес, установите DHCP на OFF здесь и выполните
настройку. За более подробной информацией
обращайтесь к разделу “Web Control” в «Инструкциях
по эксплуатации».
10.
Когда настройки будут завершены, сделайте
щелчок на “Apply”.
Устройство автоматически отключится. Убедитесь в
том, что включено питание маршрутизатора.
Если вы намереваетесь использовать устройство в
проводной конфигурации, подсоедините устройство к
маршрутизатору с помощью кабеля LAN.
2.
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и
нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
3.
Подождите, пока состояние индикатора сети не
изменится с мигания на постоянное горение красным
цветом.
Для этого может потребоваться около 90 секунд.
5.
Из меню в левой части выберите “Network Configuration”.
Если вы хотите изменить Friendly Name, выберите “Friendly
Name” из меню и измените имя, перед тем как выбирать
“Network Configuration”.
6.
Если вы планируете использовать данное устройство в среде
беспроводной связи, введите SSID маршрутизатора и затем
выберите “Security”.
Также, если требуется ввести фиксированный IP-адрес,
установите DHCP на OFF здесь и выполните настройку. За более
подробной информацией обращайтесь к разделу “Web Control” в
«Инструкциях по эксплуатации».
7.
Если появится запрос ввода пароля,
введите его здесь.
8.
Когда настройки будут завершены, сделайте
щелчок на “Apply”.
Устройство автоматически отключится.
2.
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и
нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
6.
Когда состояние индикатора сети
(network) изменяется с мигания красным
цветом на постоянное горение синим
цветом, соединение будет установлено.
5.
Прикоснитесь к кнопке “Allow
(Разрешить)”.
Это соединение позволяет временно использовать данное устройство в местах, где маршрутизатор недоступен. При выключении питания функция прямой беспроводной связи отключается и сетевая настройка данного устройства возвращаются на предыдущую настройку.
Поскольку данный тип соединения не кодируется, его использование может сопровождаться некоторым риском с точки зрения безопасности. Подробнее см. в "Инструкциях по эксплуатации".
Если вы используете iPhone/iPod touch/iPad (устройство под управлением iOS версии 5.0 или более поздней версии) с подключением к беспроводной LAN, примените настройки подключения устройства iOS к данному устройству.
1.
Убедитесь в том, что сетевой адаптер
переменного тока и кабель LAN не
подсоединены к данному устройству.
2.
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и
нажмите кнопку standby/on.
Индикатор питания (power on) замигает синим цветом.
Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
network
setup
AUX IN
DC IN
LAN(10/100)
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
power on
input
network
input
volume
network setup
wireless direct
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
Chief Speaker Engineer
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
power on
input
network
input
volume
network setup
wireless direct
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
Chief Speaker Engineer
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
WPS
WPS
WAN
3
2
1
LAN
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
power on
input
network
power on
input
network
input
volume
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
input
volume
standby/on
6
network setup
wireless direct
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
Chief Speaker Engineer
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
Wi-Fi Network
Choose a Network...
iPod
Network
ON
Wi-Fi
0001 Setup:xxxxxx
Для Safari
Для Safari
a
b
SMA
SMA
http://192.168.1.1
a
b
SMA
SMA
http://169.254.1.1
S1000.1000.0
XW-SMA1
XX:XX
X:X
XXX:XXX
X:X
X:X
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
power on
input
network
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
power on
input
network
S1000.1000.0
XW-SMA1
XX:XX
X:X
XXX:XXX
X:X
X:X
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
power on
input
network
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
network
setup
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
power on
input
network
input
volume
standby/on
1
2 3
4
6
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
network setup
wireless direct
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
Chief Speaker Engineer
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
input
volume
standby/on
6
Share Wi-Fi Settings?
Ignore
power on
input
network
AUX IN
DC IN
iPod/iPhone/iPad
LAN(10/100)
Wi-Fi Network
Choose a Network...
iPod
Network
ON
Wi-Fi
0001 Setup:xxxxxx