Использование звуковых эффектов, Русский язык использование таймера (продолжение) – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PMX3
Страница 10
RQTV0272
10
10
Р
УССКИЙ ЯЗЫК
Использование таймера (продолжение)
1
Нажимайте кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы выбрать
таймер воспроизведения.
CLOCK
˚
PLAY
Начальный дисплей
˚
REC
2
В пределах 10 секунд нажимайте кнопку [
4/ ] или
[
¢/ ] для настройки времени включения таймера.
Индикатор таймера
воспроизведения
Время включения таймера
Индикатор таймера
записи
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для подтверждения
заданного времени.
4
Повторите шаги 2 и 3 для установки времени
отключения таймера.
Время отключения таймера
Включение таймера
5
Нажмите кнопку [˚PLAY/REC] для включения нужного
таймера.
Нет отображения (выключено)
˚
PLAY
˚
REC
6
Нажмите кнопку [y/l] для отключения аппарата.
Аппарат должен быть отключен для срабатывания
таймера.
Для того, чтобы
Выполните следующее
Изменить настройки
Повторите действия пунктов с 1 по 4 и 6.
Изменить
источник или
громкость
1) Нажмите [
˚
PLAY/REC] для удаления
индикатора таймера с дисплея.
2) Измените источник или уровень
громкости.
3) Выполните действия пунктов с 5 и 6.
Проверить
настройки (когда
аппарат включен
или находится в
режиме ожидания)
Нажмите [CLOCK/TIMER] несколько
раз для выбора ˚PLAY или ˚REC.
Отменить Нажмите
[˚PLAY/REC] для удаления
индикаторов таймера с дисплея.
Примечание
• Таймеры воспроизведения и записи не могут использоваться
одновременно.
• Таймер записи включится за 30 секунд до установленного
времени; звук будет отключен.
• Таймер воспроизведения активируется в заданное время.
Громкость звучания будет плавно увеличиваться до
заданного уровня.
• Если таймер включен, он будет срабатывать в
установленное время каждый день.
• Аппарат должен находиться в режиме ожидания для
срабатывания таймера.
• Если отключить и снова включить аппарат во время
работы таймера, настройка времени окончания не будет
активирована.
• Если порт MUSIC PORT или OPTION выбраны в качестве
источника во время запуска таймера, система включается
и назначает в качестве источника порт MUSIC PORT или
OPTION. Если вы хотите начать воспроизведение с другого
оборудования, активируйте режим воспроизведения
оборудования и увеличьте уровень громкости. (Подробнее
см. в руководстве по эксплуатации другого оборудования.)
Выбор звуковых эффектов
Выбор звуковых эффектов
Можно изменить звуковой эффект с помощью предварительно
установленного эквалайзера или улучшить эффект низких и
высоких звуковых частот.
Предварительно установленный
эквалайзер
Нажмите кнопку [PRESET EQ] несколько раз для выбора
нужных настроек.
Настройка
Эффект
HEAVY
Прибавляет силы звучанию рока
CLEAR
Очищает высокие частоты
SOFT
Для музыкального сопровождения
VOCAL
Прибавляет силу вокала
EQ-OFF
Эффекты отсутствуют
Низкие или высокие звуковые частоты
Позволяет Вам наслаждаться звуками низких или высоких
частот.
1
Нажмите кнопку [BASS/TREBLE] для выбора нужных
настроек.
Настройка
Эффект
BASS
Для звука низкой частоты
TREBLE
Для звука высокой частоты
2
Нажмите кнопку [
5/∞, ALBUM] для регулировки
уровня.
ИЛИ
Для настройки низких и высоких звуковых частот при помощи
основного аппарата.
Поверните [BASS] или [TREBLE], чтобы отрегулировать
уровень.
Примечание
Уровень звука может изменяться от -4 до +4.
Прослушивание с эффектом
Прослушивание с эффектом
объемного звучания
объемного звучания
Позволяет усилить естественную широту и глубину стерео
звука.
Как включить
Нажмите кнопку [SURROUND] для отображения на
дисплее индикатора “
”.
Для отмены
Нажмите кнопку [SURROUND] снова, чтобы отключить
индикатор “
”.
Примечание
• При прослушивании через наушники эффект объемного
звука воспроизводится слабее.
• Если во время приема FM-стерео увеличиваются помехи,
отключите эффект объемного звука.
Использование басов D.Bass
Использование басов D.Bass
(Динамический бас)
(Динамический бас)
Дает вам возможность насладиться мощным звучанием в
низкочастотном диапазоне.
Нажмите кнопку [D.BASS] для выбора “ON D.BASS” или
“OFF D.BASS”.
Примечание
Фактический эффект зависит от диска.
Использование звуковых
эффектов
PMX3_E_RU.indd 10
PMX3_E_RU.indd 10
6/18/08 10:04:08 AM
6/18/08 10:04:08 AM
Process Black
Process Black