Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-GF3

Страница 46

Advertising
background image

- 46 -

Основные сведения

Примечание

Звук не будет записываться в течение 0,5 с после начала записи, если кнопка видео

удерживается нажатой. После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же отпустите ее.

Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они

сработают во время записи видео.

Если при использовании сменного объектива (H-PS14042) снять палец с рычажка

трансфокатора или рычажка фокусировки во время записи видео, может быть записан

звук движения рычажка. Поэтому для возврата рычажка трансфокатора в исходное

положение перемещайте его тихо.

После окончания каждой записи происходит точное обновление доступного времени

записи.

В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на

короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.

Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол

зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [

РАМКА ЗАП.]

(P142)

на [

]

отображается угол зрения во время видеосъемки.

Если [РАСШ.ТЕЛЕПР.] установлено на [ON] угол зрения будет изменяться при

переключении экрана между экраном фотоснимков и экраном видео, поскольку

коэффициент увеличения фотоснимков и видео разный.

(P71)

При использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления звук не

записывается.

При использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления запись

ведется приблизительно в течение 1/10 периода.

(Если запись длится 10 минут, получающаяся в результате запись будет иметь

продолжительность приблизительно 1 минуту)

Если запись покадровой анимации было решено завершить через короткое время, при

использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления камера может

продолжать процесс записи в течение еще некоторого времени. В связи с этим следует

сохранять положение камеры, которое было выбрано для съемки, до завершения

записи.

[СВЕТОЧУВСТ.] будет установлена в режим [AUTO] (для видео) во время видеосъемки.

Кроме того, [УСТ.ОГР. ISO] работать не будет.

Во время записи видеокадров настройка [СТАБИЛИЗ.] фиксируется на [

], даже если

ее установить на [

].

При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или

адаптер переменного тока (поставляется отдельно).

(P178)

Если во время видеосъемки с помощью адаптера переменного тока (поставляется

отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока

(поставляется отдельно) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.

Записывается в следующих категориях для определенных режимов записи. Для режимов

записи, отсутствующих в списке ниже, осуществляется запись видео, соответствующего

каждому такому режиму записи.

Выбранный режим записи

Режим записи при записи видео

Режим программы АЭ

Режим АЭ с приоритетом

диафрагмы

Режим АЭ с приоритетом затвора

Режим ручной экспозиции

[ПЕРИФ. РАСФОКУС.],

[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме

сцены

Видео в обычном режиме

[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] в

режиме сцены

Режим Портрет

[НОЧН. ПОРТРЕТ],

[НОЧН. ПЕЙЗАЖ],

[ИЛЛЮМИНАЦИЯ] в режиме

сцены

Режим слабой освещенности

Advertising