Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-G2
Страница 110
VQT2S45
110
Расширенные сведения (Запись изображений)
•
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
•
Во время записи видеокадров не закрывайте микрофон пальцами или другими предметами.
•
Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
•
Звук не будет записываться в течение 0,5 секунды после начала записи, если она
нажата. Отпустите кнопку видеозаписи сразу же после ее нажатия.
•
Экран может на мгновение стать черным, или камера может записать шум ввиду статического
электричества или электромагнитных волн и т. д., в зависимости от окружения при видеозаписи.
•
При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки
может потребоваться некоторое время.
•
Если [РАСШ ОПТ УВ] установлено на [ON] угол зрения будет изменяться при
переключении экрана между экраном фотоснимков и экраном видео, поскольку
коэффициент увеличения фотоснимков и видео разный. (P54)
•
Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол
зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [
РАМКА ЗАП.] (P139) на [
]
отображается угол зрения во время видеосъемки.
•
Светочувствительность по ISO будет установлена в [AUTO] при записи видео.
•
Во время записи видеокадров настройка [СТАБИЛИЗ.] фиксируется на [MODE1], даже
если ее установить на [MODE2] или [MODE3].
•
При записи видеокадров нельзя использовать следующие функции.
–
[
] в режиме АФ
(Переключится на режим многозонной автофокусировки для видео.)
–
Функция определения ориентации
–
[ОПРЕД. ЛИЦА]/[УСТ.ОГР. ISO]
•
При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (P180).
•
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока (P180) подача питания будет прекращена из-за отключения
электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
•
Цвет или яркость изображения могут изменяться, или могут быть видны горизонтальные
полосы на изображении, если снимок выполняется в сильно освещенном месте или при
использовании флуоресцентных, ртутных, натриевых осветительных ламп и т. д.
Во время видеосъемки можно записывать фотоснимки.
Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца, чтобы записать
фотоснимок.
•
Снимки можно делать также с помощью функции сенсорного затвора (P52).
Примечание
•
Одновременно записанные фотоснимки записываются в форматном соотношении [W]
и размером снимка [S] (2 M).
Качество изображения может отличаться от стандартных снимков [S] (2 M).
•
Во время видеосъемки можно записать до 20 фотоснимков.
•
Даже если установить [ЗАП. ЗВУКА] на [ON], фотоснимки будут записываться без звука.
•
При установке [КАЧЕСТВО] на [
], [
] или [
] записываются только
изображения JPEG. (При установке на [
] фотоснимки будут записаны с параметром
[КАЧЕСТВО] [A].)
•
Одновременная запись невозможна в следующих случаях:
–
При установке [MOTION JPEG] на [
] или [
]
–
В “Р” режиме видеосъемки
•
В случае выбора интеллектуального автоматического режима в шаге
1
возможно
выполнение видеосъемки в соответствии с объектом или обстановкой записи.
Информация об одновременной записи
(запись фотоснимков при съемке видеокадров)
Установка на интеллектуальный автоматический режим
DMC-G2K&G2W&G2GC-VQT2S45_rus.book 110 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後1時23分