Применения (съемка) – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-LX7

Страница 88

Advertising
background image

Применения (Съемка)

Запись движущихся изображений с ручной операцией [Реж. творч.видео]

- 88 -

VQT4J39

О величине диафрагмы

Для записи движущихся изображений с резким фокусом на объекте и на фоне

установите величину диафрагмы на большее значение. Для записи движущихся

изображений с расфокусированным фоном установите меньшее значение.

О скорости затвора

Для записи четкого движущегося изображения с быстро двигающимся объектом

установите большую скоростью затвора. Для записи движущегося изображения

с эффектом запаздывания для перемещений объекта установите меньшую

скорость затвора.

Нажимайте кнопку затвора для начала и остановки записи движущихся

изображений.

Фотоснимки невозможно записывать, пока записываются движущиеся

изображения.

Скорость затвора, которую можно установить с помощью режима [Реж. творч.

видео], отличается от значений, которые можно установить с помощью режимов

[Программа AE], [Пр-т диафр.], [Пр-т затвора] и [Ручная экспоз.].

Хотя Вы можете изменять установки фотокамеры, например, скорость затвора и

величину диафрагмы, даже при выполнении записи движущегося изображения,

в некоторых случаях могут записываться звуковые сигналы и звуки работы

фотокамеры.

При установке большей скорости затвора помехи на экране могут увеличиваться

из-за повышения чувствительности.

При съемке изображения при свете флуоресцентных ламп, при светодиодном

освещении, при свете ртутных ламп накаливания или при свете натриевых ламп,

например, цвета и яркость экрана могут измениться.

Advertising