Italiano, Português, 中文(繁 – Инструкция по эксплуатации Sony LCS-TWA
Страница 2: 中文(简, Русский примечания, Notas
Italiano
Note
• La presente custodia è stata progettata per la
conservazione e il trasporto della fotocamera. Non è adatta
a proteggere la fotocamera da forti impatti o eccessiva
pressione.
• Per pulire la custodia, usare un panno morbido e asciutto
per togliere lo sporco. Non usare sostanze chimiche forti
(alcol, benzina, solvente, ecc.) o spazzole dure onde evitare
di danneggiare, scolorire o deteriorare la custodia.
• Se la custodia si bagna, togliere l’umidità in eccesso,
rimetterla in forma e farla asciugare all’ombra, altrimenti
la custodia potrebbe deformarsi permanentemente.
• Non lasciare la custodia esposta alla luce diretta del sole,
in una vettura chiusa o nei pressi di un radiatore di calore.
• Stare attenti a non bagnare la custodia di transporto
morbida, altrimenti la custodia portrebbe scolorirsi.
(Raccomandazione valida solamente per le custodie di
pelle)
• Non conservare la batteria o la “Memory Stick” nella
custodia insieme alla fotocamera, onde evitare che questa
si graffi o venga danneggiata.
• Mantenere dischetti floppy e altri oggetti soggetti a
magnetismo lontani dalla chiusura magnetica.
Português
Notas
• Este estojo serve para guardar e transportar a câmara. Não
a protege de impactos ou pressões fortes.
• Para limpar o estojo, utilize um pano seco e macio para
retirar qualquer sujidade. Não utilize produtos químicos
activos (álcool, benzina, diluente, etc.) nem escovas duras,
pois podem estragar, desbotar ou degradar o estojo.
• Se molhar o estojo, limpe a humidade residual,
recomponha o estojo à sua forma original e deixe-o secar à
sombra. Caso contrário, o estojo poderá ficar
permanentemente deformado.
• Não deixe o estojo exposto à luz solar directa no interior
de um automóvel fechado ou nas cercanias de um
aquecedor.
• Tenha cuidado para não molhar o estojo, pois o couro pode
ficar desbotado (somente estojos de couro).
• Não guarde a bateria nem o “Memory Stick” no estojo
juntamente com a câmara para não a riscar nem danificar.
• Mantenha o fecho magnético afastado de disquetes e
outros objectos que possam ser afectados pelo
magnetismo.
¯ ¯
•
¯
¯
•
¯ ¯
,
¯
,
¯
,
¯ ,
,
¯ ,
¯
.
•
¯
¯ ,
.
•
¯
¯
¯
¯
•
¯ ,
¯
¯
•
¯
¯
"Memory Stick"
¯
¯
¯
¯
•
¯
¯ ¯
¯
¯
¯
中文(繁)
註
• 此軟包僅用於存放和攜帶相機,而不能保護相機,使其免受
強烈的碰撞或擠壓。
• 清潔軟包時請用乾的軟布擦去灰塵。請勿使用刺激性化學藥
品(酒精、汽油、稀釋劑等)或硬的刷子,因為這些可能會
使軟包損壞、褪色或變質。
• 如果軟包濕了,請擦去多餘的水分,重新整理好軟包的形狀
並放在陰涼處晾乾。否則軟包可能會永久變形。
• 請勿將軟包放在直射的陽光下、封閉的車裡或加熱器附近。
• 請小心勿將軟包弄濕,否則軟包可能會褪色(僅指皮制軟
包)。
• 為了避免刮傷或損壞相機,請勿將電池或“Memory Stick”
存放在軟包中。
• 請將磁扣遠離碟片和其他易受磁力影響的物品。
中文(简)
注
• 此软包仅用于存放和携带相机,而不能保护相机,使其免受
强烈的碰撞或挤压。
• 清洁软包时请用干的软布擦去灰尘。请勿使用刺激性化学药
品(酒精、汽油、稀释剂等)或硬的刷子,因为这些可能会
使软包损坏、褪色或变质。
• 如果软包湿了,请擦去多余的水分,重新整理好软包的形状
并放在阴凉处晾干。否则软包可能会永久变形。
• 请勿将软包放在直射的阳光下、封闭的车里或加热器附近。
• 请小心勿将软包弄湿,否则软包可能会褪色(仅指皮制软
包)。
• 为了避免刮伤或损坏相机,请勿将电池或“Memory Stick”
存放在软包中。
• 请将磁扣远离软盘和其它易受磁力影响的物品。
한국어
주의할 점
•
본 케이스는 카메라를 수납하고 운반하기 위한 것입니다. 강한
충격이나 압력으로부터 카메라를 보호할 수는 없습니다.
•
마르고 부드러운 천을 사용하여 먼지를 닦아내야 합니다. 자극성
화학약품(알코올, 벤진, 시너 등)이나 거친 솔을 사용하면 안됩
니다. 케이스가 손상될 염려가 있습니다.
•
케이스가 젖은 경우 물기를 닦아내고 원래 모양으로 편 후 응달
에서 말려야 합니다. 그렇지 않으면 영구히 모양이 변화할 경우
가 있습니다.
•
케이스는 직사광선이 닿는 장소, 창문을 꼭 닫은 자동차 안, 난방
기구 가까운 장소에 두지 마십시오.
•
케이스는 변색될 염려가 있으므로 적시지 마십시오.(가죽 케이
스 전용)
•
배터리나 “Memory Stick” 등을 카메라와 함께 케이스에 넣으
면 손상이나 고장의 원인이 되므로 함께 넣지 마십시오.
•
마그네틱 스냅은 플로피 디스크 등 자기의 영향을 받기 쉬운 물
건에 가까이 하지 마십시오.
Русский
Примечания
• Настоящий футляр предназначается для хранения и
переноса камеры. Он не может предохранить камеру
от сильных механических ударов или чрезмерного
давления.
• Для очистки футляра и удаления какой-либо грязи,
используйте сухую, мягкую ткань. Не используйте
химические средства (спирт, бензин, растворители и
др.) или жесткие щетки, так как это может повредить,
обесцветить футляр или изменить его форму.
• Если футляр станет мокрым, протрите его насухо,
придайте ему нужную форму и дайте просохнуть в
тени. В противном случае футляр может быть
испорчен навсегда.
• Не оставляйте футляр в месте, подвергаемом прямому
солнечному свету, в закрытом автомобиле или во
близости к нагревателю.
• Следите за тем, чтобы не увлажнить футляр, а то он
может обесцветиться. (Только для кожаного футляра)
• Не следует уложить батарейку и карту памяти
“Memory Stick” в футляр вместе с камерой, чтобы
избежать их повреждения и царапания.
• К магнитной защелке нельзя сблизить флоппи-
дискету и др. предметы, могущие поражаться под
действием магнетизма.