Використання звукових ефектів, Використання іншого додаткового обладнання, Укр аїнська – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PM5
Страница 22
RQTX0183
10
УКР
АЇНСЬКА
Використання звукових ефектів
Зміна якості звуку: Попереднє
Зміна якості звуку: Попереднє
налаштування еквалайзера (Preset EQ)
налаштування еквалайзера (Preset EQ)
Натискайте кнопку [PRESET EQ] кілька разів для вибору
бажаних настройок.
HEAVY
SOFT
CLEAR
FLAT
VOCAL
Настройка
Ефект
HEAVY
Додає сили звучанню року
CLEAR
Очищує вищі частоти
SOFT
Для фонової музики
VOCAL
Додає сили вокалу
FLAT
Жодного ефекту
Зміна якості звуку: Бас або Дискант
Зміна якості звуку: Бас або Дискант
Дозволяє Вам насолоджуватися звуками нижчих або вищих частот.
1
Натисніть кнопку [BASS] або [TREBLE] кілька разів для
вибору бажаних настройок.
2
Натисніть кнопку [4/1] або [¡/¢] щоб
відрегулювати рівень.
Тільки для головного блока
1
Натискайте кнопку [ BASS/TREBLE] кілька разів для
вибору бажаних настройок.
BASS
TREBLE
Початковий дисплей
2
Натисніть кнопку [4/1] або [¡/¢] щоб
відрегулювати рівень.
Примітка:
Рівень висоти встановлюється від -4 до +4.
Покращення стереозвуку:
Покращення стереозвуку:
Объемного звучания
Объемного звучания
Дозволяє Вам додати натуральну ширину та глибину до стерео
звуку.
Як включити
Натисніть кнопку [SURROUND] для відображення на дисплеї
індикатора “
” .
Як виключити
Натисніть кнопку [SURROUND] знову щоб виключити індикатор
“
” .
Примітка:
• При прослуховуванні через навушники ефект об’ємного звуку
відтворюється слабше.
• Якщо під час прийому FM-стерео збільшуються перешкоди,
виключіть ефект об’ємного звуку.
Зміна якості звуку:
Зміна якості звуку:
Система Re-master (RE-MASTER)
Система Re-master (RE-MASTER)
MP3
Ця функція відтворює частоти, втрачені під час запису, щоб звук
був якомога більш наближеним до оригіналу.
Натискайте кнопку [RE-MASTER] кілька разів поспіль, щоб
вибрати пункт “ON RE-MASTER” або “OFF RE-MASTER”.
USB
MP3
З’єднання USB дозволяє підключати запам’ятовуючі
USB-пристрої великої ємності та відтворювати доріжки
МР3 що містяться на них. Зазвичай, мова йде про
запам’ятовуючі USB-пристрої. (Лише групова передача даних)
Під’єднання запам’ятовуючих USB–пристроїв
Під’єднання запам’ятовуючих USB–пристроїв
великої ємності
великої ємності
Підготовка
Перед тим, як підключити до цього пристрою будь-який
запам’ятовуючий USB–пристрій великої ємності, обов’язково
зробіть резервну копію даних, що зберігаються на ньому.
Не рекомендується користуватися кабельним USB-подовжувачем.
Цей пристрій не розпізнає USB-пристрої.
Пристрій, що
підключається
через USB
(не постачається)
Відтворення із запам’ятовуючого USB–
Відтворення із запам’ятовуючого USB–
пристрою великої ємності
пристрою великої ємності
1
Зменште рівень гучності і під’єднайте запам’ятовуючий
USB–пристрій великої ємності до входу USB.
2
Натисніть [6, USB] або [OK], щоб розпочати відтворення.
Поставити паузу
Натисніть кнопку [6, USB].
Натисніть ще раз для відновлення
відтворення.
Зупинити
відтворення
Натисніть кнопку [7] (зупинка).
Відобразиться індикація “RESUME”.
Позицію внесено у пам’ять.
Натисніть [6, USB] дщоб відновити
відтворення.
Натисніть кнопку [7] (зупинка) ще раз,
щоб видалити позицію.
Пропустити доріжку
Натискайте кнопки [4/1] або
[¡/¢].
Пропустити альбом
Натисніть кнопку [5 / ∞, ALBUM] у режимі
відтворення
Натисніть кнопку [5 / ∞, ALBUM], один
раз, а тоді кнопки з цифрами у режимі
зупинки.
Використання іншого додаткового
обладнання
Примітка:
Усі периферійні компоненти і кабелі продаються окремо.
Уникайте перешкод від іншого
Уникайте перешкод від іншого
обладнання Panasonic
обладнання Panasonic
Інше аудіо- або відеообладнання Panasonic може розпочати
роботу, коли Ви управлятимете пристроєм за допомогою пульта
дистанційного керування, що додається.
Пристроєм можна управляти в іншому режимі, налаштувавши
режим дистанційного керування у положення “REMOTE 2”.
Головний пристрій і пульт дистанційного керування слід
налаштувати на однаковий режим.
1
Натисніть та утримуйте кнопку [MUSIC P.] на головному
блоці та [2] на пульті дистанційного керування, поки на
дисплеї головного блока не з’явиться індикація “REMOTE
2”.
2
Натисніть та утримуйте кнопку [OK] і [2] на пульті
дистанційного керування впродовж принаймні 2 секунд.
Щоб знову встановити режим “REMOTE 1”, потворіть дії обох
кроків, замінивши [2] на [1].
22
RQTX0183-R_Ur.indd 10
RQTX0183-R_Ur.indd 10
3/4/09 3:20:58 PM
3/4/09 3:20:58 PM